意味 | 例文 |
「はむし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1601件
私たちは胸を張って答えた.
我们骄傲地回答了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は昔かたぎな人である.
她是老派人。 - 白水社 中国語辞典
教育の効果は無視できない.
教育的力量不可忽视。 - 白水社 中国語辞典
彼の話は無茶苦茶だ.
他的话太没有道理了。 - 白水社 中国語辞典
私は無上の光栄を感じた.
我感到无上[的]光荣。 - 白水社 中国語辞典
これは無意識の動作である.
这是一种无意识的动作。 - 白水社 中国語辞典
彼は無意識に腕時計を見た.
他下意识地看了看手表。 - 白水社 中国語辞典
今は昔と全く異なる.
现在和过去大不一样。 - 白水社 中国語辞典
彼は昔のつらさを忘れた.
他忘了旧日的辛酸。 - 白水社 中国語辞典
私は無上の満足を感じた.
我感到莫大的欣慰。 - 白水社 中国語辞典
空には無数の星がある.
天上有无数颗星。 - 白水社 中国語辞典
彼は向こう岸に泳ぎ着いた.
他游到了对岸。 - 白水社 中国語辞典
今回は全く君のお陰だ,さもないと私はむだ足を踏むところだった.
这回可亏了你,不然我白跑一趟。 - 白水社 中国語辞典
人がフットボールをしているのを見ると,彼はむずむずする.
看见别人踢足球,他就心痒。 - 白水社 中国語辞典
各種生産費用の割合は,むだのないように割りふるべきだ.
各种生产费用之间的比例,应该合理调配。 - 白水社 中国語辞典
能力もないのに地位について職責を果たさずいたずらに禄をはむ.
尸位素餐 - 白水社 中国語辞典
彼女は息子を生みっぱなしにしてしつけをしない.
她养了儿子不管教。 - 白水社 中国語辞典
彼はむりやりエンゲルスの言葉を引っ張り出して口実にしようとしている.
他硬要拉恩格斯的话来作挡箭牌。 - 白水社 中国語辞典
英語での会話は難しいので文にしました。
因为用英语对话很难,所以写成了文章。 - 中国語会話例文集
第三者を介して十分な話をすることは難しい。
介入第三者,很难有足够的谈话。 - 中国語会話例文集
しかし堂々と振る舞うことは難しい。
但是大大方方的会很难。 - 中国語会話例文集
韓国語は難しいので、勉強をしても、し足りません。
因为韩语很难所以怎么学都不够。 - 中国語会話例文集
タオルは無料で貸し出ししています。
毛巾是免费借出的。 - 中国語会話例文集
英語での会話は難しいので文にしました。
用英语对话很难所以我写成了文章。 - 中国語会話例文集
私はむしろ全く親切心であったのに,あの人ときたらありがたいとは思わない.
我倒好心好意,可是人不领情。 - 白水社 中国語辞典
私はむしろ全くの親切心であったのに,あの人ときたらありがたいとは思わない.
我倒是好心好意,可是人家不领情。 - 白水社 中国語辞典
【図1】図1は、無線通信システムを示している。
图 1说明无线通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、無線通信システム100を示している。
图 1说明无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは難しい問題に直面しています。
我们正面对着难题。 - 中国語会話例文集
その自転車を直すのは難しいことが分かりました。
我知道了那辆自行车很难修好。 - 中国語会話例文集
英語での試験は難しいと気づきました。
我发现用英语接受考试很难。 - 中国語会話例文集
彼女は難しい曲をたくさん練習した。
她练习了许多困难的曲子。 - 中国語会話例文集
そして私たちは無人島へ行って遊びました。
然后我们去无人岛游玩了。 - 中国語会話例文集
あなたの優しい眼差しは昔と変わらないままですね。
你温柔的目光还是和从前一样呢。 - 中国語会話例文集
初期不良は無償で修理致します。
初期的产品不良将会免费修理。 - 中国語会話例文集
英語を話す事は難しいと知っていました。
我得知用英语说话是很难的。 - 中国語会話例文集
天よ,私は無実だ!私は君主を殺していない.
天乎,无辜!吾不弑君。 - 白水社 中国語辞典
我々は昔の苦しみを決して忘れない.
我们决不忘记往昔的苦难。 - 白水社 中国語辞典
歳月は移ろいやすいが,一刻を争って事をなす人はむだに時を過ごしはしない.
流年虽然易逝,但是只争朝夕的人却不会虚度。 - 白水社 中国語辞典
誰かが警察側に偽情報を提供したので,警察の麻薬取り締まりはむだ足を踏んだ.
有人向警方提供了假情报,警方扫毒扑空。 - 白水社 中国語辞典
彼のお見舞いは慰めになったというよりは、むしろ私を疲れ果てさせた。
他的探望让我精疲力竭甚于给我安慰。 - 中国語会話例文集
さらに、OFDM信号は、無線周波数を有している。
再有,OFDM信号具有无线频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、無線通信ネットワークを示した図である。
图 1是无线通信网络的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
一度承認された資料を変更するのは難しい。
要更改一度被承认的资料是很困难的。 - 中国語会話例文集
ハムスターの門歯は一生発達し続けている。
仓鼠的门牙一生都在生长。 - 中国語会話例文集
私にとって英語で文章を書くことは難しい。
对我来说用英语写文章很难。 - 中国語会話例文集
彼女は昔より親切になりました。
她比以前热情了。 - 中国語会話例文集
シトロネラ油は虫よけとして効果がある。
香茅油作为驱虫有效果。 - 中国語会話例文集
私の家は昔のように薪を燃やしている。
我家像很久以前那样烧柴火。 - 中国語会話例文集
あなたは難しい議論をうまくまとめ上げました。
你很好地总结了复杂的争论。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |