意味 | 例文 |
「はもと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6549件
道理に基づいて反駁を加える.
据理回驳 - 白水社 中国語辞典
恥じ入っても取り返しがつかない.
愧痛无及 - 白水社 中国語辞典
ちょうど100元で,端数なし.
整一百元,没有零头。 - 白水社 中国語辞典
彼女までも投稿し始めた.
连她都投起稿来了。 - 白水社 中国語辞典
枕元に置く貴重品入れの小箱.
枕头箱 - 白水社 中国語辞典
政策に基づいて事を運ぶ.
按政策办事 - 白水社 中国語辞典
昨日また100元支払った.
昨天又支出去一百元。 - 白水社 中国語辞典
プリンタ107は、コントローラ105の制御のもとで印刷動作をする。
打印机 107在控制器 105的控制下进行打印。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施例は、本願明細書に以下の概略のもとに記載される。
实施方式以如下大纲进行描述: - 中国語 特許翻訳例文集
両方のモードは、残留側波帯変調にもとづいている。
这两种模式都是基于残留边带调制的。 - 中国語 特許翻訳例文集
駆動回路141には、CPU111の制御のもと、表示用データが供給される。
对于驱动电路141,基于 CPU111的控制而被供给显示用数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女によって作られた曲はどれもとても素晴らしいです。
她制作每首曲子都很棒。 - 中国語会話例文集
それは彼にとっても、とてもいい経験になったと思っています。
我觉得那个对他来说也是非常好的经验。 - 中国語会話例文集
弟子として10年間過ごした後、彼は師とたもとを分かった。
在做了十年的弟子後,他和师傅分道扬镳了。 - 中国語会話例文集
教授の助言のもと、私たちはその実験を行った。
在教授给出的建议之下,我们进行了那个实验。 - 中国語会話例文集
母もとうとう認知症かと思う出来事があった。
母亲终于也做出了被认为是老年痴呆的事情了。 - 中国語会話例文集
私は元々、日本の言葉や文化に興味がありました。
我原本就对日本的语言和文化有兴趣。 - 中国語会話例文集
これは本当にあった事件をもとに書かれた作品です。
这个是根据真实事件来写的作品。 - 中国語会話例文集
その数字は、去年の同期に売上をもとに算出しています。
那个数字是根据去年同时期的销售额计算出来的。 - 中国語会話例文集
いつもと同じく、日焼け止めと化粧品は割引がありません。
和往常一样,防晒霜和化妆品不打折。 - 中国語会話例文集
ちょっとしたつまらないことで,いつまでもとがめだてするのはいけない.
不要因为一点小事,就没完没了地贬责。 - 白水社 中国語辞典
女の同志はもとより,男の同志も,感激して涙をこぼした.
女同志不必说,就是男同志,也激动得掉眼泪。 - 白水社 中国語辞典
これっぽちの品物で5元も取るのは,ゆすりじゃないか.
这点儿东西就要五块钱,这不是讹人吗? - 白水社 中国語辞典
業務能力はもとよりたいへん優れているが,政治水準も低くない.
业务能力固然很强,政治水平也不低。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉数は多くないけれども,とても要点を突いている。
他的话不多,然而却很中肯。 - 白水社 中国語辞典
老人や弱者をいじめることは,天理にも人道にももとることである.
欺老凌弱,既害天理,又碍人道。 - 白水社 中国語辞典
私にはただ2元残っているだけである,2元しか残っていない.
我只剩了两块钱。 - 白水社 中国語辞典
最近天気はひどく暑く,暑気あたりする人もとても多い.
最近天气炎热,中暑的人也特别多。 - 白水社 中国語辞典
長年会っていないが,彼はもとどおりよくしゃべりよく笑う.
多年不见,他依然那么爱说爱笑。 - 白水社 中国語辞典
彼の家のもとの住まいはとっくに(持ち主が他人に変わる→)人の手に渡った.
他家原先的住宅早已易手他人。 - 白水社 中国語辞典
春雨がしとしと降って,林の中もとても静寂になった.
春雨潇潇,树林里也变得很幽静。 - 白水社 中国語辞典
私はもとからそこへ行こうと思っていた,ただ機会がなかっただけだ.
我原本就想去那儿,只是没有机会。 - 白水社 中国語辞典
熱せられて,その体積はもとのものより3倍に大きくなった.
遇热后,它的体积比原来增大两倍。 - 白水社 中国語辞典
この公園はもと清朝の親王さんの邸宅であった.
这个公园原来是一个清朝王爷的宅第。 - 白水社 中国語辞典
今は人が多く仕事が少ない,仕事を捜そうにもとても難しい.
现在人多工作少,想找事难得很。 - 白水社 中国語辞典
この帽子は,値段が200元から300元の間が適当である.
这种帽子价格应该在二百到三百块之间。 - 白水社 中国語辞典
代替の実施形態において、推定は、もともとの入力信号から差し引かれる前に反回転される。
在替代实施例中,可在从原始传入信号减去所述估计之前反旋转所述估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はもともと十分美しいのに,その上このような服装を加えて,健康で美しく人の心を動かすように見える.
她本来就很漂亮,加上这副装束,显得更健美动人了。 - 白水社 中国語辞典
彼はもともととても凡庸であるが,おべっかが上手であったので,若干の人々に気に入られた.
他原本十分庸碌,可是因为善于奉承,便得到某些人的欢心。 - 白水社 中国語辞典
彼女はもともと仕事もよくやっていたが,子供ができてから,家事が忙しくなるや,仕事の方もだめになってきた.
她本来工作还不错,但自从有了孩子以后,家务事一多,工作也走起下坡路来了。 - 白水社 中国語辞典
【図10】変形例をもとに、図2に示した例を発展させた図である。
图 10是以变形例为基础、从图 2的示例发展而来的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本発明を実施の形態をもとに説明した。
以上,以本发明的实施方式为基础进行了说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本発明を実施の形態をもとに説明した。
以上基于实施形态对本发明进行了说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
社長が、自社の経営理念をもとにHRポリシーを発表した。
董事长以本公司的经营理念为基础公布了HR政策。 - 中国語会話例文集
もとからある基礎の上に改造を加え,進んで広く発展して行く.
在原有的基础上加以改造,进而生发开去。 - 白水社 中国語辞典
3563元を受け取ったが,さしあたり端数を除いた3000元を預金しよう.
收到元,暂时把整数元存起来。 - 白水社 中国語辞典
母はちょっとしたことでもとことん追究したがるので,私は何事もいい加減にはできない.
我妈一丁点儿事也究真儿,我什么事也不能马虎。 - 白水社 中国語辞典
彼女はもとは軽はずみな女性ではなかった,しかし虚栄心が彼女をだめにしてしまった.
她本不是轻浮的女人,但虚荣心害了她。 - 白水社 中国語辞典
君子は食事は腹いっぱい食べることを求めないし,住居は安らかさを求めない.
君子无求饱,居无求安。 - 白水社 中国語辞典
母方の祖父は競輪の元選手、父方の祖父は元野球選手だったそうです。
听说外公曾是自行车竞赛的选手,爷爷曾是棒球选手。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |