意味 | 例文 |
「はも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
長期雇用システムは終身雇用システムとは異なるが、どちらも安定した雇用を目指すものである。
长期雇佣制度和终身雇佣制度是不同的,但都是以安定的雇佣为目标的。 - 中国語会話例文集
花子の演技がかわいいと思う。
我觉得花子的演技很可爱。 - 中国語会話例文集
親元を離れて暮らす。
我离开父母身边自己生活。 - 中国語会話例文集
子供の時ハイキングに行った。
我小时候去郊游了。 - 中国語会話例文集
新しい物語が始まった。
新的故事开始了。 - 中国語会話例文集
それをあなたに払い戻しました。
我把那个的钱退给你了。 - 中国語会話例文集
あなたに代金を払い戻しました。
我把钱退还给你了。 - 中国語会話例文集
また花火に行きたいと思います。
我想再去看烟花。 - 中国語会話例文集
明日晴れるといいと思います。
我想明天要是晴天就好了。 - 中国語会話例文集
その発言に興味を持ちました。
我对那个发言感兴趣。 - 中国語会話例文集
7月に友達と花火を見た。
我七月和朋友一起看了烟花。 - 中国語会話例文集
ただ思ったことを話した。
我只是把想的东西说了出来。 - 中国語会話例文集
彼の事を恥ずかしいと思います。
我为他觉得不好意思。 - 中国語会話例文集
思っていることを父に話した。
我把想的事和爸爸说了。 - 中国語会話例文集
余白のページにメモを取った。
在空白的頁面上做了筆記 - 中国語会話例文集
明白な意味を持たない言葉
没有明确意义的词汇 - 中国語会話例文集
彼が友達を作り始めると……
他开始交朋友的话…… - 中国語会話例文集
幅広い音域を持つ声
音域广的的声音 - 中国語会話例文集
モノグラムをつけたハンカチ
印着花押字的手帕。 - 中国語会話例文集
彼がその荷物を運ぶでしょう。
他应该会搬运那个行李吧。 - 中国語会話例文集
その話にすごく興味を持った。
我对那件事很感兴趣。 - 中国語会話例文集
この花を持って帰りますか。
你要把这朵花拿回去吗? - 中国語会話例文集
その買い物の話をした。
我说了那个买东西的事情。 - 中国語会話例文集
花子を可哀相だと思った。
我认为花子很可怜。 - 中国語会話例文集
その件で歯がゆい思いをしました。
那件事让我很心烦。 - 中国語会話例文集
あの場所に思いを馳せる。
我怀念那个地方。 - 中国語会話例文集
午後7時半に戻って来ました。
我下午7点半回来了。 - 中国語会話例文集
それを手に持ったまま走った。
我把那个拿在手里跑。 - 中国語会話例文集
それを発券しようと思います。
我想发行那个。 - 中国語会話例文集
それを払い戻しして欲しい。
我想让他们退还那个的费用。 - 中国語会話例文集
文化部に入ろうと思っています。
我想进入文化部。 - 中国語会話例文集
早起きを毎日の目標にする。
把早起作为每天的目标。 - 中国語会話例文集
右手でこの旗を持ってください。
请用右手拿着个旗帜。 - 中国語会話例文集
歯ざわりの良い物が食べたい。
想吃有嚼劲的东西。 - 中国語会話例文集
春と言えば桜を思い出す。
提起春天就想到樱花。 - 中国語会話例文集
餅に餡が入っています。
饼里面有馅儿。 - 中国語会話例文集
デモ行進に反対しています。
反对游行。 - 中国語会話例文集
畑から芋を採って来て、食べた。
从田里挖来番薯吃了。 - 中国語会話例文集
気持ち悪くなって吐いてしまった。
因为感觉恶心而吐了。 - 中国語会話例文集
波数ベクトルの方向を求める
求波矢的方向 - 中国語会話例文集
友達とお昼ご飯を食べた。
和朋友一起吃了午饭。 - 中国語会話例文集
荷物の荷崩れが発生しています。
货品散落了。 - 中国語会話例文集
チーズが入った魚の練り物
加入了奶酪的鱼膏。 - 中国語会話例文集
お早目にお買い求めください。
请早点购买。 - 中国語会話例文集
羽毛がまだ生えないひな鳥たち
尚未长出羽毛的雏鸟们 - 中国語会話例文集
また問題が発生しましたか?
问题又发生了吗? - 中国語会話例文集
ここで履物を脱いで下さい。
请在这里脱掉鞋子。 - 中国語会話例文集
宿泊の予約をしている者です。
我是预约了住宿的人。 - 中国語会話例文集
トップシェアを獲得し得たのは、品質・信頼性はもとより、その標準化が高く評価された結果でもあります。
获得最高市场份额当然有品质和信用的因素,更重要的是将品质和信用标准化这一行为得到了高度评价的结果。 - 中国語会話例文集
外国語が話せない愚か者です。
是不会说外语的笨蛋。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |