意味 | 例文 |
「はらこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45320件
彼の姿はどこにも見つからない.
哪儿也找不到他的踪影。 - 白水社 中国語辞典
私は自分が口を滑らせたことにすぐ気がついた.
我马上意识到自己说走了嘴。 - 白水社 中国語辞典
学生は先生のことを尊重しなければならない.
学生要尊重老师。 - 白水社 中国語辞典
私はあれこれ考えるが彼の悩み事がわからない.
我琢磨不透他的心事。 - 白水社 中国語辞典
この悪党は既に監獄に入れられた.
这个坏蛋已经坐牢了。 - 白水社 中国語辞典
我々は断固たる闘争を行なわなければならない.
我们要作坚决的斗争。 - 白水社 中国語辞典
私の言った言葉は彼女を困らせた.
我说的这话让她作难了。 - 白水社 中国語辞典
こしらえた洋服たんすは大きすぎる.
做的衣柜太大了。 - 白水社 中国語辞典
しかし、これらの実施形態は、これらの特定の詳細なしに実施されることも可能であることが、当業者には理解されよう。
但是,本领域普通技术人员将可理解,没有这些具体细节也可实践这些实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
働いてこそ、成り立つものである。
正因为工作才成立。 - 中国語会話例文集
これを払い戻して下さい。
请把这个退款给我。 - 中国語会話例文集
お金をどこで払えば良いですか。
我应该在哪付钱呢? - 中国語会話例文集
お金を稼ぐために働こう。
为挣钱而工作吧。 - 中国語会話例文集
今どこで働いているのですか。
你现在在哪工作? - 中国語会話例文集
どこの国で働きたいのですか?
你想在哪个国家工作? - 中国語会話例文集
あの会社で働いたことがある。
我在那家公司工作过。 - 中国語会話例文集
食べ過ぎて腹痛を起こした。
吃得太多肚子疼 - 中国語会話例文集
3回マラソンを走ったことがある。
我跑过3次马拉松。 - 中国語会話例文集
これを買うために半日並んだ。
为了买这个排了半天的队。 - 中国語会話例文集
注文の支払いを放棄すること。
放弃支付订单。 - 中国語会話例文集
定年まで働くことができた。
一直工作到了退休的年纪。 - 中国語会話例文集
来年あの高校に入りたい。
我明年想去那所高中。 - 中国語会話例文集
犠牲を払うことを何とも思わない.
不惜牺牲 - 白水社 中国語辞典
衣服のほこりを払い落とす.
抖搂衣服上的土。 - 白水社 中国語辞典
腹をくくって,行かないことにした.
我心一横,决定不走了。 - 白水社 中国語辞典
机の上のほこりを払い落とす.
把桌儿上的土划拉划拉。 - 白水社 中国語辞典
何度か兵士の反乱が起こった.
发生了几起士兵哗变。 - 白水社 中国語辞典
机のほこりを払い落とす.
掸掉桌上的灰。 - 白水社 中国語辞典
その時激しい笑いが起こった.
这时爆发起一阵狂笑。 - 白水社 中国語辞典
自分に関係のないことで腹を立てる.
怄闲气 - 白水社 中国語辞典
不必要なことで腹を立てる.
闹闲气 - 白水社 中国語辞典
心の働きが機敏である.
心机灵巧 - 白水社 中国語辞典
心と力のすべてを使い果たす.
费尽心力 - 白水社 中国語辞典
兵を挙げて反乱を起こす.
起兵作乱 - 白水社 中国語辞典
大勢の人が集まって反乱を起こす.
聚众作乱 - 白水社 中国語辞典
この子は至極体が丈夫で,これまで病気をしたことがない.
这孩子皮皮拉拉的,从来没闹过病。 - 白水社 中国語辞典
画像バス2008は、PCIバスまたはIEEE1394から構成される。
通过 PCI总线或 IEEE 1394来实现图像总线 2008。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像バス2008は、PCIバスまたはIEEE1394から構成される。
图像总线 2008由 PCI总线或者 IEEE 1394实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツは、メモリ306から受信または取得されてよい。
可从存储器 306接收或检索内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツは、メモリ406から受信または取得されてよい。
可从存储器 406接收或检索内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は病気だから、旅行は止めましょう。
因为她生病了,就不去旅行了吧。 - 中国語会話例文集
私はすぐ実行せずにはいられない性分だ。
我是必须马上执行的性格。 - 中国語会話例文集
あなたにはお子さんはいらっしゃいますか。
您有孩子吗? - 中国語会話例文集
それは母から言われた言葉と同じだった。
那和我妈妈说的话一样。 - 中国語会話例文集
彼らの夢は実現する事はないでしょう。
他们的梦想没有实现过吧。 - 中国語会話例文集
彼らは今頃には空港に着いているに違いありません。
他们现在肯定到了机场。 - 中国語会話例文集
料理にはコリアンダーはいらないです。
菜里面不要加香菜。 - 中国語会話例文集
今回の改定は必要に迫られたものではない。
这次的修改并不是非常必要的。 - 中国語会話例文集
私の母は、今朝からずっと怒っています。
我妈妈从今天早上开始就一直在生气。 - 中国語会話例文集
彼らは学校行事ではリーダーを務めます。
他们在学校的活动中担任代表。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |