例文 |
「はらのうち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9306件
うちのがきはどこへいったのやら。
家钥匙跑哪去了呢? - 中国語会話例文集
彼はうちの村の者だ.
他是我们庄子里的人。 - 白水社 中国語辞典
農繁期には,皆は暗いうちから働きに出た.
大忙季节,大家天不亮就出工了。 - 白水社 中国語辞典
だだをこねるのはよしなさい!そのうちに買ってあげるから.
别闹!赶明儿我给你买。 - 白水社 中国語辞典
それらは偉大さの象徴である。
那些是伟大的象征。 - 中国語会話例文集
1000発の花火が打上げられた。
1000发的烟花被放射升空了。 - 中国語会話例文集
彼らは主催者の到着を待つ.
他们等候主持人到来。 - 白水社 中国語辞典
我々の工場の空調設備はもうちゃんと取り付けられた.
我们厂里的空调设备已经装置好了。 - 白水社 中国語辞典
うちのバスケットボールチームの実力は彼らのチームに引けを取らない.
我们篮球队的力量不弱于…他们队。 - 白水社 中国語辞典
何歩も走らないうちに,息のつき方が荒くなった.
没跑几步,气就喘得不匀实了。 - 白水社 中国語辞典
彼は怒りを腹の中に飲み込んだ.
他把气往肚里咽了。 - 白水社 中国語辞典
(比喩的に)腹の中の汚いもの.
肚里的恶浊东西 - 白水社 中国語辞典
その言葉が終わらぬうちに,1人の人間が入って来た.
话音未落,外面进来了一个人。 - 白水社 中国語辞典
君のこれらの品物のうち,ただテレビだけがまだ幾らか値打ちがあるが,他の物はどれもこれもだめだ.
你这些东西,只有电视还值个,别的都不行。 - 白水社 中国語辞典
軍艦巻きの名前の由来は次のうちどれでしょう?
军舰寿司卷的名字的由来是以下哪一个? - 中国語会話例文集
肌の内側から美しくする。
让肌肤由内而外地美丽。 - 中国語会話例文集
装置の傍にいなければならない。
必须待在装置的旁边。 - 中国語会話例文集
彼らは宇宙線を検知するための装置を建設した。
他們架設了检测宇宙射線的裝置。 - 中国語会話例文集
これらのうち一つでも訪れたことはありますか?
你有去过这之中的某个地方吗? - 中国語会話例文集
月の探査衛星は宇宙に打ち上げられた。
把月球探测卫星发射到了宇宙。 - 中国語会話例文集
1週間のうち1日は残業が認められない。
一周有一天是不允许加班的。 - 中国語会話例文集
彼らのうち7人はアスリートでした。
他们当中的7个人曾经是运动员。 - 中国語会話例文集
彼らはまだ出かけていないよ(そのうちに出かけるであろうが).
他们还没走呢。 - 白水社 中国語辞典
この子は2歳になるかならないうちに,もう字を知っている.
这孩子才两岁,已经能识字了。 - 白水社 中国語辞典
彼は無意識のうちに秘密をちょっと漏らした.
他无意之中泄了点底。 - 白水社 中国語辞典
うちの猫はネズミを捕まえられない.
我家的猫抓不到老鼠。 - 白水社 中国語辞典
明晩私は暇がないから,君は朝のうちにいらっしゃい.
明晚我没有空,你还是早半天儿来吧。 - 白水社 中国語辞典
私は知らず知らずのうちに彼の自尊心を傷つけていた.
我无形中刺伤了他的自尊心。 - 白水社 中国語辞典
彼女は話しているうちについ口を滑らせてしまった.
她说着说着就走了嘴了。 - 白水社 中国語辞典
彼は腹の中がとても黒い.
他一肚子肮脏计。 - 白水社 中国語辞典
彼は150グラムの焼酎を飲んだ.
他喝了三两白酒。 - 白水社 中国語辞典
彼女は身内の者に自分の不幸な境遇を洗いざらい打ち明けた.
她向亲人们倾诉了自己的不幸遭遇。 - 白水社 中国語辞典
うちの家内と彼の細君は昔クラスメートだった.
我太太跟他太太是老同学。 - 白水社 中国語辞典
彼女はゆっくりとうちわを揺らしている.
她缓缓地摇着扇子。 - 白水社 中国語辞典
彼らは私に戦争中の彼らの経験を語った。
他们对我讲了他们战争中的经验。 - 中国語会話例文集
これは彼らの内輪の事だから,構わなくてよい.
这是他们骨子里的事,你不用管。 - 白水社 中国語辞典
ユーザは、これらの起動ボタン45のうちのいずれかの起動ボタン45を選択する。
用户选择激活按钮 45中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
花子さんから連絡があったとうちのスタッフから聞きました。
从我们的工作人员那里听说有来自花子的联络。 - 中国語会話例文集
うちの会社で働きませんかと彼は言った。
他说要不要来我的公司工作。 - 中国語会話例文集
知らず知らずのうちに、それが与える影響は大きかった。
在不知不觉中那个带来的的影响很大了。 - 中国語会話例文集
庭のカキはまだ真っ赤にならないうちに,すっかりもぎ取られてしまった.
院子里的柿子还没红透,就都摘下来了。 - 白水社 中国語辞典
うちの会社の社長は、個人情報の保護に神経を尖らせている。
本公司的董事长高度重视个人信息的保护。 - 中国語会話例文集
その2つの方法のうちどちらが良いのか判断できなかった。
我没法判断那两个方法哪个比较好。 - 中国語会話例文集
これらの一群の仏像中,最大のものは真ん中にある.
这群佛像,最大的一个居中。 - 白水社 中国語辞典
その飛行機は空中分列飛行中に墜落した。
那架飛機在空中分列飛行中墬機了。 - 中国語会話例文集
うちの犬は裏庭で虫に刺された。
我家的狗在后花园里被虫子咬了。 - 中国語会話例文集
会議は予定どおり勝利のうちに開かれた.
会议如期胜利召开。 - 白水社 中国語辞典
彼らは歩きながら話をしているうちに,いつの間にか会場に既に到着していた.
他们边走边谈,不知不觉已到了会场。 - 白水社 中国語辞典
3D_PL_typeの値の01は、3D再生のうちのB-D1再生用のPlayListであることを表す。
3D_PL_type的值 01表示这是用于 3D回放中的 B-D1回放的 PlayList。 - 中国語 特許翻訳例文集
3D_PL_typeの値の10は、3D再生のうちのB-D2再生用のPlayListであることを表す。
3D_PL_type的值 10表示这是用于 3D回放中的 B-D2回放的 PlayList。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |