意味 | 例文 |
「はららご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16594件
もし彼らが実際に働いたら、社会に適合できないでしょう。
如果他们实际工作了的话,不能适应得了社会吧。 - 中国語会話例文集
仕事をしだしたら(どの1人も他の1人に勝る→)いずれ劣らぬ働き手である.
干起活来一个赛一个。 - 白水社 中国語辞典
同じことは今から100年後の私達には起こらないだろう。
同样的事在100年后不会再发生在我们身上吧。 - 中国語会話例文集
この上着は汚れがひどいから,洗う時にはよくもみ洗いする必要がある.
这件上衣太脏了,洗时要多搓搓。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事のやり方がてきぱきしており,これまでだらだらとやったことはない.
他办事干脆,从不拖泥带水。 - 白水社 中国語辞典
君のこのようにいらいらした態度では,仕事には不利だ.
你这样急躁的态度,对于工作不利。 - 白水社 中国語辞典
山河は変えられるが人の本性は変えられない,三つ子の魂百まで.
江山易改,本性难移。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼女は身持ちだから,仕事の時は,かばってやらなくちゃ.
她可是双身子,干活时,多照顾她点儿。 - 白水社 中国語辞典
私は彼にどっさりと出題したが,彼はすらすらと見事に答えた.
我向他提出了一大堆问题,他回答得非常圆满。 - 白水社 中国語辞典
物事を行なうに当たっては気を配らないということがあってはならない.
做事别不在心。 - 白水社 中国語辞典
(祖父から孫または曾祖父母から曾孫までの)三世代・四世代の家庭.
直系家庭 - 白水社 中国語辞典
仕事するには大胆でなければならない,思い切ってやるべきことはやはり思い切ってやらねばならない.
工作要大胆,该放手的还得放手。 - 白水社 中国語辞典
私は南国生まれであるから,こんな寒い日は,耐えられない,君は耐えられるか?
我是南方人,这么冷的天,我受不了,你受得了吗? - 白水社 中国語辞典
この仕事は誠に楽ではない.
这一工作实在不轻便。 - 白水社 中国語辞典
ご意見・ご感想・企画に関するご提案はこちらの宛先までお願いします。
意见、感想以及关于企划的建议请发送到这边的地址。 - 中国語会話例文集
誠に恐縮でございますが、今後の各種ご対応に関しましては日本語または英語でのご対応が可能でしたら、どちらかをご指示賜わりましたら大変有り難く存じます。
非常不好意思,关于今后的各种对应,如果可以通过日语或英语进行对应的话,请以其中一种语言给予指导,非常感谢。 - 中国語会話例文集
来年の今ごろは,私は北京の大学で中国語を学んでいるはずだ.
明年这阵儿,我在北京的大学学习汉语。 - 白水社 中国語辞典
今日から私の母が仕事だったため私は塾から帰ってきたら夕飯を作りました。
因为我母亲有工作,所以从今天开始我从补习班回来就做晚饭。 - 中国語会話例文集
ただ、将来中国語が上達しているかどうかはわからない。
但是,不知道将来中文会不会变好。 - 中国語会話例文集
これからは何事にも最後まで諦めないようにしたいです。
今后不论任何事都想努力到最后不放弃。 - 中国語会話例文集
このカップラーメンの食べごろは、お湯を入れてから2分経ったころです。
这个泡面在倒入热水后两分钟就可以吃了, - 中国語会話例文集
製品紹介の動画については、下記のURLからご覧いただけます。
关于产品介绍的视频,请通过下面的链接观看。 - 中国語会話例文集
沿革および主要取引先は下記URLからご覧頂けます。
沿革以及主要的客户都可以从下方的URL浏览。 - 中国語会話例文集
正式に採用が決まった場合は当社からその旨をご連絡します。
决定正式录取的话本公司会与您联络。 - 中国語会話例文集
ご来場頂いた皆様には、ささやかながら記念品を贈呈いたします。
给来场的各位呈上小小的纪念品。 - 中国語会話例文集
お客様から頂いたご意見は担当の者が必ず確認いたします。
负责人一定会确认从客人那得到的意见。 - 中国語会話例文集
今回ご連絡させて頂いたのは、相談したいことがあるからです。
这次我联系您,是因为有想要商量的事情。 - 中国語会話例文集
ごらん,真新しいお札はぱりぱりで,大根を削って食べることもできる.
看,崭新的票子呱呱响,削萝卜吃都行。 - 白水社 中国語辞典
このもめごとの由来は既に基本的に明らかにされている.
纠纷的由来已基本弄清。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたのご招待に応じられないので遺憾の意を表わす.
我不能接受你的遨请向你致歉。 - 白水社 中国語辞典
参照番号710では、推定された信号が、受信信号から引き去られうる。
在附图标记 710处,从收到信号中减去估计的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
時差で朝早くだったらごめんなさい。
由于有时差,如果清晨打扰到您的话真对不起。 - 中国語会話例文集
急いでいたからあまり話せなくてごめんね。
由于那时候很着急所以没怎么说话真是抱歉。 - 中国語会話例文集
もし暇なら、一緒にご飯でも食べに行きませんか?
如果有空的话,一起去吃饭吗? - 中国語会話例文集
ご飯を食べながらテレビを一時間だけ見る。
一边吃饭的同时只看一个小时的电视。 - 中国語会話例文集
いつからご飯を食べていないの?
你从什么时候开始没吃过饭了? - 中国語会話例文集
日本語を交えながら英語を話します。
我夹杂着日语说英语。 - 中国語会話例文集
ごめん、帰るの遅くなりそう。10時半くらいかな。
抱歉,回去可能会晚点。大概十点左右。 - 中国語会話例文集
ご飯をたくさん食べ過ぎなければ太らない。
不吃太多饭的话就不会长胖。 - 中国語会話例文集
金額をご了承いただいてから発送いたします。
确认金额后发送 - 中国語会話例文集
夜ご飯食べながら打ち合わせしましょう。
晚上边吃饭边商量吧。 - 中国語会話例文集
急いでいたからあまり話せなくてごめんね。
因为刚刚很急,所以没能和你说,很抱歉。 - 中国語会話例文集
ご飯を食べてから行きなさい,食べないといけませんよ.
吃了饭再走,不吃不行。 - 白水社 中国語辞典
話の前後がつながらない,前後のつじつまが合わない.
前言不搭后语。 - 白水社 中国語辞典
もし中国語が話せたら,どんなにいいことだろう!
要是我能说中国话,那该多好啊! - 白水社 中国語辞典
列車がものすごい音を立てながら走り過ぎた.
一列客车轰鸣着奔驰过去。 - 白水社 中国語辞典
ご飯も喉を通らないし,眠ることもできない.
饭也不能吃,觉也睡不着。 - 白水社 中国語辞典
物差しでテーブル掛けの長さを測ってごらん.
用尺量一量桌布的长度。 - 白水社 中国語辞典
約束をほごにして専ら自分の利益を計る.
食言而肥((成語)) - 白水社 中国語辞典
1食にご飯1膳しか食べられない.
一顿饭只许吃一碗饭。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |