意味 | 例文 |
「はれの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 990件
私はレッスンを楽しんでいます。
我很享受课程。 - 中国語会話例文集
週末晴れることを望みます。
我希望周末是晴天。 - 中国語会話例文集
彼女と彼には連絡しました。
联系了他和她。 - 中国語会話例文集
彼女はレコードを2回吹き込んだ.
她灌过两次唱片。 - 白水社 中国語辞典
蚊にかまれて腫物ができた.
被蚊子咬了一个包。 - 白水社 中国語辞典
目を刺されて腫れ上った.
眼睛都被蜇肿了。 - 白水社 中国語辞典
価格の違いはレートの違いによるものです。
价格的浮动是根据汇率来的。 - 中国語会話例文集
最初の日は歴史,次の日は物理の試験をやる.
头天考历史,第二天考物理。 - 白水社 中国語辞典
みぞおちのところが腫れ上がってミミズ腫れが一筋できている.
胸口肿起一道岗子。 - 白水社 中国語辞典
彼女は例証の提示なしにその男性を責めた。
她在毫無例證之下責備那名男子 - 中国語会話例文集
その中で有名な建物は煉瓦造りの家です!
那里面有名的建筑是砖瓦建造的房子! - 中国語会話例文集
マロン派はレバノンの人口の約30%を占める。
马龙尼礼教派占了黎巴嫩约30%的人口。 - 中国語会話例文集
図1の図示のシステム10は例示にすぎない。
图 1的所说明系统 10仅是示范性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは例中のSIPヘッダの一部を含む。
这包括示例中的一些 SIP报头。 - 中国語 特許翻訳例文集
本日は礼拝の司会の当番である。
今天轮到我主持礼拜。 - 中国語会話例文集
晴れているのに何故長靴を履いて歩いていたの?
明明是晴天为什么穿着长靴走路呢? - 中国語会話例文集
あなたの言う通り、明日の天気予報は晴れです。
正如你所说,明天的天气预报是晴天。 - 中国語会話例文集
この器具は、冷蔵庫の付属品です。
这个器具是冰箱的附属品。 - 中国語会話例文集
ケーブルの間の絶縁は劣化している。
电缆间的绝缘正在恶化着。 - 中国語会話例文集
この政策は冷戦へのあと戻りだ。
这个政策是向冷战的倒退。 - 中国語会話例文集
トップサイドの薄切りはレアで食べるのがいちばんだ。
牛大腿的薄肉片嫩烤着最好吃。 - 中国語会話例文集
彼の足の腫れはすでにおさまりました。
他的腿已经消肿了。 - 中国語会話例文集
ハレーディーはユダヤ教の宗派の一部である。
哈雷迪是犹太教的宗派的一部分。 - 中国語会話例文集
私の趣味は列車の写真を撮ることです。
我的兴趣是拍火车的照片。 - 中国語会話例文集
私の部屋には冷房がないので暑い。
由于我的房间没有空调所以很热。 - 中国語会話例文集
その晴れた日に少年はこの湖を裸で泳いだ。
在那个晴天,少年在这个湖里裸泳。 - 中国語会話例文集
口を開くと人の悪口を言うのは,レベルがとても低い.
出口就骂人,层次太低了。 - 白水社 中国語辞典
名前を呼ばれた者以外,他の者は列に戻れ.
除了点到名的,其他人入列。 - 白水社 中国語辞典
私の映画入場券の座席番号は13列12番です.
我的电影票的座号是排号。 - 白水社 中国語辞典
彼女はレフアの花でリースを作った。
她用桃金娘樹的花做了一個花圈。 - 中国語会話例文集
あれはレントシーキング以外の何者でもない。
那只不过是寻租行为而已。 - 中国語会話例文集
彼らは礼拝堂で朝のお祈りをする。
他们在礼拜堂做早课 - 中国語会話例文集
わが国の農業は連年豊作である.
我国农业连年丰收。 - 白水社 中国語辞典
この腫物はできるだけ早く切除しなければならない.
这只瘤必须及早切除。 - 白水社 中国語辞典
霧が晴れて,緑の野山が現われた.
烟雾消散,现出青色的山野。 - 白水社 中国語辞典
我々は歴史の流れに順応しなければならない.
我们要顺应历史潮流。 - 白水社 中国語辞典
浩瀚な典籍は歴史の悠久を物語っている.
浩瀚的典籍说明历史的悠久。 - 白水社 中国語辞典
今年の農作物は例年に比べて生育がよい.
今年庄稼长得比往年好。 - 白水社 中国語辞典
その聖者の遺灰は礼拝堂の地下遺骨安置所に眠っている。
那位圣者的骨灰被安放在礼拜堂底下的地下墓场里。 - 中国語会話例文集
単語“例示の”及び/または“例”は“例、実例、または例証としてサーブしていること”を意味してこの中で使用される。
措辞“示例性”和 /或“示例”在本文中用于表示“用作示例、实例或解说”。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちのテストの目的はレベルの確認をするためです。
我们考试的目的是为了确认水平。 - 中国語会話例文集
このコンテストはレッスン参加者としてのスキルを競うものです。
这个竞赛是课程参加者的技能竞技。 - 中国語会話例文集
この絨毯は歴代の首長に代々伝わるものです。
這塊地毯是歷代首领代代相传之物。 - 中国語会話例文集
過去の文献によればサイズが破裂リスクの一つの目安となる。
根据过去的参考文献,尺寸是一项破裂风险的标准。 - 中国語会話例文集
彼の政策は歴代政権の政策を継続したものである.
他的政策是历届政府政策的继续。 - 白水社 中国語辞典
実施例は、本発明の実装又は例である。
实施例是本发明的实现或示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
その野球チームは連敗を3で止めた。
那个棒球队终止了3连败。 - 中国語会話例文集
ここのところ、毎日晴れて暑いです。
最近,每天都晴天而且很热。 - 中国語会話例文集
この近くにはレストランはありますか。
这附近有饭馆吗。 - 中国語会話例文集
確認したいのですが、明日はレッスンありますよね。
我请确认一下,明天有课吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |