意味 | 例文 |
「はろん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37327件
かんしゃくを起こすな,彼に最後まで話させろよ.
你别起火儿,让他把话说完。 - 白水社 中国語辞典
お客さんがそろった,早く料理を出してください!
客人到齐了,快上菜! - 白水社 中国語辞典
(武勇を存分に発揮し)大いにその名をとどろかす.
大显威风 - 白水社 中国語辞典
論文はこれらの観点を厳しく批判した.
论文深刻地批判了这些观点。 - 白水社 中国語辞典
このアンド回路133では、双方の判定出力の論理積をとられる。
可以在“与”电路 133中获得两个确定输出的逻辑积。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1ロックピン91及び第2ロックピン95は、ADF本体16に配置される。
第 1锁定销 91和第2锁定销 95配置在 ADF主体 16上。 - 中国語 特許翻訳例文集
CSアルゴリズムはもちろん本発明の実施形態に適合する。
CS算法本质上与本发明的实施方式兼容。 - 中国語 特許翻訳例文集
岐阜県に住んでますが働いているところは名古屋です。
我虽然住在岐阜县,但是工作的地方在名古屋。 - 中国語会話例文集
いろんなことに興味はあるが、どれも中途半端になりやすい。
虽然我对很多东西感兴趣,但是不管哪一个都容易半途而废。 - 中国語会話例文集
ロックンロールはかつて反キリストの音楽と言われていた。
搖滾樂曾被稱為反基督的音樂 - 中国語会話例文集
メロンパンにはメロンが入っていないことが多いのですか。
是不是一般的蜜瓜包里都没有蜜瓜? - 中国語会話例文集
抑圧の存在するところには,必然的に反抗が生まれる.
哪里有压迫,哪里必然就有反抗。 - 白水社 中国語辞典
君たちは至るところで他に先んじ,模範を示さなければならない.
你们要处处打先锋,做模范。 - 白水社 中国語辞典
私はくるっと後ろを振り向いて叫んだ,「李君,さあ速く歩け!」
我回过头去喊:“老李,快点儿走!” - 白水社 中国語辞典
私は何人かの友人と広々と果てしのない洞庭湖を訪れた.
我和几个朋友访问了浩瀚的洞庭湖。 - 白水社 中国語辞典
聞くところによると,あの本は新華書店で買えるそうだ.
据说那本书在新华书店能买到。 - 白水社 中国語辞典
私たちは一緒に学習の体験を話し合っているところなんですよ.
我们一起讨论着学习经验呢。 - 白水社 中国語辞典
今回は例外的に君たちの班に人を2人つけてやろう.
这一回破例给你们组配备两个人。 - 白水社 中国語辞典
新任の副社長は背後に後ろ盾がついている人物である.
新来的副经理是有背景的人物。 - 白水社 中国語辞典
3 ミキサ(周波数変換回路)
3 混频器 (频率转换电路 ) - 中国語 特許翻訳例文集
協会の記事に反論する。
反驳协会的报道。 - 中国語会話例文集
路上でけんかが始まった。
在路上開始吵架。 - 中国語会話例文集
そこまで批判的でない結論
结论并没有受到太多批评。 - 中国語会話例文集
心が弾んだ一日でした。
真是高兴的一天。 - 中国語会話例文集
お風呂に入りたくありません。
不想去洗澡。 - 中国語会話例文集
袋に飴がたくさん入っている。
袋子里装了很多糖。 - 中国語会話例文集
労働基準法違反です。
违反劳动基准法。 - 中国語会話例文集
ロブスターを半分にカットする。
把龙虾切成一半。 - 中国語会話例文集
ハロウィンのデコレーション
万圣节的装饰 - 中国語会話例文集
人を派遣して長老の安否を問う.
使人存问长老。 - 白水社 中国語辞典
反駁しようのない論証.
无可辨驳的论证 - 白水社 中国語辞典
足を運んで広場に向かう.
迈步走向广场。 - 白水社 中国語辞典
見聞が広く博識である.
博识洽闻 - 白水社 中国語辞典
全天候道路,ハイウェー.
全天候公路 - 白水社 中国語辞典
昨晩隣家が泥棒に入られた.
邻家昨夜失窃。 - 白水社 中国語辞典
セメントプレハブ,セメントブロック.
水泥预制件 - 白水社 中国語辞典
車が袋小路に入り込んだ.
车走进了死胡同。 - 白水社 中国語辞典
規律違反職員・労働者.
违纪职工 - 白水社 中国語辞典
ホンコンシャツ,アロハシャツ.
香港衫 - 白水社 中国語辞典
花のかんばせがやや衰える.
玉容稍减 - 白水社 中国語辞典
厳しい表情で反論する.
正色驳斥 - 白水社 中国語辞典
労働者農民出身の若い後輩.
工农子弟 - 白水社 中国語辞典
(バスケットボールの)ブロッキング違反.
阻挡犯规 - 白水社 中国語辞典
暑いはもちろん、蒸し暑いはさらにキツくてたまらない。
炎热自不必说,闷热更是难受得让人无法忍耐。 - 中国語会話例文集
原稿を書き終えるのにはそれほど時間はかからないだろう。
写完原稿不需要花那么多时间吧。 - 中国語会話例文集
彼が1塁に歩いていたとき、彼は「次は気をつけろよ」と泣き叫んだ。
当他走向一垒的时候,他哭喊到“下一次注意啊!” - 中国語会話例文集
彼女は最も大切なのはもちろん家族だと言いました。
她说对她来说最重要的人当然是家人。 - 中国語会話例文集
今のところ、私たちはその同盟に加入するつもりはありません。
我们暂时没有加入那个同盟的打算。 - 中国語会話例文集
日本アルプスでは樹木限界はほぼ2900mのところにある。
日本阿尔卑斯山的树线大约是2900公尺。 - 中国語会話例文集
私はブラウン先生の授業はとてもおもしろいとおもいます。
我觉得布朗老师的课很有意思。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |