意味 | 例文 |
「はんいん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14881件
それがその基準に反していないか調べる。
我调查那个有没有违反那个基准。 - 中国語会話例文集
私にはこの判断が正しいか分からない。
我不知道这个判断是否正确。 - 中国語会話例文集
彼が犯人だということは疑う余地のない事実だ。
他就是犯人是个毋庸置疑的事实。 - 中国語会話例文集
反論するなら、明確な証拠を提示して欲しい。
如果要反驳的话希望你提出明确的证据。 - 中国語会話例文集
反映させる設定を選択してください。
请选择要反映的设定。 - 中国語会話例文集
主にインターネットで販売しています。
主要是在网上贩卖。 - 中国語会話例文集
Pennbrook社が販売している商品の種類
Pennbrook公司所售商品的种类。 - 中国語会話例文集
今月の販売ノルマの達成、おめでとうございます。
恭喜完成这个月的销售指标。 - 中国語会話例文集
故障した場合は販売店へお持ち込みください。
出故障的话请拿到销售店铺。 - 中国語会話例文集
再犯しないよう厳重に注意します。
会严重警告不要再犯了。 - 中国語会話例文集
納期が判明次第、ご連絡いただけますか?
在确认了交货期之后能请您联系我吗? - 中国語会話例文集
きゅうすに半分ほど湯を注いで茶をいれた.
壶里冲了半壶茶。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命中に)野良仕事の合間に開かれた批判会.
地头批判会 - 白水社 中国語辞典
物価が安定し,市場が繁栄している.
物价稳定,市场繁荣。 - 白水社 中国語辞典
反革命分子がいれば必ず粛清する.
有反必肃 - 白水社 中国語辞典
彼は批判されて,体裁がよくないと感じた.
他挨了一顿批评,觉得面子上有点过不去。 - 白水社 中国語辞典
この文章は,どこもかしこも反動的な言葉でいっぱいだ.
这篇文章,一派黑话。 - 白水社 中国語辞典
この製品は販売競争の力がない.
这种产品没有竞销能力。 - 白水社 中国語辞典
新しい事物を昔ながらの見方で判断すべきではない.
不能以老眼光看新事物。 - 白水社 中国語辞典
彼は半ズボンをはいて足を出している.
他穿着短裤子,露着腿。 - 白水社 中国語辞典
輸出品を国内販売に回す.≒外转内.
外销转内销 - 白水社 中国語辞典
封建礼教に対する彼の批判は極めて厳しい.
他对于封建礼教的批判異常深刻。 - 白水社 中国語辞典
先生は規律を守らない生徒を批判した.
老师批评了不守纪律的学生。 - 白水社 中国語辞典
政府は出兵して反乱を平定する.
政府出兵平定叛乱。 - 白水社 中国語辞典
我々は反動派に対しては決して仁政を施さない.
我们对反动派决不施仁政。 - 白水社 中国語辞典
彼は痛ましい前半生を送った.
他过了悲惨的上半辈儿。 - 白水社 中国語辞典
我々は一貫して奢侈に反対している.
我们一贯反对奢侈。 - 白水社 中国語辞典
英語の名詞には数という文法範疇がある.
英语名词有数的语法范畴。 - 白水社 中国語辞典
(多く反動的立場をあくまでも改めない)徹底した頑迷派.
死硬派 - 白水社 中国語辞典
反革命分子がいれば必ず粛清する.
有反必肃 - 白水社 中国語辞典
この種の薬は使用の範囲を制限しなければならない.
这种药要限制使用范围。 - 白水社 中国語辞典
医療班は巡回しながら各地で活動している.
医疗队巡回地活动在各地。 - 白水社 中国語辞典
多くの問題について理解が生半可である.
对许多的问题一知半解 - 白水社 中国語辞典
模範的行為で子供によい影響を及ぼす,感化する.
用模范行为影响孩子。 - 白水社 中国語辞典
論争を提唱し,「ツルの一声」に反対する.
提倡争呜,反对“一言堂”。 - 白水社 中国語辞典
彼の問い詰めの語気が彼女の反感を招いた.
他追问的语气引起了她的反感。 - 白水社 中国語辞典
有効性判定部132では、ペア判定情報PIに基づいて、上述のアップコンバート素材判定部131の判定出力の有効性が判定される。
有效性确定器 132基于配对确定信息 PI来确定如上所述的上转换素材确定器 131的确定输出的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集
県党委員会は犯人をかばった幹部を厳重に処分した.
县委严处袒护包庇罪犯的干部。 - 白水社 中国語辞典
(旧地主・旧資本家や反動的学界の権威などの)妖怪変化を批判し打倒すべきである.
必须批斗牛鬼蛇神。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、このアンド回路133には、アップコンバート素材判定部131および有効性判定部132の判定出力が入力される。
也就是说,上转换素材确定器 131和有效性确定器 132的确定输出被输入到“与”电路 133。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、電力状態判定部102は、特許請求の範囲に記載の判定手段として機能する。
即,电力状态判定部 102作为权利要求书记载的判定单元起作用。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はこのハンバーガーを自動販売式食堂で購入した。
我在自动贩卖式食堂买了这个汉堡 - 中国語会話例文集
好評につき発売から半年で重版出来となりました。
由于受到好评,发售半年之后就再版了。 - 中国語会話例文集
電気用品安全法により、PSEマークのないものは販売できない。
根据电器用品安全法,不能出售没有PSE标志的商品。 - 中国語会話例文集
今は母と住んでいるので、ご飯はあまり作っていません。
因为现在和妈妈住在一起,所以不怎么做饭。 - 中国語会話例文集
最初は反対していた人たちも、だんだんと何も言わなくなった。
最开始反对的人们也渐渐的不说什么了。 - 中国語会話例文集
当方が止むを得ないと判断した場合には違約金は発生しません。
我方判断为不得已的话将不会产生违约金。 - 中国語会話例文集
そして、第2搬送路31と第3搬送路37との分岐位置には、読取原稿Gの搬送経路を第2搬送路31又は第3搬送路37に切り替える切替ゲート39が設けられている。
此外,在第二输送路径 31和第三输送路径 37的分支位置设有切换门 39,切换门 39将读取原稿 G的输送路径切换至第二输送路径 31或第三输送路径 37。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、1回の搬送間隔Laと、2回以上の搬送間隔Lbとが交互に繰り返される。
在该情况下,一次的输送间隔 La和 2次以上的输送间隔 Lb交互重复。 - 中国語 特許翻訳例文集
損失が発生したと判定された場合、損失判定部241は、処理をステップS143に進める。
如果判断出发生丢失,则丢失判定单元 241使流程前进到步骤 S143。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |