「はんが」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はんがの意味・解説 > はんがに関連した中国語例文


「はんが」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10329



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 206 207 次へ>

この不良は外観で判断することが可能です。

这个流氓从外观上可以判断出来。 - 中国語会話例文集

それは彼女が忘れたハンドバックに違いない。

那个肯定是她忘记的手提包。 - 中国語会話例文集

駅前にハンバーガーショップができました。

车站前开了一下汉堡店。 - 中国語会話例文集

胃潰瘍の疑いがあると判断されました。

我被判定为有胃溃疡的可能性。 - 中国語会話例文集

あなたがそれに反対したことを当然と考えます。

我认为你反对那个是理所当然的。 - 中国語会話例文集

接着剤と水溶液が化学反応している。

粘合剂和水溶液正在起化学反应。 - 中国語会話例文集

私の父は私が留学することに反対です。

我父亲反对我留学。 - 中国語会話例文集

お誕生日おめでとう。あなたが長生きし繁栄せんことを。

生日快乐。祝你长寿兴旺 - 中国語会話例文集

ハンガリーグランプリが最後のレースだ。

匈牙利大奖赛是最后的比赛。 - 中国語会話例文集

それが虚像と反射像の違いです。

那个是虚像和反射像的不同。 - 中国語会話例文集


誰なら半額のメンバーシップが得られますか?

谁可以得到半价的会员资格? - 中国語会話例文集

線路の反対側にも道が続く。

在路线的相反的一侧也道路延绵。 - 中国語会話例文集

これらの現象は、反射学で説明がつく。

这些现象可以用反射学来说明。 - 中国語会話例文集

あなたの意見に賛成だが、反対の考えもある。

我虽然赞成你的意见,但是也有些反对的想法。 - 中国語会話例文集

彼が犯人だということは疑う余地のない事実だ。

他就是犯人是个毋庸置疑的事实。 - 中国語会話例文集

流石にこの状態では、ハンデがあり過ぎる。

在这种情况下,障碍真的是太多了。 - 中国語会話例文集

努力が給料の額に反映された。

努力体现在了工资里。 - 中国語会話例文集

スタッフの大半が外出するため。

由于大部分的员工都外出了。 - 中国語会話例文集

金額は金の価格が反映される。

金额反映了黄金的价格。 - 中国語会話例文集

水があふれて氾濫原に流れ込んだ。

水溢了出来流入了泛滥平原。 - 中国語会話例文集

まだ半日あると考えると気が重くなった。

我一想到还有半天心情就变得沉重了。 - 中国語会話例文集

魯迅は我々が学ぶべき輝かしき模範である.

鲁迅是我们学习的光辉典范。 - 白水社 中国語辞典

私は彼女が外国語を学ぶことに反対しない.

我不反对她学习外文。 - 白水社 中国語辞典

作品に文学的価値があるかどうかを判定する.

衡量作品是否有文学价值。 - 白水社 中国語辞典

(軍隊・学校などで)技術・成績が特に優れた班・クラス.

尖子班 - 白水社 中国語辞典

反動派が愛国の志士を殺害した.

反动派杀害爱国志士。 - 白水社 中国語辞典

1965年にハンガリー事件が発生した.

年发生了匈牙利事件。 - 白水社 中国語辞典

外国語は反復復習することが必要である。

外语需要反复温习。 - 白水社 中国語辞典

販売係が1日に多くの商品を売りさばいた.

营业员一天销了不少货。 - 白水社 中国語辞典

塑像が市内の繁華街にそびえ立っている.

塑像屹立在闹市区。 - 白水社 中国語辞典

設定値判断部174は、この傾きが許容範囲内にあるかどうか判定し、範囲外の場合、現状の設定値に対して増減させる。

设置值确定部件 174判断斜率是否处于允许范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、バッチ方式では、搬送路B3よりも長い搬送間隔Laと、搬送路B3よりも短い搬送間隔Lbとが周期的に繰り返される。

因此,在分批方式中,周期性地重复比输送路 B3长的输送间隔 La和比输送路 B3短的输送间隔 Lb。 - 中国語 特許翻訳例文集

該当の不具合が生じるシステム環境が判明しました。

查明了该故障发生的系统环境。 - 中国語会話例文集

彼らは判決の場に立たされたが,態度は頑迷で,鼻息が荒く….

他们被押到宣判台上,态度顽固,气焰嚣张…。 - 白水社 中国語辞典

図8においては、Target1、Target2、Target3がボケ修復範囲となり、Dist1、Dist2、Dist3が、被写体距離範囲となる。

参考图 8,Target1、Target2和 Target3是模糊恢复范围,并且 Dist1、Dist2和 Dist3是被摄体距离范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像属性判別部123が行う画像属性の判別処理の詳細については、後述する。

后面对图像属性判别部 123进行的图像属性的判别处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この画像属性判別部123が画像属性を判別する処理の詳細は、後述する。

另外,后面对该图像属性判别部 123判别图像属性的处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

反転入力 xINがnMOS182のゲートに供給され、非反転入力INがnMOS184のゲートに供給される。

将反相输入 xIN提供到 nMOS182的栅极,并且将非反相输入 IN提供到 nMOS184的栅极。 - 中国語 特許翻訳例文集

判別結果がYESであればステップS35に進み、判別結果がNOであればステップS15に戻る。

如果判别结果为“是”,则进入到步骤 S35,如果判别结果为“否”,则返回到步骤 S15。 - 中国語 特許翻訳例文集

同時に、ピクセルの半分が右眼に向けられ、残りの半分が左眼に向けられる。

同时将一半的像素导向到右眼,另一半导向到左眼。 - 中国語 特許翻訳例文集

判別結果がNOであればステップS21に戻り、判別結果がYESであればステップS31に進む。

如果判断结果为“否”,则返回到步骤 S21,如果判断结果为“是”,则前进到步骤 S31。 - 中国語 特許翻訳例文集

判別結果がYESであればステップS115に進み、判別結果がNOであればステップS119に進む。

如果判别结果为“是”则进入步骤 S115,如果判别结果为“否”则进入步骤 S119。 - 中国語 特許翻訳例文集

MC115が合焦方向の判別ができていないと判断すると(S205のNo)、フローはS201に戻る。

当判断为没有找到对焦方向时 (S205中为“否”),流程返回至 S201。 - 中国語 特許翻訳例文集

判別結果がNOであればステップS105に戻り、判別結果がYESであればステップS129に進む。

如果判别结果为“否”则返回至步骤 S105,如果判别结果为“是”则进入步骤 S129。 - 中国語 特許翻訳例文集

判別結果がNOであればステップS95に戻り、判別結果がYESであればステップS115に進む。

若判断结果为“否”则返回步骤 S95,若判断结果为“是”则进入步骤 S115。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、別のローカル反復が要求されているかどうかが判断される(ブロック592)。

随后确定是否需要另一次局部迭代 (框592)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、別のローカル反復が要求されているかどうかが判断される(ブロック593)。

随后确定是否需要另一次局部迭代 (框593)。 - 中国語 特許翻訳例文集

制裁規範が行為規範を維持するという形態が明確に示されている。

明确表示着裁判规范维持行为规范这一形态。 - 中国語会話例文集

(老練な裁判官が判決を下す→)豊かな経験を持つ人は物事の是非の判断が的確である

老吏断狱((成語)) - 白水社 中国語辞典

その老木の上の半分はこずえが1本残っていて生きているが,下の半分はすっかり空洞である.

那老树上半截剩了一个梢儿活着,下半截都空了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 206 207 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS