「はんせん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はんせんの意味・解説 > はんせんに関連した中国語例文


「はんせん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9110



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 182 183 次へ>

ACK/NACK判定部27は、受信した上りデータチャネルが適切に受信できたか否かを例えば誤り判定を行うことで判定する。

ACK/NACK判定单元 27例如通过进行错误判定来判定接收到的上行数据信道是否适当地接收到。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5D】ドット成長方向を判定するための判定条件及び判定結果をマッピングする表である。

图 5A到图 5D是用于判定点生长方向的判定条件和判定结果的映射表; - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、電力状態判定部102は、特許請求の範囲に記載の判定手段として機能する。

即,电力状态判定部 102作为权利要求书记载的判定单元起作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、第2筐体2の回動範囲が、重ね位置を回動範囲の両端とする360°の範囲に実質的に制限されている。

因此,第二壳体 2的旋转范围基本上限制为相对交叠位置在两端的 360度。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、設定された音有効範囲内でインパクト音が検出されていない場合には(ステップS909)、合成対象画像選択範囲決定部171が、その音有効範囲が設定された際に基準となった位置に基づいて、合成対象画像選択範囲を決定する(ステップS911)。

此外,在所设置的有效声音范围中未检测到碰撞声音的情况下 (步骤 S909),合成目标图像选择范围确定部分 171基于设置有效声音范围时作为参考的位置确定合成目标图像选择范围 (步骤 S911)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、設定された音有効範囲内でインパクト音が検出されていない場合には(ステップS909)、合成対象画像選択範囲決定部171が、その音有効範囲が設定された際に基準となった位置に基づいて、合成対象画像選択範囲を決定する(ステップS911)。

此外,在设置的有效声音范围中没有检测到撞击声音的情况下 (步骤 S909),合成目标图像选择范围确定部分 171基于当设置有效声音范围时作为参照的位置确定合成目标图像选择范围 (步骤 S911)。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送範囲設定レジスタ801は、画像データの転送範囲を設定するための2ビット構成のレジスタである。

传送范围设置寄存器 801是用于设置图像数据的传送范围的两位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、搬送距離の計測誤差に起因して、搬送間隔の制御精度が低下するのを抑制することができる。

因此,能够抑制由输送距离的计测误差而引起的输送间隔的控制精度降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、搬送距離の計測誤差に起因して、搬送間隔の制御精度が低下するのを抑制することができる。

因此,能够抑制输送距离的计测误差造成的输送间隔的控制精度降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、音有効範囲設定部750が、大歓声検出位置801に基づいて音有効範囲802を設定する。

在这种情况下,有效声音范围设置部分 750基于高呼检测位置801设置有效声音范围 802。 - 中国語 特許翻訳例文集


この場合には、音有効範囲設定部750が、大歓声検出位置801に基づいて音有効範囲802を設定する。

在此情况下,有效声音范围设置部分 750基于巨大欢呼检测位置 801设置有效声音范围 802。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法および装置の適用性のさらなる範囲が、以下の詳細な説明、特許請求の範囲、および図面から明らかになろう。

本方法和装置的实用性的进一步范围将因以下具体描述、权利要求和附图而变得明白。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしステップ1202において、使用可否判断部301がデバイス41が使用可能であると判断した場合(S1203)、登録部300は接続情報410を生成する。

如果在步骤 1202中,使用可否判断部 301判断出设备 41能够使用时 (S1203),则登录部 300生成连接信息 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

猥褻物を制作し,それらを販売し,それらを愛好するということは猥褻の害が氾濫し得た3つの要因である.

制黄、贩黄、嗜黄是黄毒得以泛滥的三原素。 - 白水社 中国語辞典

判定結果生成回路2457では、ゴミ判定結果からゴミの主走査位置と幅の情報からなるゴミ位置情報を生成する。

灰尘确定结果生成电路 2457由灰尘确定结果生成由主扫描位置和灰尘的宽度的信息构成的灰尘位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、合成対象画像選択範囲決定部171が、時間軸において、インパクト音検出位置353よりも時間L7(L5+L6)だけ前の範囲を合成対象画像選択範囲355として決定する。

具体地说,合成目标图像选择范围确定部分 171确定在时间轴上领先碰撞声音检测位置 353时间 L7(L5+L6)的范围,作为合成目标图像选择范围 355。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、合成対象画像選択範囲決定部171が、時間軸において、インパクト音検出位置353よりも時間L7(L5+L6)だけ前の範囲を合成対象画像選択範囲355として決定する。

具体地,合成目标图像选择范围确定部分 171确定时间轴上领先撞击声音检测位置 353时间 L7(L5+L6)的范围作为合成目标图像选择范围 355。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一態様である半導体装置では、変調度が100%の搬送波を復調する第1の復調信号生成回路と、変調度が10%の搬送波及び変調度が100%の搬送波を復調する第2の復調信号生成回路と、第1の復調信号生成回路からの復調信号又は第2の復調信号生成回路からの復調信号を選択する論理回路とを有し、変調度が100%の搬送波と変調度が10%の搬送波のどちらも復調することができる。

解调调制因子为 100%的载波的第一调制信号发生电路、解调调制因子为 10%的载波和调制因子为 100%的载波的第二调制信号发生电路、以及选择来自第一解调信号发生电路的解调信号或来自第二解调信号发生电路的解调信号的逻辑电路。 该半导体器件既可解调调制因子为100%的载波,又可解调调制因子为 10%的载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

(多く文化大革命中の,資本家階級の反動路線と無産階級の革命路線の2つの路線・基本方針の間の)路線闘争.

路线斗争 - 白水社 中国語辞典

(治安を守るために隣保組織を作り互いに監督させ,ある家で犯罪を起こしたら他の家々に連帯責任を取らせる)連帯保証.

连环保((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典

従って、搬送距離の計測誤差に起因して、搬送間隔の誤差が増大するのを抑制することができ、搬送間隔の制御精度を向上させることができる。

因此,能够抑制由输送距离的计测误差而引起的输送间隔的误差增大,能够提高输送间隔的控制精度。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、ネットアプリAPIにおいて指定可能な印刷属性の範囲は、SDKAPIにおいて指定可能な印刷属性の範囲を包含する。

换句话说,能够利用网络 API指定的打印属性的范围包括能够利用 SDKAPI指定的打印属性的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACT261で、CPU130は、先行する原稿の後端が読取センサ48を抜けているかを判断する。

在 ACT261中,CPU 130判断在前的文稿的后端是否脱离读取传感器 48。 - 中国語 特許翻訳例文集

どんな増税反対者も、経費削減に対しては強い抗議をしません。

无论是多么反对增税的人,都不会强烈反对经费削减。 - 中国語会話例文集

日本で販売している商品なので日本でしか使用が出来ません。

因为是在日本销售的商品,所以只能在日本使用。 - 中国語会話例文集

最高人民法院の再審を経て,この殺人犯はやはり死刑に処せられた.

经最高人民法院复核,这个杀人犯仍判处死刑。 - 白水社 中国語辞典

搬送制御部35は、この停止信号に基づいて、読取処理を中断させる。

输送控制单元 35根据该停止信号使读取处理中断。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(b)を参照して説明する。

将参考图 5B描述合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(c)を参照して説明する。

参考图 5C描述合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図7(b)を参照して説明する。

将参考图 7B描述合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図7(c)を参照して説明する。

参考图 7C描述合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(b)を参照して説明する。

将参照图 5B描述合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(c)を参照して説明する。

将参照图 5C描述合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図7(b)を参照して説明する。

将参照图 7B描述合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図7(c)を参照して説明する。

将参照图 7c描述合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

44. 無線通信ハンドセットを備える、請求項43に記載のデバイス。

44.根据权利要求 43所述的装置,其中所述装置包含无线通信手持机。 - 中国語 特許翻訳例文集

46. 無線通信ハンドセットを備える、請求項45に記載のデバイス。

46.根据权利要求 45所述的装置,其中所述装置包含无线通信手持机。 - 中国語 特許翻訳例文集

440で「報酬リスト」メッセージを受信したとき、445においてメッセージが真正かどうかを判定する。

当在 440接收到“报酬列表”消息时,在 445确定消息是否可靠。 - 中国語 特許翻訳例文集

営業成績を上げられる様に、セールスマニュアルをよく読んで販売時に活かそう。

为了能够提高销售业绩,要认真读一下销售手册,在做销售时运用。 - 中国語会話例文集

殺人事件の捜査によって、その女性が窒息死させられたことが判明した。

根据杀人事件的调查 判定那名女性是窒息死亡 - 中国語会話例文集

(小学校・中学・高校などの学校や企業などにおける老人・虚弱者のための)半日制.≒二部制.↔全日制.

半日制 - 白水社 中国語辞典

これらのスローガンに勇気づけられて,広範な教員・学生の積極性は非常に高揚した.

在这些口号的激励下,广大师生的积极性非常高涨。 - 白水社 中国語辞典

制御部41は、判断部47の判断の結果、ヘッダHs中に動画像データMDcutが存在すれば、静止画再生部49及び音声再生部51を活性化させる。

控制部 41在判断部 47的判断结果为头部 Hs中存在动态图像数据 MDcut时,激活静止画重放部 49及声音重放部 51。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、設定された音有効範囲において検出された特定音の検出位置の前後の所定範囲を選択範囲として決定し、この決定された選択範囲において動作遷移画像を選択するという作用をもたらす。

因此,可以确定在所设置的有效声音范围中检测到的特定声音的检测位置之前和之后的预定范围作为选择范围,并且在所确定的选择范围内选择动作过渡图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS39でスペクトル反転が発生したと判定された場合、即ちスペクトル反転検出信号がスペクトル反転の発生の有りを表す場合、処理はステップS40に進む。

如果在步骤 S39发现已经出现频谱反转,即,如果频谱反转检测信号指示频谱反转的出现,则控制进行到步骤 S40。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS39でスペクトル反転が発生していないと判定された場合、即ちスペクトル反転検出信号がスペクトル反転の発生の無しを表す場合、処理はステップS41に進む。

如果在步骤 S39没有发现出现频谱反转,即,如果频谱反转检测信号指示频谱反转的不存在,则控制进行到步骤 S41。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、視線判断部292は、観察者190の視線の先に、出力制御部260が再生速度を低くして再生させた動画を表示しているモニタ183が存在するか否かを判断する。

更具体地,视线判断部 292判断观察者 190的视线是否朝着被输出控制部 260促使以较低的重放速度重放移动图像的监视器 183延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17、図18を用いて、設定する被写体距離範囲について説明する。

将参考图 17A~ 17C和 18来说明要设置的被摄体距离范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの判定結果は、スライスヘッダ生成部12に供給される。

将确定结果提供给片段头生成器 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは我々が大半を無理に合意させようとしたからだ。

那是因为我们想让大部分都勉强达成一致。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 182 183 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS