意味 | 例文 |
「はんたー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6440件
第2のモードは、処理形態を常に「保存」と判定するモードである。
第二模式是将处理方式始终判定为“保存”的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
メーカー希望小売価格から4割引きで販売致します。
以建议零售价6折的价格销售。 - 中国語会話例文集
模造粗悪品の生産メーカーに対しておおっぴらに批判を行なう.
对伪劣商品的生产厂家公开进行指摘。 - 白水社 中国語辞典
このようにして、このDLデータバーストを含む1つ1つのOFDMAフレーム中でこのDLデータバーストのためのDL−MAP IEを反復する必要はない。
于是,不必在包括这个 DL数据突发的每一个 OFDMA帧中重复用于这个 DL数据突发的 DL-MAP IE。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、このULデータバーストを含む1つ1つのOFDMAフレーム中でこのULデータバーストのためのUL−MAP IEを反復する必要はない。
于是,不必在包括这个 UL数据突发的每一个 OFDMA帧中重复用于这个 UL数据突发的 UL-MAP IE。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、必ずしも前半半分とする必要はなく、例えば後半半分としても良いし、シーンの中心を含み半分としても良い。
但是,不一定需要是前半部分,例如也可以是后半部分,也可以是包含场景中心的那个一半部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
反射ミラー127は、キャリッジ本体125に搭載され、原稿からの反射光RをX方向へ反射してハーフレートキャリッジ122へ導く。
反射镜 127搭载于托架主体 125,并将来自原稿的反射光 R朝 X方向反射从而朝半速率托架 122引导。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンピュータープログラムを記録した媒体は90年代後半に媒体特許として認められた。
记录下计算机程序的媒体在90年代后期被承认为媒体专利。 - 中国語会話例文集
【図5】実施形態の第1の搬送部による原稿の搬送を示すフローチャート。
图 5是表示实施方式的由第一输送部输送文稿的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】実施形態の第2の搬送部による原稿の搬送を示すフローチャート。
图 8是表示实施方式的由第二输送部输送文稿的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
私の好きな食べ物はピザ、ハンバーガーで、いわゆるアメリカンフード大好きです。
我喜欢的食物是披萨、汉堡之类的,所有的美式食品都很喜欢。 - 中国語会話例文集
プロセッサ206は、フレーム判定モジュール208と、マクロブロック判定モジュール210と、ピクセル判定モジュール212と、フィルタ選択モジュール230と、フィルタ適用モジュール232とを含む。
所述处理器 206包括帧确定模块 208、宏块确定模块 210、像素确定模块 212、滤波程序选择模块 230及滤波程序应用模块 232。 - 中国語 特許翻訳例文集
より詳細には、再生装置のスロット(図示せず)に半導体メモリーカードが挿入されると、半導体メモリーカードI/Fを経由して再生装置と半導体メモリーカードが電気的に接続される。
更详细地讲,如果在再生装置的插槽 (未图示 )中插入半导体存储卡,则经由半导体存储卡 I/F将再生装置与半导体存储卡电气地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハンドオーバーの後にターゲット・セルに送信されるべき最初のSDUに関連付けられたPDCP SN(Sequence Number:シーケンス番号)は、ハンドオーバーの前にソース・セルに配信された最後のSDUのSNから継続することができる。
与在切换之后被传送至目标小区的第一个 SDU关联的 PDCP序列号 (SN)可以从在切换之前被递送至源小区的最后一个 SDU的 SN延续。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホームズは犯人が犯行現場に残したちょっとした手掛かりも見逃したことがない.
福尔摩斯对罪犯在现场留下的蛛丝马迹从不放过。 - 白水社 中国語辞典
サーバ10は、データベース16から適切なルールセット26を呼び出し、ステップS6にて、メッセージ18におけるルール違反があればこれを特定する。
服务器 10从数据库 16检索正确的规则组 26,并且在步骤 S6,识别出消息18内的任何规则违规。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの場合、WAN最適化コンポーネント・デバイス(サーバー201またはクライアント・コンポーネント204)は、WANルーター208(例えば、WAN接続とは反対側にあるポートにおいてルーターに結合されている)の背後に配置するとよい。
在许多情况下,WAN优化器组件设备 (服务器 201或客户机组件 204)可以被设置在 WAN路由器 208之后 (例如,在与 WAN连接相对的端口处耦合到路由器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
半導体メモリーカードの記録領域に記録した配信データのうち、暗号化されたデータの再生に関し、説明をする。
关于记录在半导体存储卡的记录区域中的分发数据中的加密的数据的再生进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の実現例において、スケジュール判定部220は、メディアフレームを搬送するデータパケットから代替タイムスタンプを抽出する。
在第一实施方案中,调度确定器 220从携带媒体帧的数据包中提取替换时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハンドオーバー・コマンドを受信するか、または、ハンドオーバー、セル選択もしくはセル再選択を実行すると、RRC606は、上位レイヤー例えばNAS602に、または下位レイヤー例えばPDCP610に、配信通知626を提供することができる。
一旦接收到切换指令、或者一旦执行切换或者小区选择或重选,RRC 606就可以提供递送通知 626至上层、例如 NAS 602或至下层、例如 PDCP 610。 - 中国語 特許翻訳例文集
アップコンバート素材判定部131は、現在(Next)および1フィールド前(Current)の2フィールドの画像データを用いて判定する。
上转换素材确定器 131使用 2个场 (即,当前的 (接着的 )场和 1个场之前的 (目前的 )场 )的图像数据来进行确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのハンバーガーショップはその高校の生徒たちのお気に入りのたまり場だった。
那个汉堡店是那个高中的学生们很喜欢的休闲场所。 - 中国語会話例文集
これにより、搬送ローラ11は、搬送ローラ11と従動ローラ21との間に挟まれた媒体Sに対して搬送方向の搬送力を作用させ、媒体Sを搬送方向に送ることができる。
因此,传送辊 11可在传送方向上对置于传送辊 11与驱动辊 21之间的介质 S施加传送力,以便在传送方向上传送介质 S。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態1の会議サーバ1は、キーワードDB27に予め格納してあるキーワードのみを用いて判定処理を行なっていた。
本实施方式 1的会议服务器 1仅利用预先存储在关键字 DB27中的关键字进行了判定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、オーバーフロー発生時にサーバ100側で削除されたデータの情報もクライアント200側へ反映させることができる。
以这种方式,能够将溢出发生期间在服务器100侧被删除的数据的信息并入客户端 200侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
出口ゲート53は、原稿G1を後端β1から、反転パス62に案内する。
出口闸门 53从后端β1将文稿 G1引导到反转路径 62中。 - 中国語 特許翻訳例文集
迷惑メール情報とは、メールゲートウェイ106が迷惑メールとして検出したメールの情報であり、他のメールゲートウェイ106は上記情報を見て、以降に受信したメールが迷惑メールであるか判定する。
所谓垃圾邮件信息是邮件网关 106作为垃圾邮件而检测出的邮件的信息,其它邮件网关 106看到上述信息后,将以后接收到的邮件判定为垃圾邮件。 - 中国語 特許翻訳例文集
私達は、対象者を無作為に、半分に2つのグループに分けました。
我们随机分组,分成了两个小组。 - 中国語会話例文集
そのステーキがとても大きかったので、半分しか食べられなかった。
因为那块牛排特别大,所以我只吃了一半。 - 中国語会話例文集
私達は、対象者を無作為に、半分に2つのグループに分けました。
我们随机将对象者分为两个组。 - 中国語会話例文集
【図3】画像データの解析範囲を示す図である。
图 3是表示图像数据的分析范围的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この光は、偏光ビームスプリッタ62から反射する。
此光从偏振光束分离器 62反射。 - 中国語 特許翻訳例文集
私にとってハンドボールは無くてはならない物だ。
对我来说手球是必不可少的东西。 - 中国語会話例文集
私はビールが好きで晩御飯の時に飲みます。
我喜欢啤酒晚饭时喝。 - 中国語会話例文集
このデータは傾向的な判断に使用される。
这个数据被使用在倾向性的判断上。 - 中国語会話例文集
アイスクリームは単品で販売していません。
冰淇淋不单卖。 - 中国語会話例文集
私の好きなものは、ハンバーグと唐揚げです。
我喜欢的东西是汉堡肉和炸鸡块。 - 中国語会話例文集
ハンマーは彼が持って来るそうです。
听说他会带锤子来。 - 中国語会話例文集
主にインターネットで販売しています。
主要是在网上贩卖。 - 中国語会話例文集
いいえ。横浜行きは反対側のホームですよ。
不是。去横滨的在对面站台。 - 中国語会話例文集
終電はホームの反対側から出ますよ。
最终电车会从对面的月台开出哦。 - 中国語会話例文集
この計算センターは繁雑な任務を引き受けている.
这个计算中心承担着浩繁的任务。 - 白水社 中国語辞典
彼はご飯にスープ・湯をかけて食べるのは嫌いだ.
他不喜欢用汤泡饭吃。 - 白水社 中国語辞典
1日平均の販売量は100ダース以上に達する.
日均销售量达多打。 - 白水社 中国語辞典
デパートでは毎日大量の商品を販売する.
百货公司每天销售大量的商品。 - 白水社 中国語辞典
ハンドトラクターには多くの荷物が載せられている.
手扶拖拉机上载了不少货物。 - 白水社 中国語辞典
さあご飯にしよう,いす・テーブルを組み立てよう.
要吃饭了,把桌子、椅子支起来吧。 - 白水社 中国語辞典
ガード帯域幅を判定するために、帯域幅範囲に対する分析が実行されうる。
可以在该带宽范围上执行分析,以便确定该保护带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ391は、パラメータデータテーブルに記憶されたデータを評価して(ステップ410)、どのアバタを表示すべきかを判断する(ステップ411)。
处理器 391可估算存储在参数数据表中的数据 (步骤 410),以确定要显示哪一化身 (步骤 411)。 - 中国語 特許翻訳例文集
グローバル反復は、復号されたデータに基づいてグローバルスケーリング係数βxおよびαxを計算することを含む(ブロック503)。
全局迭代包括基于经解码的数据来计算全局定标因子βx和αx(框 503)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |