「はんでいたんど」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はんでいたんどの意味・解説 > はんでいたんどに関連した中国語例文


「はんでいたんど」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3696



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 73 74 次へ>

1953年河北省で王国藩など貧しい農民が作った‘农业生产合作社’.

穷棒子社 - 白水社 中国語辞典

僕は、自動販売機で粗末な食事を買って食べた。

我在自动贩卖机随便买了点东西吃了。 - 中国語会話例文集

(マラソンなどで折り返し点から出発点に至る)後半のコース,(鉄道・地下鉄などの)折り返し線.

折返线 - 白水社 中国語辞典

彼は何度もお気に入りのメロディーを反復していた。

他反复重复播放着他中意的曲子。 - 中国語会話例文集

図1において、1は光源であり、例えばLEDチップや汎用のモールド型LEDなどの発光体である。

图 1中,1是光源,例如是 LED芯片或通用的塑模型 LED等发光体。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のカウンターは、例えば第1の判定動作(S15)でYESと判定された回数をカウントしている。

第二计数器对例如在第一判定操作 (S15)中被判定为是的次数进行计数。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容の反動的なまた退廃的で下品な録音・録画製品.

内容反动和黄色下流的录音录象制品 - 白水社 中国語辞典

彼らは判決の場に立たされたが,態度は頑迷で,鼻息が荒く….

他们被押到宣判台上,态度顽固,气焰嚣张…。 - 白水社 中国語辞典

「インパクトローン」は「タイドローン」の反対の意味を持つ和製英語である。

Impact loan是有着和Tied loan相反意义的日式英语。 - 中国語会話例文集

その2つの方法のうちどちらが良いのか判断できなかった。

我没法判断那两个方法哪个比较好。 - 中国語会話例文集


第2のモードは、処理形態を常に「保存」と判定するモードである。

第二模式是将处理方式始终判定为“保存”的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

関係部門が市場で販売されているたばこ・酒・薬品などに対して鑑定を行なった.

有关部门对市场上销售的烟、酒、药等进行了鉴别。 - 白水社 中国語辞典

具体的に言えば、安定回転可能状態の場合では、角度範囲や移動速度等の制限範囲を広げたり、制限を解除する。

具体地,在稳定旋转状态下,如角范围或移动速度的范围被限制或可以取消对其的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は半年間患っており,ベッドに寝たきりで身動きできない.

他病了半年,躺在床上动不了窝儿。 - 白水社 中国語辞典

いつもそこでハンバーガーとフライドポテトを食べます。

我一直在那里吃汉堡包和薯条。 - 中国語会話例文集

批判し教育するのは,君に対する同志の愛護である.

批评教育是同志对你的爱护。 - 白水社 中国語辞典

メモリ6は、例えば、半導体メモリである。

存储器 6例如可以是半导体存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、動作モードが、フロントモードM2またはバックモードM3であるかが判定される。

具体而言,判定动作模式是前置模式 M2还是后置模式 M3。 - 中国語 特許翻訳例文集

今は半同棲生活を送られているようですが、楽しいですか。

虽然好像现在正过着半同居的生活,开心吗? - 中国語会話例文集

旧社会では,広範な労働人民は生活の権利を奪われていた.

在旧社会,广大劳动人民被剥夺了生活的权利。 - 白水社 中国語辞典

例えばユーザによる移動速度が設定された速度範囲外となった場合である。

例如,基于用户的移动速度可能不落在设定的速度范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

GaAs、AsGaAs、InGaAs、及びInGaAsPは、化合物半導体の例である。

GaAs、AsGaAs、 InGaAs和 InGaAsP为化合物半导体的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

「selected」がないと、クライアント側ではどの選択肢をデフォルトとすべきか判断できない。

当没有 <selected>时,客户机不能确定哪个选择应当是默认的。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、バリアブルモードの操作角の有効範囲は、-120乃至210度程度の範囲(進行速度が1倍である場合は、120度までとなる)、又は-200乃至348度程度の範囲(進行速度が1倍である場合は、200度までとなる)のいずれかに設定できる。

同时,例如可变模式中的操作角的有效范围可被设置为从 -120度到大约 210度的范围 (在该范围中,在行进速度为 1倍的情况中操作角达到 120度 ),或者可被设置为从大约 -200度到大约 348度的另一范围(在该范围中,在行进速度为 1倍的情况中操作角达到 200度 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ステップS301でオートズームが開始されたかどうかを判定する。

首先,在步骤 S301中判断自动变焦是否已经开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示す回路では、変調度が大きい搬送波(例えば、変調度が100%の搬送波)の復調は可能であるが、変調度が小さい搬送波(例えば、変調度が10%の搬送波)を復調することは困難である。

虽然图 5所示电路可解调调制因子大的载波 (例如,调制因子为 100%的载波 ),但是解调调制因子小的载波 (例如,调制因子为 10%的载波 )是困难的。 - 中国語 特許翻訳例文集

その少年たちは毎晩矯正できないほどに軽犯罪を繰り返していた。

那些少年每天晚上都干一些轻度犯罪的坏事,几乎不可纠正。 - 中国語会話例文集

また、複数ある受信側の半導体チップ203は、その中の1つのみ(図では半導体チップ203B_1)が注入同期に対応した構成を持っているが、残りの全て(図では半導体チップ203A,203B_2)は、注入同期に対応していない。

然而,所有剩余的半导体芯片 (在图中,半导体芯片 203A和203B_2)没有准备注入锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集

歴史から見れば,‘党八股’は五四運動に対する一つの反動である.

从历史看,党八股是对于五四运动的一个反动。 - 白水社 中国語辞典

この判断は、データ通信カード80がルータ20の製造メーカーの動作保証範囲内に属しているか否かを判断するものである。

通过判断数据通信卡 80是否属于路由器 20的制造商的动作保证范围内来进行该判断。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶媒体30は、半導体メモリを内蔵したメモリカード、またはハードディスクドライブなどで構成される。

存储介质 30由内置了半导体存储器的存储卡或硬盘驱动等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

漏れ電流の量は、半導体検出器では温度の強い関数である。

泄漏电流的量是半导体检测器中的温度的强函数; - 中国語 特許翻訳例文集

一方、MC115は、山登り駆動モードではないと判断すると(S209のNo)、停止モードかどうかを判断し(S214)、そうであればAF評価値がフォーカスレンズ105がAF評価値のピーク位置に戻ったかどうか判断する(S215)。

另一方面,当判断为当前模式不是登山模式时 (S209中为“否”),MC 115判断当前模式是否是停止模式 (S214),如果当前模式是停止模式,则判断调焦透镜 105是否到达 AF评价值的峰值位置 (S215)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1040で、ログインパスワードの認証に成功したか否かを判断する。

在 1040,确定登录口令的认证是否成功。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は半年間つらい努力をしたので,とうとう中国語の程度が人に追いついた.

他下了半年苦工夫,汉语水平高低赶上来了。 - 白水社 中国語辞典

また、ナイトモードからデイモードへの移行は、ゲインで判別するため、赤外線LED114から照射されて被写体で反射する反射光が著しく増加したときに、誤ってデイモードに戻ることがない。

另外,由于基于增益确定从夜晚模式到白天模式的变换,所以当红外 LED 114所辐射的对象所反射的光显著增加时,可以无错误地从夜晚模式返回至白天模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の判定動作では、第1のカウンターのカウント値Xが、色成分数(本例では3色)と同数であるか否かが判定される。

通过该第一判定操作,判定第一计数器的计数值 X是否与颜色成分的数目 (在该实施例中,为三 )相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

感動のあまり半分だけ言っただけで後は言葉につかえた.

激动得只说了一半就说不下去了。 - 白水社 中国語辞典

搬送ローラ16は、回転駆動される駆動ローラと、搬送路を挟んで駆動ローラに対向して配置された従動ローラとからなる。

输送辊 16具备被旋转驱动的驱动辊和夹着输送路而与驱动辊对置配置的从动辊。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶デバイス1cは、半導体メモリまたはハードディスクドライブなどの周知のデバイスを任意に適用できる。

存储设备 1c可以任意地适用半导体存储器或硬盘驱动器等公知的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

半導体チップ103を直接に基板102上に搭載するのではなく、インターポーザ基板上に半導体チップ103を搭載し、半導体チップ103を樹脂(たとえばエポキシ樹脂など)でモールドした半導体パッケージを基板102上に搭載するようにしてもよい。

代替直接在板102上安装半导体芯片103,通过在插入板上安装半导体芯片103并利用树脂 (例如环氧树脂 )将半导体芯片 103压模 (mold)而形成的半导体封装可以安装在板 102上。 - 中国語 特許翻訳例文集

半導体チップ103を直接に基板102上に搭載するのではなく、インターポーザ基板上に半導体チップ103を搭載し、半導体チップ103を樹脂(たとえばエポキシ樹脂など)でモールドした半導体パッケージを基板102上に搭載するようにしてもよい。

半导体芯片 103不能直接安装在板 102上,但是可以形成为半导体封装,其中半导体芯片 103安装在插座板上并使用如环氧树脂的树脂制模,并如此安装在板 102上。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女のだらだらしたやり方を,我々は今までに何度も批判した.

对于她的拖沓作风,我们曾多次提出过批评。 - 白水社 中国語辞典

【図8】基板に併設された搬送ガイドの外観図である。

图 8是示出在基板上并排设置的输送引导器的外部视图; - 中国語 特許翻訳例文集

彼女が都会に出て労働者になることを家族の者は皆反対したけれど,彼女の意志は固かった.

全家人都反对她进城当工人,可是她很坚决。 - 白水社 中国語辞典

データ記憶部230は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。

数据存储单元 230可以是诸如 HDD或半导体存储器等存储设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aは、ハンドヘルドデバイス10の実施形態を示している。

图 4A展示手持装置 10的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

清末,女性革命家の秋瑾は封建主義に反対したかどで斬首された.

清朝末年,女革命家秋瑾因反对封建主义而被斩首。 - 白水社 中国語辞典

キューイングされた第1のデジタルコンテンツのダウンロードが成功したかどうか判断406で決定することができる。

判断 406可以确定第一个排队的数字内容的下载是否已成功。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録媒体10は、例えば半導体メモリーを用いたいわゆるメモリーカードである。

例如,记录介质 10是使用半导体存储器的所谓的存储卡。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 73 74 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS