「はんとうする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はんとうするの意味・解説 > はんとうするに関連した中国語例文


「はんとうする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1172



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>

反乱軍を討伐する

讨伐叛军 - 白水社 中国語辞典

彼が逃亡犯であると断定する

断定出他是个逃犯。 - 白水社 中国語辞典

熱核反応を統御する

掌握热核反应 - 白水社 中国語辞典

我々二班が交替で当直する

我们两班轮换值班。 - 白水社 中国語辞典

犯人の逃亡を防止する

防止犯人潜逃。 - 白水社 中国語辞典

中等師範学校を受験する

报考中师 - 白水社 中国語辞典

我々は闘争のために闘争するという主張には反対する

我们反对为斗争而斗争的主张。 - 白水社 中国語辞典

党内批判は党の組織を強固にする

党内批评会坚强党的组织。 - 白水社 中国語辞典

反動統治に反抗するために一揆を起こす.

为了反抗反动统治而发动起义。 - 白水社 中国語辞典

彼が間違っていれば当然批判するべきだ,何も遠慮することはない.

他有错误就应该批评他,有什么磨不开的? - 白水社 中国語辞典


新しいソフトウェア商品を販売促進すること。

促进新软件的销售。 - 中国語会話例文集

革命勢力が反動勢力を圧倒する

东风压倒西风((成語)) - 白水社 中国語辞典

討論の範囲を拡大(縮小)する

扩大(缩小)讨论的范围。 - 白水社 中国語辞典

列車は午後4時半に駅に到着する

火车在下午四点半到站。 - 白水社 中国語辞典

反乱軍に投降するよう呼びかけねばならない.

要招降叛军。 - 白水社 中国語辞典

皇帝は必ずその他の反逆者を討伐するだろう.

皇帝一定还要征讨其余的反抗者。 - 白水社 中国語辞典

戦闘英雄と模範労働者が我々に講演をする

英模给我们作报告。 - 白水社 中国語辞典

CPU24は、当該応答を受信すると、通信可能な範囲内に画像形成装置1が存在すると判定する

接收到该响应之后,紧接着,CPU24确定图像形成装置 1存在于其范围中。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU24は、当該応答を受信すると、通信可能な範囲内に複数の画像形成装置1a,1b,1cが存在すると判定する

接收了这些响应之后,紧接着, CPU24确定了图像形成装置 1a,1b和 1c存在于其通信范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答判断部251は、応答受信部240により受信された応答を判断する機能を有するものである。

响应确定单元 251具有确定由响应接收单元 240接收的响应的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

S2020にて、CPU210は、予め定められた時間に到達したか否かを判定する

在 S2020中,CPU210判定是否到了预定的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、当該行の「アクティブフラグ」が「0」か否かを判別する(ステップS212)。

之后,判别该行的“激活标记”是否为“0”(步骤 S212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「判定すること」は、解決、選択、選定、確立等を含むことができる。

同时,“确定”可包括解析、选择、选取、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「判定すること」は、解決、選択、選定、確立等を含むことができる。

另外,“确定”可包括解析、选择、选取、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集

反射された信号は主信号よりも遅く受信機に到着する

反射信号晚于原始信号到达该接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨日は東京を離陸するのに飛行機が1時間半も遅れました。

昨天从东京出发的飞机晚了一个半小时。 - 中国語会話例文集

当時、私は彼に反発する振る舞いをしたことはなかった。

当时,我没有做过反抗他的举动。 - 中国語会話例文集

当時、私は彼に反発する振る舞いをしたことはなかった。

当时,我没有做反抗他的事情。 - 中国語会話例文集

SNSに投稿する際は、ハンドルネームを使うようにしています。

在SNS投稿的时候用网名。 - 中国語会話例文集

昨日は飛行機が東京を離陸するのに1時間半も遅れました。

昨天飞机在东京晚起飞了一个半小时。 - 中国語会話例文集

歴史から見れば,‘党八股’は五四運動に対する一つの反動である.

从历史看,党八股是对于五四运动的一个反动。 - 白水社 中国語辞典

当工場の製品は,輸出に供するシェアが国内販売を上回る.

我厂产品中,供出口的份额大于内销。 - 白水社 中国語辞典

彼女はとっさには彼に反撃する適当な言葉が見つからなかった.

她一时找不出合适的话来回击他。 - 白水社 中国語辞典

(1)山林を拠点として,衆を集め官憲に反抗する英雄豪傑.(2)山賊,野盗.

绿林好汉((成語)) - 白水社 中国語辞典

(一般に犯人が自殺した時の常套語)裁きを恐れて自殺する

畏罪自杀 - 白水社 中国語辞典

(一般に犯人が自殺した時の常套語)裁きを恐れて自殺する

畏罪自杀 - 白水社 中国語辞典

国の統一買い付け統一販売の物資を不正購入することは許さない.

不准套购国家统购统销的物资。 - 白水社 中国語辞典

組織生活.(党派・団体に属する人が定期的に集まって思想の交流や批判・自己批判を行なうこと.)

组织生活 - 白水社 中国語辞典

フィルムは生き生きと30年代の反動暴力に対する反撃闘争を再現した.

影片生动地再现了年代的抗暴斗争。 - 白水社 中国語辞典

ここでは受信端末210のネットワーク種別に該当するTCP送信制御情報が存在すると判断する(ステップS13のYES)。

这里,判断为存在与接收终端 210的网络类别相符的 TCP发送控制信息 (步骤 S13为“是”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

半透明スクリーン92を眺める観客100は、舞台86上の半透明スクリーンによって反射される画像84を知覚する

观看半透明屏幕 92的观众成员 100察觉由半透明屏幕所反射到舞台 86上的影像84。 - 中国語 特許翻訳例文集

CECネットワーク上に復旧処理担当の機器が存在するかを判定するCECメッセージ送信要求を受信したCEC送受信部101はCECネットワーク上に復旧処理担当の機器が存在するかを判定するCECメッセージをCECネットワーク上に存在する他機全てに送信する

接收到判断在 CEC网络上是否存在恢复处理担任的设备的 CEC消息发送请求的 CEC收发部101将判断在 CEC网络上是否存在恢复处理担任的设备的 CEC消息向存在于 CEC网络上的全部其他设备发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、画像属性判別部123は、当該ブロックのサイズを、読み取った原稿のサイズ、解像度、検出精度等に応じて決定することとする

另外,图像属性判别部 123根据读取的原稿的尺寸、解像度、检测精度等决定该块的尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ435において、クライアントは、クライアントが登録応答をARQサーバから受信したかどうかを判定するテストを実行する

然后,客户在 435执行测试,以确定客户是否收到来自 ARQ服务器的注册回复。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、連携装置50は、遷移指令SG1を受信すると、当該遷移指令SG1に応答して判定処理(ステップS2)を実行する

另一方面,当协作装置 50接收到转变指令 SG1时,响应于该转变指令 SG1而执行判断处理 (步骤 S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば安定回転可能状態の場合、角度範囲や移動速度等の制限範囲を広げたり、制限を解除するものとする

例如,在稳定旋转状态下,如角范围或移动速度的范围被限制或可以取消对其的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS2004の判定の結果、今回の探索パケットに対して応答するNICとして適切と判定した場合、デバイス探索応答送信部1208が、探索プロトコルに従った応答メッセージ(応答パケット)を作成する(ステップS2009)。

如果对步骤 S2004的回答是“是”,则响应发送单元 1208根据搜索协议创建响应消息 (响应包 )(步骤 S2009)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、記憶部116は、投射範囲設定部180が後述のように投射画像の投射範囲を設定する際の条件など、ユーザーにより設定され、あるいは予め設定されている投射条件をも記憶する

另外,存储部 116还存储投影范围设定部 180如后所述那样设定投影图像的投影范围时的条件等、被用户设定或预先设定的投影条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

他機からCECネットワーク上にホストが存在するかを判定するCECメッセージ501を受信すると、応答として復旧処理担当機器存在CECメッセージ503を送信する

如果从其他设备接收到判断在 CEC网络上是否存在主机的 CEC消息 501,则作为应答而发送恢复处理担任设备存在 CEC消息 503。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1305の判定の結果、ステップS1303で抽出された情報と一致するものが存在した場合は、応答送信NIC判断部1207が、応答する際の送信元NICを選択する(ステップS1306)。

如果在步骤 S1305中确定在保持单元 1206中存在与在步骤 S1303中提取的包信息一致的包信息,则 NIC选择单元 1207选择进行响应要使用的发送源 NIC(步骤 S1306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS