意味 | 例文 |
「はんぱ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1382件
ご飯を腹いっぱい食べた.
吃饱了饭 - 白水社 中国語辞典
原発反対!
反对原子能发电! - 中国語会話例文集
反発心,反抗心.
逆反心理 - 白水社 中国語辞典
パパは6時半に帰ります。
爸爸在6点半回家。 - 中国語会話例文集
パパは6時半に戻ります。
爸爸在6点半回来。 - 中国語会話例文集
ご飯を茶わんいっぱいに盛る.
饭盛得十成满。 - 白水社 中国語辞典
お前さん,ご飯をぱりぱりに焦げつかせて,どうやって食べろと言うのだ?
你把饭烧得焦巴巴的,怎么吃呢? - 白水社 中国語辞典
ご飯をいっぱい食べれてよかったですね。
你能吃很多饭就太好了呢。 - 中国語会話例文集
昼ご飯を食べてお腹がいっぱいです。
我吃午饭吃饱了。 - 中国語会話例文集
孫は美味しいと言って、ご飯いっぱい食べました。
孙子说好吃,吃了好多饭。 - 中国語会話例文集
この文章は,どこもかしこも反動的な言葉でいっぱいだ.
这篇文章,一派黑话。 - 白水社 中国語辞典
彼の目力は半端ない。
他的眼神很犀利。 - 中国語会話例文集
君は原発に反対してるの?
你反对原子能发电吗? - 中国語会話例文集
俺は絶対に原発に反対だね。
我坚决反对核能发电。 - 中国語会話例文集
彼はその意見に反発している。
他反对那个意见。 - 中国語会話例文集
ご飯をお腹一杯食べました。
我吃饱饭了。 - 中国語会話例文集
10時半に家を出発したい。
我想要十点半出发。 - 中国語会話例文集
ここを10時半に出発したい。
我想十点半从这里出发。 - 中国語会話例文集
中途半端な人間です。
我做事情半途而废。 - 中国語会話例文集
中途半端じゃつまらない。
半途而废的话就没意思了。 - 中国語会話例文集
お昼ご飯にパスタを食べた。
我午饭吃了意大利面。 - 中国語会話例文集
反発する気持ち[が生まれる].
[产生]抵触情绪 - 白水社 中国語辞典
仕入れと販売の双方が活発だ.
购销两旺 - 白水社 中国語辞典
プロパンガスの貯蔵販売センター.
煤气站 - 白水社 中国語辞典
同質の電荷は互いに反発する.
同性的电互相排斥。 - 白水社 中国語辞典
規則に違反して出版する.
违规出版 - 白水社 中国語辞典
朝ごはんはパンを車で食べようとおもいます。
早饭就打算在车里吃面包。 - 中国語会話例文集
彼はぱんぱんに膨れ上がった大きなかばんを2つ提げている.
他提着两个鼓囊囊的大书包。 - 白水社 中国語辞典
やっぱり自動車は速い,半日もかからないうちに家へ着いた.
还是坐汽车快,不到半天工夫就到家了。 - 白水社 中国語辞典
パス切替部17は、片面パス又は両面パスのいずれかを選択する搬送経路の切替手段であり、搬送経路の分岐点C1に配置されている。
路径切换部 17被配置在输送路径的分支点 C1上。 - 中国語 特許翻訳例文集
この搬送経路を両面パスと呼ぶことにする。
该输送路径称为双面路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
この搬送経路を片面パスと呼ぶことにする。
该输送路径称为单面路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
この搬送経路を両面パスと呼ぶことにする。
将该输送路径称作双面路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
この搬送経路を片面パスと呼ぶことにする。
将该输送路径称作单面路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、それ以外の場合には、NG(失敗)と判定する。
而对于除此以外的情形,判定为 NG(失败 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般的な許容誤差は10−50ppmの範囲であろう。
典型的公差范围可以为 10-50ppm。 - 中国語 特許翻訳例文集
チケットは一般販売と共に売り切れてしまった。
门票和正常销售一起全卖光了。 - 中国語会話例文集
あなたはご飯を食べながらパソコンを使いますか?
你会边吃饭边用电脑吗? - 中国語会話例文集
このパネルは二枚折りの絵の半分だ。
這個油画板只有二开的画的一半。 - 中国語会話例文集
どれも中途半端になると思う。
我觉得不管哪个都会半途而废的。 - 中国語会話例文集
パリサイ人はイエスと彼の弟子たちを批判した。
法利赛人批判了耶稣和他的弟子们。 - 中国語会話例文集
今日の朝、あなたはご飯とパンのどちらを食べましたか?
今天早上,你吃了米饭还是面包? - 中国語会話例文集
パソコンを販売、修理する店はありますか?
有没有卖电脑、修电脑的店。 - 中国語会話例文集
一般のお客様には販売しておりません。
对于一般的顾客不进行贩卖。 - 中国語会話例文集
来場者数が多すぎて半端じゃない。
到场人数过多真是不得了。 - 中国語会話例文集
あれもこれも手を出すと全てが中途半端になる。
这个也做那个也做的话全都会半途而废的。 - 中国語会話例文集
去年から販売されたパソコンは機能が優れている。
去年开始贩卖的电脑功能很优秀。 - 中国語会話例文集
会社では反スパムシステムを新しく開発した。
在公司新开发出了反垃圾邮件系统。 - 中国語会話例文集
今後、ヨーロッパでの販売事業を展開する予定です。
今后打算在欧洲开展销售。 - 中国語会話例文集
国内での販売個数が100万個を突破しました。
国内的销售个数突破了一百万。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |