「はんもする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はんもするの意味・解説 > はんもするに関連した中国語例文


「はんもする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3600



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 71 72 次へ>

この事は思うに彼が反対するはずがない.

这事看来他不会反对。 - 白水社 中国語辞典

彼の心は相反する思いに引き裂かれている.

他内心很矛盾。 - 白水社 中国語辞典

二級英雄模範の称号を授与する

授予二级英模称号 - 白水社 中国語辞典

彼に模範団員という称号を追贈する

追赠他模范团员称号 - 白水社 中国語辞典

戦闘英雄と模範労働者が我々に講演をする

英模给我们作报告。 - 白水社 中国語辞典

反射された信号は主信号よりも遅く受信機に到着する

反射信号晚于原始信号到达该接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集

判別器160が、メッセージの発信元およびコンテンツを判別する

确定器 160确定消息的来源和内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

この判定処理は、例えば、画像の属性情報に基づいて判定する

例如基于图像的属性信息执行该确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

販売指標は販売目標を設定するための重要な基準です。

销售指标是为设定销售目标时的重要基准。 - 中国語会話例文集

模範となる近代白話文の著作を文法の規範にする

以典范的现代白话文著作为语法规范。 - 白水社 中国語辞典


(人の品物を預かったり買い取ったりして販売する)委託販売店.≒信托商店.

委托商店 - 白水社 中国語辞典

この概要は本発明の主要な、または重要な要素を識別するためのものでも、本発明の範囲を正確に叙述するためのものでもない。

它无意识别本发明的关键或重要要素,也无意描述本发明的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、VCC−ASを用いた場合、ハンドオーバ処理時間が増大するという問題が発生する

即,使用 VCC-AS时会产生切换处理时间增大的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像センシング装置はまた、温度範囲を検知するべく使用することもできる。

图像感测装置还能够用来感测温度范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップ338では、DecArea/ClearAreaが、予め定められた閾値AreaLimit_3よりも大きいか否かを判定するように構成する

在步骤 338中确定 DecArea/ClearArea是否大于预定阈值 AreaLimit_3。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、ステップ338では、ZeroArea/ClearAreaが予め定められた閾値AreaLimit_4よりも大きいか否かを判定するようにする

而且,在步骤 338中确定 ZeroArea/ClearArea是否大于预定阈值 AreaLimit_4。 - 中国語 特許翻訳例文集

この判定処理も、例えばユーザ入力情報に基づいて判定する

该确定处理也例如基于用户输入信息而执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

君がこのようにやるのは,最も根本的な原則に違反するんじゃないか,違反している.

你这样做,岂不是违反了最根本的原则。 - 白水社 中国語辞典

リダイレクト部44は、検索結果94を基に所望のFQDNの有無を判断する

重定向部 44根据检索结果 94,判断有无期望的 FQDN。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合において、媒体搬送モーター26はステップモーターとする

此时,介质输送电动机 26是步进电动机。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のモードは、処理形態を常に「保存」と判定するモードである。

第二模式是将处理方式始终判定为“保存”的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨日は東京を離陸するのに飛行機が1時間半も遅れました。

昨天从东京出发的飞机晚了一个半小时。 - 中国語会話例文集

昨日は飛行機が東京を離陸するのに1時間半も遅れました。

昨天飞机在东京晚起飞了一个半小时。 - 中国語会話例文集

革命の暴力をもって反革命の暴力に抵抗する

以革命的暴力反对反革命的暴力。 - 白水社 中国語辞典

我々はいついかなるところでも原則に違反することはできない.

我们无论何时何地都不能够背弃原则。 - 白水社 中国語辞典

模範となる人・組織・団体を表彰し人々の努力目標とする

树立标兵 - 白水社 中国語辞典

ゴールキーパーが反応するいとまもなく,ボールはゴールに飛び込んだ.

守门员还没有反应过来,球就飞进了大门。 - 白水社 中国語辞典

反革命分子はどうしても社会主義をぶち壊そうとする

反革命分子一定要搞垮社会主义。 - 白水社 中国語辞典

もう既に亡くなったんだ,今更なんであの男を批判するのか.

人都过去了,何必还批评他。 - 白水社 中国語辞典

この米はとてもよい,蒸してご飯にするとたいへん柔らかくふっくらしている.

这米真好,蒸出饭来挺肉头。 - 白水社 中国語辞典

侵略者の挑発をいつでも反撃するよう備えなければならない.

必须准备随时还击侵略者的挑衅。 - 白水社 中国語辞典

このような導入には我々は断固として反対するものである.

这种引进是我们坚决反对的。 - 白水社 中国語辞典

この映画が反映する歴史的事件は事実そのものである.

这部电影反映的历史事件很真实。 - 白水社 中国語辞典

もちろん、空間分割多重でも、周波数分割多重のように異なる周波数の搬送信号を使用することを排除するものではない。

自然,同样在空分复用中,不排除使用不同频率的载波信号,如同频分复用的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

この他にも、任意形状の参照範囲を規定するvlc_reference_arbitrary_shape_rangeを設けても良い。

除此之外,也可以设置规定任意形状的参照范围的 vlc_reference_arbitrary_shape_range。 - 中国語 特許翻訳例文集

英雄や模範的人物が胸の前で交差するよう赤い絹を両肩から掛けて多くの人に取り巻かれて行進する

披红游街 - 白水社 中国語辞典

ACT221で、CPU130は、原稿G1よりも先行する原稿がある場合に、先行する原稿の後端が読取センサ48を抜けているかを判断する

在ACT221中,当还有在文稿 G1之前的文稿时,CPU 130判断在前的文稿的后端是否脱离读取传感器 48。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、表示範囲bに対するタッチ操作も検出できるようにタッチパネル13に対するタッチの検出をONとする

这里,开始对触摸面板 13的触摸的检测,以使得还可以检测显示范围 b中的触摸操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細な記述および具体例は、説明のみを目的として意図されたものであり、開示の範囲を制限することを意図するものではない。

详细描述和特定示例仅仅意在说明目的,而非意在限制本公开的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御装置19は、スイッチ151の検出結果に基づいて、少なくとも搬送ローラ11の制御の内容を変更することを特徴とするものである。

控制装置 19基于开关 151的检测结果至少改变传送辊 11的控制内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

社内判定情報管理部111は、判定情報管理部の一例として機能するものである。

办公室内部确定信息管理部分 111用作确定信息管理部分的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス620は、判断された特性が問題がある信号を示すかどうかを判断するステップ622に続き、その判断するステップは、判断された特性が規定範囲外にあるかどうか判断することによって達成される。

过程 620通过确定所确定的特性是否指示有问题的信号 (步骤 622)而继续,所述步骤可通过确定所确定的特性是否在规定范围之外来完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

受光領域54において、p型半導体領域35をも形成しない構成とすることもできる。

光接收区域 54可以被配置成不具有在其内形成的 P型半导体区域 35。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、主電源が投入された場合にS10000にてYESと判定するものであっても構わない。

然而,也可以在主电源被接通的情况下,在 S10000中判断为“是”。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、主電源が投入された場合にS10000にてYESと判定するものであっても構わない。

然而,也可以在接通了主电源的情况下,在 S10000中判断为“是”。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、主電源が投入された場合にS10000にてYESと判定するものであっても構わない。

然而,在主电源被接通的情况下,也可以在 S10000中判断为“是”。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたはいつも私を批判するが,この裏口ってものを利用しないでうまくやれますか?

你总是批评我,可这后门儿不走行吗? - 白水社 中国語辞典

なお、前述の説明は例示を意図するものであって、本発明の範囲を制限することを意図するものではなく、本発明の範囲は添付の特許請求の範囲によって定義されることを理解すべきである。

应理解,前面的描述旨在解释,而非限制由随附的权利要求书的范围定义的发明的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、この場合、2値データ生成部31は、文字のエッジを検出する処理と黒画素を判定する処理(色画素を判定する処理)とを行ない、黒文字(及び色文字)の2値マスク(前景レイヤ)を生成する

因此,在这种情况下,二值数据生成部 31进行检测文字的边缘的处理和判定黑色像素的处理 (判定彩色像素的处理 ),生成黑色文字 (和彩色文字 )的二值掩码 (binary mask)(前景层 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例ではモバイルハンドセット42はMDNとモバイルハンドセット42のコンタクトディレクトリからの関連する名前を表示する

在该示例中,移动手持机 42显示 MDN以及来自移动手持机 42的联系人目录的相关联名称。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 71 72 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS