「はんりょく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はんりょくの意味・解説 > はんりょくに関連した中国語例文


「はんりょく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6118



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 122 123 次へ>

武力攻撃により破壊しないようにする判断

为了不因武力袭击而遭破坏的判断 - 中国語会話例文集

(人の品物を預かったり買い取ったりして販売する)委託販売商店.≒委托商店.

信托商店 - 白水社 中国語辞典

(学ばずしてよく知り学ばずしてよくする能力→)生まれながらに備えている是非善悪を判断する能力.

良知良能((成語)) - 白水社 中国語辞典

半角英数字で入力してください。

请用半角英文数字输入。 - 中国語会話例文集

文字は必ず半角で入力してください。

请一定要输入半角文字。 - 中国語会話例文集

この料理は味が濃く、ご飯にとても合います。

这道菜口味重,非常适合米饭。 - 中国語会話例文集

また、この料理は味が濃くご飯にとても合います。

而且,这道菜口味重,非常适合米饭。 - 中国語会話例文集

昨日はハンバーグをたくさん料理しました。

我昨天做了很多汉堡, - 中国語会話例文集

上司がご飯をご馳走してくださりました。

上司请我吃饭了。 - 中国語会話例文集

山東省煙台西北にある陸続きの島.≒芝罘半岛.

芝罘岛 - 白水社 中国語辞典


(公定価格より安い)企業内部の製品販売価格.

内部价 - 白水社 中国語辞典

台湾の独立運動を行なっている反政府勢力.

台独分子 - 白水社 中国語辞典

料理の味がよいだけでなく,ご飯の味もとてもよい.

不但菜好,饭也很香。 - 白水社 中国語辞典

革命の暴力をもって反革命の暴力に抵抗する.

以革命的暴力反对反革命的暴力。 - 白水社 中国語辞典

反転入力 xINがnMOS182のゲートに供給され、非反転入力INがnMOS184のゲートに供給される。

将反相输入 xIN提供到 nMOS182的栅极,并且将非反相输入 IN提供到 nMOS184的栅极。 - 中国語 特許翻訳例文集

クオータ制によって、閣僚の半数は女性だった。

因为派筹制度,一半的阁员都是女性。 - 中国語会話例文集

敵の挑発に対して有力な反撃を加える.

对敌人的挑衅给予以有力的反击。 - 白水社 中国語辞典

反動勢力と一緒に革命を鎮圧する.

伙同反动势力一起镇压革命运动 - 白水社 中国語辞典

彼女は販売力のある従業員だ。

她是有贩卖能力的员工。 - 中国語会話例文集

わが国の旧文学に対する彼の渉猟はかなり広範である.

他对我国旧文学的涉猎相当广。 - 白水社 中国語辞典

14から18歳までの少年犯を収容して教育する施設.≒少管所((略語)).

少年犯管教所 - 白水社 中国語辞典

履歴書は市販の標準的な履歴書用紙を使用してください。

请使用市面上贩卖的标准履历书来填写。 - 中国語会話例文集

風景シーン判別処理は、詳しくは以下の要領で実行される。

风景场景判别处理详细而言,按以下要领执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の能力でこなせる範囲の仕事を割り当ててください.

请委派我力所能及的工作。 - 白水社 中国語辞典

この判定処理は、例えば、画像の属性情報に基づいて判定する。

例如基于图像的属性信息执行该确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

共同販売・展示販売・代理販売するという多様な形式で販路を拡大する.

以联销、展销、代销等多种形式打开销路。 - 白水社 中国語辞典

模範となる人・組織・団体を表彰し人々の努力目標とする.

树立标兵 - 白水社 中国語辞典

最近、薬の量を半分にしました。

我最近把药量减半了。 - 中国語会話例文集

最近、薬の量を半分に減らしました。

我最近把药量减到一半了。 - 中国語会話例文集

両親は私の留学に反対でした。

父母反对我留学。 - 中国語会話例文集

ご選択の入場日では販売しておりません。

您选择的入场日没有卖的。 - 中国語会話例文集

浴場にはハンドタオルだけ持って入ります。

只带手巾进澡堂。 - 中国語会話例文集

彼の反抗的な振る舞いは両親を立腹させた。

他反抗性的举止让父母生气了。 - 中国語会話例文集

2012年上半期カタログの正誤表をお送りします。

发送2012年上半期商品目录的勘误表。 - 中国語会話例文集

この商品は国外では販売しておりません。

此商品不在国外贩卖。 - 中国語会話例文集

法律に反し紀律を乱した幹部は既に解職された.

违法乱纪的干部已被撤职。 - 白水社 中国語辞典

処分品は定価の半額で売りに出す.

处理品按定价折半出售。 - 白水社 中国語辞典

偽薬を製造販売したので取り調べられ処分された.

制售假药被查处。 - 白水社 中国語辞典

例えば、搬送間隔Lbが片面読取の搬送間隔Lよりも長い場合には、搬送距離K3は、片面読取時の搬送距離K2よりも長く、繰込基準位置E3は片面読取の繰込基準位置E1よりも下流側となる。

例如,在输送间隔 Lb比单面读取的输送间隔 L还长的情况下,输送距离 K3比单面读取时的输送距离 K2还长,送入基准位置处于单面读取的送入基准位置 E1的下游侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

アップコンバート素材判定部131の判定出力および有効性判定部132の判定出力は、アンド回路133に供給される。

上转换素材确定器 131的确定输出和有效性确定器 132的确定输出被提供给“与”电路 133。 - 中国語 特許翻訳例文集

賞賛の言葉は聴くべきだが,批判の言葉はよりいっそう聞くべきである.

赞扬的话要听,批评的话更要听。 - 白水社 中国語辞典

情報処理装置300は、入力部310、入力情報判断部320をさらに備えるものとしてもよい。

信息处理设备 300还可以包括输入单元 310和输入信息确定单元 320。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ユーザ入力情報に基づいて判定する。

该确定基于用户输入信息而进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

その国は狭量だとして批判されてきた。

那个国家从来都被评判为气量小。 - 中国語会話例文集

(結婚の祝辞に用い)生涯の良き伴侶.

百年好合 - 白水社 中国語辞典

アクションシーン判別は、詳しくは以下の要領で実行される。

动作场景判断具体按照以下的要领执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS150において、制御部231の終了判定部244は、冗長復号処理を終了するか否かを判定し、終了しないと判定された場合、処理をステップS141に戻し、それ以降の処理を繰り返す。

在步骤 S150,控制单元 231的结束判定单元 244判断冗余解码处理是否结束,并且如果判断出冗余解码处理未结束,则使流程返回步骤 S141,并且重复从其开始的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS208において、制御部231の終了判定部244は、冗長復号処理を終了するか否かを判定し、終了しないと判定された場合、処理をステップS201に戻し、それ以降の処理を繰り返す。

在步骤 S208,控制单元 231的结束判定单元 244判断冗余解码处理是否结束,并且如果判断出冗余解码处理未结束,则使流程返回步骤 S201,并且重复从其开始的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS341において、制御部231の終了判定部244は、冗長復号処理を終了するか否かを判定し、終了しないと判定された場合、処理をステップS331に戻し、それ以降の処理を繰り返す。

在步骤 S341,控制单元 231的结束判定单元 244判断冗余解码处理是否结束,并且如果判断出冗余解码处理未结束,则使流程返回步骤 S331,并且重复从其开始的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

自企業が取り組むべき事業の範囲を明確に認識している。

本企业明确认识到了应该致力研究的业务范围。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 122 123 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS