意味 | 例文 |
「はーふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31053件
私は自分の服をリフォームした。
我改良了一下自己的衣服。 - 中国語会話例文集
カードの手札を見るのは不可能だった。
不可能看到卡式名片了。 - 中国語会話例文集
このページは不適切な広告を含んでいます。
这个页面中包含不适当的广告。 - 中国語会話例文集
フェノバルビタールは不安を減らすのに役立つ。
苯巴比妥对减少不安很有帮助。 - 中国語会話例文集
被験者はふたつのグループに分けられた。
被进行试验的人被分成了两组。 - 中国語会話例文集
彼はエネルギーであふれるほど満たされた気持ちだった。
他感觉像是充满了能量一般。 - 中国語会話例文集
彼は映画監督であり、フォトグラファーでもある。
他既是电影导演,又是摄影师。 - 中国語会話例文集
ファストフード店ではいつも何を食べますか?
总在快餐店吃什么啊? - 中国語会話例文集
フロート水上機は水面に不時着した。
水上飞机紧急降落在了水面上。 - 中国語会話例文集
そのCEOはオフィスのリフォームを考えている。
那个CEO在考虑重新装修办公室。 - 中国語会話例文集
ふーん、だけどここには食べ物がいっぱいあるじゃないか?
但是这里不是有好多食物吗? - 中国語会話例文集
豚足にはたくさんのコラーゲンがふくまれている。
猪蹄富含胶原蛋白。 - 中国語会話例文集
彼は急に慌てふためいてスープをすっかりこぼした.
他一下子慌手脚把一碗汤全洒了。 - 白水社 中国語辞典
この種の服はマフラーをつけても引き立たない.
这种衣服配不上围巾。 - 白水社 中国語辞典
彼のユーモアはまさしく風刺劇の風格と一致する.
他的幽默正与讽刺剧的风格一致。 - 白水社 中国語辞典
彼のエネルギーはますます満ちあふれる.
他的精力越来越充沛。 - 白水社 中国語辞典
バルコニーの所には日の光が満ちあふれている.
阳台这里阳光充足。 - 白水社 中国語辞典
図10は、ALM−MCUメッセージのフォーマットを示しており、このフォーマットは、生成元ノードIPアドレスフィールド1002と、タイムスタンプフィールド1004と、タイプフィールド1006と、ALMセッションメディア情報フィールド1008(メディアタイプ、送信/受信ポート情報およびIPアドレスを含んでいる)、ALM転送テーブルフィールド1010と、ALM/非ALMステータスフィールド1012と、予約フィールド1014とを有する。
图 10示出 ALM-MCU消息的格式,其具有起始节点 IP地址字段 1002、时间标记字段1004、类型字段 1006、ALM会话媒体信息字段 1008(包括媒体类型、发送 /接收端口信息和IP地址 )、ALM转发表字段 1010、ALM/非 ALM状态字段 1012和预约字段 1014。 - 中国語 特許翻訳例文集
次にリーフパケット振分部80Bは、図10のステップ8206の判定を行なう。
接下来,叶数据包分配部 80B进行图 10步骤 8206的判定。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレームスケール分数の符号は、Bフレームから後のPフレームになされた測定に対しては負であり、Bフレームから前のPフレームになされた測定に対しては正である。
对于从 B帧到后续 P帧进行的测量,帧比例分数的符号是负号,而对于从 B帧到前面 P帧进行的测量,帧比例分数的符号是正号。 - 中国語 特許翻訳例文集
不使用登録情報は、例えば、複数のインターフェースボード300のうち、使用されないインターフェースボード(不使用インターフェースボード)がある場合に、その不使用インターフェースボードを特定するための情報であり、例えば、インターフェースボード300の識別番号(図4に示す例では、#3)が用いられる。
不使用注册信息例如是在多个接口板 300中具有不使用的接口板 (不使用接口板 )的情况下用于确定该不使用接口板的信息,例如采用接口板 300的识别号 (在图4所示例中为 #3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
コントローラ110は、本体111と、通信インタフェースおよび/またはポート132とを含む。
控制器110包括主体 111和通信接口和 /或端口 132。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、図6の実施形態においては、IDRフレーム600は複数の「スーパーマクロブロック(super‐macroblocks)」からなる。
但是,在图 6的实施例中,IDR帧 600由多个“超宏块”构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、本発明は、当該ハードキーの機能を付加したソフトキーに関しても適用可能である。
但是,本发明也适用于赋予了硬键的功能的软键。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、加算バッファ300は、書込ポインタ302およびウォーターマーク304を含んでよい。
在一实施例中,求和缓冲器 300可包括写入指针 302及水印 304。 - 中国語 特許翻訳例文集
この報告モードでは、プリコーディング情報はフィードバックに含まれない。
在该报告模式中,预编码信息没有被包括在反馈中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この通信装置200は、パッケージ・モジュール202および/または復号モジュール204を含みうる。
通信设备 200可包括封装模块 202和 /或解码模块 204。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局702はさらに、パッケージ・モジュール718および/または復号モジュール720を含みうる。
基站 702可进一步包括封装模块 718和 /或解码模块 720。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8Aでは、STFはゴーレイシーケンス(Ga)であってよい複数のシーケンスaを含んでよい。
在图 8A中,STF包括多个序列 a,其可以是格雷序列 (Ga)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロードキャストネットワーク106は、1つ又は複数のブロードキャスト送信機104を含むことができる。
广播网络 106可包含一个或一个以上广播发射器104。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本のメーカーは、不燃材に使用する場合はフェノール樹脂を使用しているようです。
日本的制造商在使用不可燃材料的时候,据说是使用酚醛树脂的。 - 中国語会話例文集
しばしば、第1の参照フレームは、Bフレームに先立つまたはBフレームの前のビデオシーケンス中に存し、第2の参照フレームは、Bフレーム後のビデオシーケンス中に存する。
通常,第一参考帧驻留于在 B帧以前或之前的视频序列中,而第二参考帧驻留于在 B帧之后的视频序列中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック816で、パケット402のマスク・フィールドおよびsnベース・フィールドを使用して、パケット402が、どのフレーム(たとえば、前のフレームF1、現在のフレームF2、または次のフレームF3)に属するのかを判定する。
在框 816,将包 402的掩码字段和 snbase字段用于确定包 402属于哪一个帧 (例如,前一帧 F1、当前帧 F2或下一帧 F3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
データベース81は、エンドユーザー/加入者についての1つまたは複数のデータテーブルを任意に含んでいてもよい。
数据库 81可以任选地包括针对终端用户 /用户的一个或多个数据表。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮器120i/130iは、OBSAIメッセージフォーマット又はCPRIメッセージフォーマットのペイロード部分に圧縮データパケットを与える。
压缩器 120i/130i将压缩数据分组提供至 OBSAI或 CPRI消息格式的有效载荷部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
追加のフレームFt’が内挿ではなく、外挿によって生成されるとき、ビデオデコーダ14は時間的にフレームFt’の後に存在する1つまたは複数の参照フレーム、または時間的にフレームFt’の前に存在する1つまたは複数の参照フレームのいずれかを使用してフレームFt’を生成する。
当经由外插 (而非内插 )产生额外帧 Ft′时,视频解码器 14使用在时间上位于帧 Ft′之后的一个或一个以上参考帧或在时间上位于帧Ft′之前的一个或一个以上参考帧来产生帧 Ft′。 - 中国語 特許翻訳例文集
オーバーフローフラグは、HTTPサーバ130のサーバ履歴記憶部136に記憶されている履歴情報ファイルに含まれるオーバーフロー判定情報に基づいて設定される。
溢出标志基于存储在 HTTP服务器 130的服务器历史存储装置 136中的历史信息文件中所包含的溢出判定信息而被设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
場合によっては、バッファオーバーラン指示はバッファフル指示を備えることができる。
在一些情形中,缓冲器超限运行指示可包含缓冲器满载指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のMAP IEは、第1のOFDMAフレームから、または、以前に受信されたOFDMAフレームから復号されている。
可以从第一 OFDMA帧或从先前接收的 OFDMA帧中解码出第一 MAP IE。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、この前ブロックはフレーム末尾(末尾コードT)を含み、後ブロックはIFGを含む。
这种情况下,该前一块包含帧尾部 (尾部代码 T),后一块包含 IFG。 - 中国語 特許翻訳例文集
スーパーフレームも、システム情報を運ぶSFHを含み、スーパーフレーム中、時間ドメインに沿って、第一フレーム(即ち、フレームF0)中の第二OFDM符号に位置する。
超帧也包含载送系统信息的 SFH, SFH始于超帧中时域上的第一帧 (即, F0)中的第二 OFDM符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービス発見IE−1 230も、サービス発見IE−2 230のサービスの種類を示すサブフィールドT 231、サービス発見IE−1 230の長さを示すサブフィールドL 232、MACアドレスフィールド−2 233、及び少なくとも第2サービス属性を伝える第2のサービス発見プロトコルデータユニット(SPDU)SPDU_2 234といった複数のサブフィールドをさらに含むことができる。
子字段 T 231,指示服务发现 IE-2 230的服务类型; 子字段 L 232,指示服务发现 IE-2 230的长度; - 中国語 特許翻訳例文集
無線アクセスネットワーク(RAN)20は、1つまたは複数のアクセスサービスネットワーク(ASN)ノード26と、1つまたは複数の無線基地局(RBS)28とを含む。
无线电接入网 (RAN)20包括一个或多个接入服务网络 (ASN)节点 26和一个或多个无线电基站 (RBS)28。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、Iフレーム124EはPフレーム124Dの後に生じるが、Iフレーム124Eの符号化は、符号化されていることも、まだ符号化されていないこともある別のフレームに依存することがないので、Iフレーム124Eは時間的にPフレーム124Dの前にコード化されることができる。
因此,即使 I帧 124E出现于 P帧 124D之后,I帧 124E也可按时间在 P帧124D之前经译码,因为 I帧 124E的编码可能不取决于另一帧 (其可能经编码或可能仍未经编码 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
普通は、第1のフィールド(F1)は3ビット長であり、第2のフィールド(F2)も3ビット長であり、第3のフィールド(F3)は16ビット長である。
通常,第一字段 (F1)的长度为 3位; 第二字段 (F2)的长度为 3位; - 中国語 特許翻訳例文集
通信部409は、ネットワークインターフェースなどよりなる。
通信块 409说明性地由网络接口组成。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、ワークフローシステム1の処理を示すシーケンス図である。
图 5是示出工作流系统 1的处理的顺序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
パケット303のペイロード301は、AMSDUベースのフレームに対応し得る。
分组 303的载荷 301可以对应于基于 AMSDU的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、コピー処理を説明するためのフローチャートである。
图 13是用于说明复制处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
FEC符号化ストリームはソースおよびリペアストリームの結合である。
FEC编码流是组合的源和修复流。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |