「はーもにー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はーもにーの意味・解説 > はーもにーに関連した中国語例文


「はーもにー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23826



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 476 477 次へ>

いずれの場合も、フレーム置換を使用してフレーム符号化レートをデコーダ14によって効果的にアップコンバートして、例えば、30fpsから60fpsまたは120fpsに高められた所望のフレーム符号化レートを生成することができる。

在任一情况下,可由解码器 14使用帧代换而有效地上转换帧译码速率,以产生所要的增加的帧译码速率 (例如,从 30fps到60fps或 120fps)。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ項目がユーザデバイス70へとストリームされている間、ユーザは、ユーザデバイス70に対して、メディアプレゼンテーションの再生を他のユーザデバイス78に転送したいということを、ユーザデバイス70に示してもよい。

虽然内容项正在流传送到用户装置 70,但用户可向用户装置 70指示希望将媒体呈现的播放转移到另一用户装置 78。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。

在图 7所示的画面中,以正规模式显示了功能选择菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。

在图 8所示的画面中,以正规模式显示了功能选择菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。

在图 9所示的画面中,以正规模式显示了功能选择菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。

在如图 7所示的画面中,在普通模式下显示功能选择菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。

在如图 8所示的画面中,在普通模式下显示功能选择菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。

在如图 9所示的画面中,在普通模式下显示功能选择菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザはリモートコントローラ7により操作入力を行うことができる。

用户可以利用遥控器 7来输入其操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。

在图 7所示的画面中,以通常模式显示功能选择菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集


図9に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。

在图 9所示的画面中以通常模式显示有功能选择菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルクス・レーニン主義のコートを羽織って,反マルクス・レーニン主義の偽物を売りさばく.

披着马列主义外衣,贩卖反马列主义的私货。 - 白水社 中国語辞典

前述したように、パケット処理モジュール16(例えば、メモリ格納モード選択モジュール20)は、あるデータパケットに対応して受信した分類情報34に基づき、当該データパケットについて適切なメモリ格納モード(例えば、プリフェッチモード、キャッシュ蓄積モード、および、スヌープモードのうち1以上のモード)を選択する。

如上所述,基于针对数据分组接收的分类信息 34,分组处理模块 16(例如,存储器存储模式选择模块 20)选择用于数据分组的合适的存储器存储模式 (例如,预提取模式、高速缓存寄存模式以及窥探模式中的一个或多个 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU410はまた、ユーザー・インターフェイス518を含み、このユーザー・インターフェイス518には、限定的ではなく、LCDまたはLEDスクリーン、タッチ・スクリーン、キーボード、スタイラス・ペン、または他の如何なる通常の入力/出力デバイスをも含むことができる。

WTRU 410还可以包括用户接口 521,该用户接口 521可以包括但不局限于 LCD或 LED屏幕、触摸屏、键盘、触针或者任何其它典型的输入 /输出装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ930に例示されるように、コントローラ・ユーザ機器UE−1は、リモート端末104aからのリモート・メディア・フローをホールド状態からアクティブ状態にするために、セッション確立プロトコル(SIP)Re−INVITEメッセージを発行する。

如步骤 930所说明,控制器 UE-1还发出 SIP Re-INVITE消息,以使来自远端 104a的远程消息流从保持状态变为作用中状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局102は、コントローラ/プロセッサ210、メモリ220、データベース・インターフェース230、送受信装置240、入出力(I/O)デバイス・インターフェース250、およびネットワーク・インターフェース260を備えていても良く、これらはバス270を通して接続されていても良い。

基站 102可以包括通过总线270连接的控制器 /处理器 210、存储器 220、数据库接口 230、收发信机 240、输入 /输出 (I/O)设备接口 250和网络接口 260。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS6において、中間フレーム生成部26は、フレーム生成部25から入力されるDVIフレーム(evenフレーム(nフレーム)、およびoddフレーム(n+1フレーム))、およびシフトフレームを用いて中間フレームを生成する。

在步骤 S6,中间帧生成单元 26通过利用从帧生成单元 25输入的位移帧以及 DVI帧 (偶数帧 (n帧 )和奇数帧 (n+1帧 ))来生成中间帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

いったんコールアクティブアニメーションルーチン103が実行されると、プロセッサは、メインループルーチンに戻る(ステップ112)。

一旦执行了呼叫作用中动画例程103,处理器便返回到主循环例程,步骤 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作部30は、キーボード、マウス、メニューボタン(入力キー)、リモコン4の受信部を有し、ユーザの操作入力を受け付ける。

操作部 30具有键盘、鼠标、菜单按钮 (输入键 )以及遥控器 4的接收部,受理用户的操作输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビット組み分けモジュール48はインターリーブビットを多重化し、インターリーブビット105を第二組のサブブロックに再編成する。

比特分组模块 48复用已交织比特且将已交织比特 105重新组合至第二子块集。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O変換部23は、レーザダイオードを有し、P/Sコンバータ22から入力されるシリアル信号に基づいてレーザダイオードを駆動する。

E/O转换器 23包括激光二极管并且基于从 P/S转换器 22输入的串行信号来驱动激光二极管。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得された画像データはメモリカード49に記憶される。

将所获得的图像数据存储在存储卡 49中。 - 中国語 特許翻訳例文集

CICメッセージは、ALCをサポートするために用いる送信方法を示し得る。

CIC消息可以指示用来支持 ALC的传输方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

集合ペイロード301は、通信規格に基づくフォーマットを有し得る。

聚合载荷 301可以具有基于某通信标准的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

このフレームには、検索目標の通信ノードIDが明記されている。

在该帧中,检索目标的通信节点 ID被清楚记载。 - 中国語 特許翻訳例文集

このインターフェース上のプロトコルは、Diameterプロトコルに基づく。

这个接口上的协议是基于 Diameter协议的。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスルータ218aは、モバイルノード206に気付アドレス219aを割り当てる。

接入路由器 218a给移动节点 206指派转交地址219a。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワークメモリ9は、撮像された画像データを一時的に記憶する。

工作存储器 9暂时存储拍摄得到的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、図5のフローチャートに基づく処理の出力34を示している。

图 6示出了根据图 5的流程图的处理的输出 34。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局1002は、2つのモードで基地局1000にフィードバックを提供する。

移动站 1002将以两种模式向基站 1000提供反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集

FLOに基づくピコまたはローカルブロードキャストシステム

基于 FLO的小型或局部广播系统 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ機器304は、さらに、基準信号モジュール314を含むことができる。

用户装备 304可进一步包括参考信号模块 314。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイミングジェネレーターは、例えば、キャリッジ200に設けることができる。

定时发生器例如可设置在托架 200上。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信フレームは10msecの長さを持ち、20個のサブフレームに分割されている。

一个帧是 10毫秒长度,并划分为 20个子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのパーティーは彼らの結婚40周年を祝うために催された。

那个派对是为了庆祝他们结婚40周年举办的。 - 中国語会話例文集

弊社はお客様に合わせたセールスプロモーションを企画致します。

我公司依据顾客需求制定促销企划。 - 中国語会話例文集

モーターの性能はCを考慮しつつBによって評価されます。

B称赞发动机的性能一直有考虑C。 - 中国語会話例文集

スパイラルモーターの機能は駆動性によって評価されます。

螺旋马达的功能根据驱动性进行评价。 - 中国語会話例文集

Bは、いろいろな種類のモーターを設計する際に広く使われています。

B被广泛用于设计各种类型的发动机。 - 中国語会話例文集

あなたのご参考までに、私はそのページのコピーを持っています。

为了供你参考,我拿了那一页的复印件。 - 中国語会話例文集

私はたくさんの乗り物とジェットコースターに乗りました。

我乘坐了很多可以坐的项目和过山车。 - 中国語会話例文集

私たちはそこにベビーカーを持って行かなくて後悔した。

我们很后悔没有把婴儿车带去那。 - 中国語会話例文集

便器にトイレットペーパー以外の物を捨ててはいけない。

请不要往便器里投入厕纸以外的东西。 - 中国語会話例文集

館内では携帯電話をマナーモードにしなければいけない。

馆内必须把手机设置成震动模式。 - 中国語会話例文集

航空貨物便には燃油サーチャージが適用されます。

航空货物运送会征收燃油附加费。 - 中国語会話例文集

リーダーには性質として包容力が必要だと思う。

我认为作为一个领导者必须要有包容力。 - 中国語会話例文集

妹はなべ2つ分の(ギョーザをなべに入れた→)水ギョーザを作った.

妹妹下了两锅饺子。 - 白水社 中国語辞典

不揮発メモリ89には、例えば、IPアドレス等のユーザーデータが記憶される。

在非易失性存储器 89中,例如存储 IP地址等的用户数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本発明の諸実施形態に基づくIGMPメッセージのMACフレーム・フォーマットを示す図である。

图 7用于说明根据本发明实施例的 IGMP消息的 MAC帧格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ハードディスク302には、各動作モードの初期画面データが記憶されている。

而且,在 HDD302中存储有各动作模式的初始画面数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 476 477 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS