意味 | 例文 |
「はーらー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33928件
彼らは「売国奴打倒」というスローガンを叫んでいる.
他们呼着“打倒卖国贼”的口号。 - 白水社 中国語辞典
ドン・キホーテはでたらめにも風車に挑戦した.
唐吉诃德竟荒唐地向风车挑战。 - 白水社 中国語辞典
級友たちは授業を聴きながらノートを取る.
同学们边听课边做记录。 - 白水社 中国語辞典
このコースは北京へ行くのに武漢を経なければならない.
这条路去北京要经武汉。 - 白水社 中国語辞典
このニュースを聞いてすぐに,彼は皆に知らせに行った.
听了这个消息,他就去告诉大家。 - 白水社 中国語辞典
彼らの農場は1万ムーの荒地を開墾した.
他们农场垦荒一万亩。 - 白水社 中国語辞典
がらんとしたホールにはなにもない.
空廓的大厅里什么也没有。 - 白水社 中国語辞典
この車はどれくらいのスピードが出せますか?
这车能跑多快? - 白水社 中国語辞典
これらの押しボタンは速度をコントロールするものだ.
这些按钮是管快慢的。 - 白水社 中国語辞典
これらのビニール製の袋は既に老化している.
这些塑料口袋已经老化了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はほかの人よりより大胆にスカートをからげる.
她比别人更大胆地撩起裙子。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はセッターと猟銃を使い獣を取った.
他们俩用猎狗和猎枪猎取野兽。 - 白水社 中国語辞典
この曲のメロディーは,特に滑らかであると感じた.
这曲子的旋律,我感到特别流畅。 - 白水社 中国語辞典
その時から,彼は日本語をマスターする決心をした.
由那儿开始,他就下定决心学好日语。 - 白水社 中国語辞典
サービス業を軽べつしてはならない.
不要看不起服务性工作。 - 白水社 中国語辞典
税関の役人はちらっと私のパスポートを見た.
海关警察瞧了一眼我的护照。 - 白水社 中国語辞典
皆はストーブを囲んでしばらく暖をとった.
大家围着火炉取了一会儿暖。 - 白水社 中国語辞典
彼らは私に熱いスープと飯を届けてよこした.
他们给我送来了热汤热饭。 - 白水社 中国語辞典
彼らはメンバーを率いて農村に根を下ろし活動した.
他们率领人马下乡蹲点。 - 白水社 中国語辞典
このソファーのウレタンは厚くて,とても軟らかい.
这沙发泡沫厚,软得很。 - 白水社 中国語辞典
彼が歌ったのはテノールで,とても柔らかい.
他唱的是男高音,非常软和。 - 白水社 中国語辞典
今回の水球のプレーはとてもすばらしい.
这场水球打得很好。 - 白水社 中国語辞典
彼らの武装パトロールはひどくたるんでいる.
他们的武装巡逻太松懈了。 - 白水社 中国語辞典
このスープは全くやけどしそうなくらい熱い!
这汤真烫! - 白水社 中国語辞典
文章を書く時にテーマをはっきりさせなければならない.
写文章要突出主题。 - 白水社 中国語辞典
彼は既に実験グループから抜けた.
他已经退出试验小组了。 - 白水社 中国語辞典
運転手は慌てて外から車のドアーを開けた.
司机忙从外面把车门开了。 - 白水社 中国語辞典
おー!今日君に会うとは本当に思いも寄らなかった.
嘻嘻!真没有想到今天遇到了你。 - 白水社 中国語辞典
あなたは少しもホームシックにならないのか?
你一点儿也不想家吗? - 白水社 中国語辞典
マントーはできた,せいろうから取り出してもよい.
馒头行了,可以揭锅了。 - 白水社 中国語辞典
彼らはまるまる一晩パトロールした.
他们巡逻了整整一个晚上。 - 白水社 中国語辞典
このニュースは本当かうそかわからない.
这个消息是真是假也未可知。 - 白水社 中国語辞典
マレーシアはゴムの豊富な産出で世に知られている.
马来西亚以盛产橡胶闻名于世。 - 白水社 中国語辞典
私たちは彼らに大量のデータを提供した.
我们供给他们以大量的参考资料。 - 白水社 中国語辞典
ダムから50メートルより向こうは一面の果樹林だ.
离水坝五十米以外是一片果林。 - 白水社 中国語辞典
彼らはチャリティー試合を行なって人々に見せた.
他们组织义赛表演。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔はストーブの火によって真っ赤に照らされた.
他的脸被炉火映得通红。 - 白水社 中国語辞典
我々の船はポーと一声長く汽笛を鳴らした.
我们的船悠长地吼啸了一声。 - 白水社 中国語辞典
あーあ,おいらとても人様にはかなわない!
唉,咱们不如人家! - 白水社 中国語辞典
レポートを書く時は真実を書かねばならない.
写报告要写出真实来。 - 白水社 中国語辞典
細胞膜は,厚さがおおむね60から100オングストロームである.
质膜,厚约—埃。 - 白水社 中国語辞典
このカウンターでは専ら時計類を売っている.
这个柜台专卖钟表。 - 白水社 中国語辞典
彼らは今回の旅行のコースを綿密に練った.
他们周密地考虑了这次旅游的路线。 - 白水社 中国語辞典
1対の嵌合コネクター(プレーヤー110におけるドック・コネクター、およびドック328におけるデバイス・コネクターを含む)を利用して、パーソナル・メディア・プレーヤー110とドック328との間において接続を実現する。 対をなすコネクターの一方がプレーヤーに配置され、他方は、プレーヤーが据えられるドック328の凹部に配置されている。
一对配对的连接器 (包括播放器 110中的坞连接器和坞 328中的设备连接器 )被用来实现个人媒体播放器 110和坞 328之间的连接,其中该对中的连接器中的一个被放置在播放器中且另一个被放置在播放器位于其中的坞 328的凹座中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1のサブフレーム構造及びRS構造において、4個のノードB伝送アンテナからの全体RSオーバーヘッドは、全体オーバーヘッドの14.3%と同じであり、これは、非常に大きいが、収容できないほど大きくない。
对于图 1中的子帧结构和 RS结构来说,四个节点 B发射天线的总 RS开销等于总开销的 14.3%,其虽然可观但并不是大得不可接受。 - 中国語 特許翻訳例文集
このネットワークトラフィックが、信頼されているネットワークサイトへの、またはそこからのものである場合、このルーチンは、ブロック810へと進み、ここで、このネットワークトラフィックは、ネットワークセキュリティモジュール304を介して流れることが可能になり、その後にこのルーチン800は、終了する。
如果网络通信是来自或前往受信任的网络站点,则例程进行到块 810,在块 810,允许网络通信流过网络安全模块 304,并且例程 800接着终止。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻訳サーバ60は、サービス提供装置の一例であり、文書データ(例えば、テキストデータ)の翻訳機能(例えば、英語から日本語への翻訳)をWebサービス(翻訳サービス)としてネットワーク上に提供するアプリケーションプログラムを備えたコンピュータである。
翻译服务器 60是服务提供装置的另一个例子并且由包括通过网络提供用于翻译(例如从英文至日文 )文档数据 (例如文本数据 )的功能作为网络服务 (翻译服务 )的应用程序的计算机实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻訳サーバ60は、サービス提供装置の一例であり、文書データ(例えば、テキストデータ)の翻訳機能(例えば、英語から日本語への翻訳)をWebサービス(翻訳サービス)としてネットワーク上に提供するアプリケーションプログラムを備えたコンピュータである。
翻译服务器 60是业务提供装置的例子,其为包括在网络中的作为 Web业务 (翻译业务 )的用于提供文档数据 (例如文本数据 )翻译 (例如从英文至日文 )的功能的应用程序的计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態3の会議サーバ1は、上述した実施形態1の会議サーバ1と同一の処理を行ない、更に、会議資料データからキーワードDB27に格納すべきキーワードを抽出してキーワードDB27に登録する処理を行なう。
本实施方式 3的会议服务器 1进行与上述的实施方式 1的会议服务器 1相同的处理,进而,从会议资料数据提取出应存储到关键字 DB27中的关键字进行向关键字 DB27登记的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記オーバーヘッドメッセージで受信されない前記パラメータを前記対応する選択された値に設定することは、前記オーバーヘッドメッセージで受信されない前記パラメータを前記パラメータの前の値に設定することを有する、請求項2に記載の方法。
4.权利要求 2的方法,其中将未在开销消息中接收的参数设置为相应的所选择的值包括将未在开销消息中接收的参数设置为该参数的先前值。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |