「は水」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > は水の意味・解説 > は水に関連した中国語例文


「は水」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2589



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 51 52 次へ>

赤いフリージアの花束を買った。

买了红色洋水仙的花束。 - 中国語会話例文集

素駆動の自動車が開発されている。

氢气驱动的汽车正在被研发。 - 中国語会話例文集

ハイドロゲルポリマーの高い生体親和性

水凝胶聚合物的高生物相容性 - 中国語会話例文集

月曜日か曜日に昼ご飯を一緒に食べませんか?

星期一或者星期三一起吃午饭吧? - 中国語会話例文集

ボンドで紙を貼り、釘で固定します。

用胶水粘纸,用定子固定。 - 中国語会話例文集

あの自動販売機にサイダーが売っているよ。

那个自动贩卖机里有汽水。 - 中国語会話例文集

ないと思います、鼻がひどいんです。

我觉得没有,鼻涕很严重。 - 中国語会話例文集

フルーツが多く入ったパフェです。

加了很多水果的芭菲冰淇淋。 - 中国語会話例文集

をおさえ涙をぬぐい思いきり声を上げて泣く.

一把鼻涕一把眼泪地放声大哭。 - 白水社 中国語辞典

(資格に満たないのに発行された)偽学歴証明書.

掺水文凭 - 白水社 中国語辞典


今日セメントを50袋運び出した.

今天运出去五十袋水泥。 - 白水社 中国語辞典

明け方に起き出し,階段にをまいて掃く.

黍明即起,洒扫庭除。 - 白水社 中国語辞典

暴れ狂う洪に橋脚が破壊された.

奔腾咆哮的洪峰冲毁了桥墩。 - 白水社 中国語辞典

青海省に源を発し甘肅省に流入する川の名.

湟水 - 白水社 中国語辞典

甘肅省に源を発し陝西省に流入する川の名.

泾水 - 白水社 中国語辞典

上海市松江地区で取れるカジカ科の淡魚.

松江鲈鱼 - 白水社 中国語辞典

江西省に源を発し湖南省へ流れる川の名.

渌水 - 白水社 中国語辞典

なべのお湯が沸いて泡が立ち始めた.

锅里的水开始起泡儿了。 - 白水社 中国語辞典

何羽かの白鳥が波に任せてゆらゆらと浮いている.

几只天鹅随着水波飘动。 - 白水社 中国語辞典

魚がパチャッと川もに跳ね上がる.

鱼泼剌地跳出河水。 - 白水社 中国語辞典

春風が次々と潮の香りを運んで来る.

春风阵阵吹来海水的气味。 - 白水社 中国語辞典

昔の社会が残した腐り果てた残滓.

旧社会遗留下来的污泥浊水 - 白水社 中国語辞典

粗酒ですがどうぞ1杯お召し上がりください.

请吃杯水酒。 - 白水社 中国語辞典

ボタンの花が本当に美しく鮮やかに咲いている.

牡丹花开得真水灵。 - 白水社 中国語辞典

廃液の中から有用な物質を抽出する.

从废水中提取有用物质。 - 白水社 中国語辞典

(丘・山にある)自然の降によって耕す田畑.

望天田 - 白水社 中国語辞典

貴州省に源を発し湖南省に流入する川の名.

潕水 - 白水社 中国語辞典

黄河の流れが激しく逆巻いている.

黄河水十分汹涌。 - 白水社 中国語辞典

もやの立ちこめた面が果てしなく広がる.

烟波浩渺 - 白水社 中国語辞典

皮膚が赤く腫れたので,薬液を少しつける.

皮肤红肿,擦点药水。 - 白水社 中国語辞典

河南省に発し安徽省を経て淮に注ぐ川の名.

颍河 - 白水社 中国語辞典

黒のスカート,藍のあわせ,薄色のそでなしの肌着….

乌裙,蓝夹袄,月白背心… - 白水社 中国語辞典

列オフセット検出回路108に入力された撮像信号500は、まず、平ノイズ処理回路513に入力されて、平データ間でのレベル判定によるノイズ除去の処理が行われる。

首先将输入至列偏移检测电路 108的摄像信号 500输入至水平噪声处理电路 513,并且基于水平数据之间的电平判断进行噪声去除处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図5及び図6の例の場合には、平同期信号h1,h2・・の他に垂直同期信号も所定平ラインに配置したリファレンス信号の場合の例である。

图 5A到 5C和图 6A到 6C中所示出的示例示出除了水平同步信号 h1、h2等以外垂直同步信号同样被布置在预定水平行上的基准信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、点灯期間の後方に設けられる消灯期間は、この反対に、先頭行である平ライン1の消灯期間が最短になり、最終行である平ラインMの消灯期間が最長になる。

相反,在所述点亮时段之后提供的熄灭时段中,第一行的水平线 1的熄灭时段是最短的,而最后一行的水平线 M的熄灭时段是最长的。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、f109において現在平開始位置Pcが0以外であると判定した場合は、位相を巡回させながら平開始位置が変化する位相の検出処理に移る。

另一方面,如果在步骤 f109中确定当前水平开始位置 Pc不是 0,那么控制器 1移动到用于在依次变化相位的同时检测水平开始位置被变化的相位的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、撮像モードを中での撮像を適正に行うことができる「中撮像モード」に設定していた場合であっても、撮像画像のRGBの各色成分毎のヒストグラムの幅が所定値以上の拡がりを持っている場合には、現在の撮影環境が、「中」から例えば「陸上」に変更されており、ゲイン量を調整すべき撮影環境(例えば、「中撮像モード」に対応する中)とは異なると判断して、調整済みのR成分及びB成分のゲイン量を抑制するよう自動的に再調整することができる。

具体地说,即使在将摄像模式设定为可适当进行水中摄像的「水中摄像模式」的情况下,当摄像图像的 RGB的各个色分量的直方图宽度具有规定值以上的扩展时,也将当前的摄影环境从「水中」例如变更为「陆地上」,并判断为与应该调整增益量的摄影环境 (例如,对应于「水中摄像模式」的水中 )不同后,可自动进行再调整,以抑制调整完毕的 R分量以及 B分量的增益量。 - 中国語 特許翻訳例文集

巡回積分回路では、垂直検出ウィンドウ信号(VWDET)と平検出ウィンドウ信号(HWIN)で定められた列オフセット検出期間(検出領域)内で、これらの動作が平画素毎に順次行われる。

循环积分电路在由垂直检测窗信号 (VWDET)和水平检测窗信号 (HWIN)指定的列偏移检测期间 (检测区域 )内对各水平像素顺序地执行这些操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直制御線201は、平1行の画素に共通して接続され、平1行の画素を同時に制御することで、リセットや信号読み出しが可能になっている。

垂直控制线 201共同连接至一个水平行上的像素,并且同时控制一个水平行上的像素,以使得能够进行复位或信号读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

平制御回路400は、制御入力端子16を介しての同期制御部10からの制御信号の指示により、平制御線401〜403を所定の順番に選択することができる。

水平控制电路 400可以根据经由控制输入端子 16来自同步控制单元 10的控制信号的指令,按预定顺序选择水平控制线 401~403。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル信号に変換された信号は、平(列)走査部により、順番に平転送線LTRFを介して信号処理部190に読み出され、最終的に出力される。

由水平 (列 )扫描部件经由水平转移线 LTRF按顺序把转换为数字信号的信号读入信号处理部件 190,以最终加以输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルータRTRは、平バスと垂直バスの各交点に置かれており、該ルータに到達する各バスセグメント(平および垂直)間のポイントツーポイント接続を行う。

路由器 RTR位于水平总线与垂直总线之间的每个交点上,使到达它的每个总线区段 (水平和垂直 )之间形成点对点连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、3つの平サブピクセルロケーションに関する平6ピクセルフィルタサポートと、3つの垂直サブピクセルロケーションに関する垂直6ピクセルフィルタサポートとを示す概念図である。

图 5为说明关于三个水平子像素位置的水平 6像素滤波器支持及关于三个垂直子像素位置的垂直 6像素滤波器支持的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、ストライプの第1シーケンス中のデータ要素番号Nが、ストライプの第2シーケンス中のデータ要素番号Nと同じ平位置を持つように、シーケンスが平方向に位置合わせされることができる。

在这种情况下,这些序列可以水平对准,使得第一条纹序列中的数据元素号 N与第二条纹序列中的数据元素号 N具有相同的水平位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、第1サブシーケンスの2つの連続する位置データ要素の平位置間の第1差分は、第2サブシーケンスの2つの連続する位置要素の平位置間の第2差分より小さい場合がある。

此外,第一序列的两个连续位置数据元素的水平位置之间的第一差值可以小于第二序列的两个连续位置元素的水平位置之间的第二差值。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1サブシーケンスの2つの連続する位置データ要素の平位置間の第1差分は、第2サブシーケンスの2つの連続する位置データ要素の平位置間の第2差分より小さい場合がある。

第一子序列的两个连续点数据元素的水平位置之间的第一差值可以小于第二子序列的两个连续点数据元素的水平位置之间的第二差值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このタイミング制御回路200は、クロック端子103からのクロック信号と、平同期端子102からの平同期信号とに基づいてタイミング制御信号を生成する。

定时控制电路 200基于从时钟端子 103提供的时钟信号以及水平同步端子 102提供的水平同步信号产生定时控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19(a)に示す平走査回路103に入力される駆動クロックφhに対して、平走査回路103から出力される信号は遅延している。

从水平扫描电路 103输出的信号相对于图 19的 (a)中所示的、输入到水平扫描电路 103的驱动时钟φh而延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、各平ラインの延長区間d36で、制御コマンドの1ビット分の電圧信号を配置するようにして、垂直同期信号を配置した平ラインの分の不足分を補う構成としてある。

布置了垂直同步信号的水平行的不足通过将针对一比特控制命令的电压信号布置在每个水平行的延长区间 d36中而得到了弥补。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に平走査回路27a、27bは、転送スイッチ22a、23a、22c、23cを制御することで、保持容量20a、21a、20c、21cを平出力線に接続する動作を行う。

水平扫描电路 27a和 27b控制输出传送开关 22a、23a、22c和 23c,以进行用于将保持电容器 20a、21a、20c和 21c连接至水平输出线的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 51 52 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS