「は行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > は行の意味・解説 > は行に関連した中国語例文


「は行」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30673



<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 613 614 次へ>

彼は暖かい寝室に入ってった.

他走进了温暖的臥室。 - 白水社 中国語辞典

このようなやり方は,誠に恥知らずだ!

这样行事,实在无耻! - 白水社 中国語辞典

今年は異常気候で,春なのに夏のようだ.

今年气候反常,春行夏令 - 白水社 中国語辞典

私は3年間農村へって働いた.

我下过三年乡。 - 白水社 中国語辞典

敵が白旗を掲げたので,わが軍は進を停止した.

敌军打出降旗,我军停止进攻。 - 白水社 中国語辞典

ここは車を走らせることができない.

这个地方不能行车。 - 白水社 中国語辞典

交通渋滞は,車両の前進を阻んだ.

交通堵塞,阻碍了车辆的行进。 - 白水社 中国語辞典

彼は表門を押し開けて中へ入ってった.

他揎开大门进去了。 - 白水社 中国語辞典

葉将軍は飛機事故のため殉難した.

叶将军因飞机失事而殉难。 - 白水社 中国語辞典

その馬は飛ぶように遠くへ走ってく.

那匹马飞也似的朝远处跑去。 - 白水社 中国語辞典


程が一定していれば,速度と時間は反比例を成す.

路程一定,速度和时间成反比。 - 白水社 中国語辞典

上海にくって?—彼はそのつもりだ.

去上海?—他有这个意。 - 白水社 中国語辞典

北京から寧波にくには,上海で乗り換える.

从北京到宁波,在上海转车。 - 白水社 中国語辞典

彼は林の最も奥深い所に向かって歩いてく.

他朝森林的最幽深的地方走去。 - 白水社 中国語辞典

船は速く揺れず安定して航している.

船开得又快又平又稳。 - 白水社 中国語辞典

私は発展の先きを前もって見積もることができない.

我不会预估发展的前景。 - 白水社 中国語辞典

春が来て,学校では遠足をなった.

春天来了,学校组织了一次远足。 - 白水社 中国語辞典

本市の地下鉄は既に運に入った.

本市地铁已投入运营。 - 白水社 中国語辞典

波止場をったり来たりする人は種々雑多である.

码头上来往的人很杂。 - 白水社 中国語辞典

彼は賃金をもらうため帳場に入ってった.

他走进账房去算他的工钱。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分が自転車2台を盗んだことを白状した.

他招认自己偷了两辆自行车。 - 白水社 中国語辞典

機は上海に直航して,途中どこにも止まらない.

飞机直飞上海,中途不停。 - 白水社 中国語辞典

当番は早めに学校にかなければいけない.

值日要早到学校。 - 白水社 中国語辞典

彼はちょっと勇気を出して,洞穴の中へ入ってった.

他壮了一下胆走进洞去。 - 白水社 中国語辞典

この犯罪人は警察署に自首しにった.

这个犯罪分子去公安局自首了。 - 白水社 中国語辞典

列車の14便は南京を経由して上海へく.

十四次火车走南京到上海。 - 白水社 中国語辞典

このため、原稿の搬送時間を短縮しつつ、読み取りのわれていない第2面の読み取りをうことができる。

因此能够缩短原稿的输送时间并且能够进行没有进行读取的第 2面的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の原理に従って実される双方向ビジュアル通信をう方法の流れ図である。

图 6示出了根据本发明原理执行的进行双向视觉通信的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、Pが各周波数帯域内のラインブロックのライン数を超えた値になると、次のラインブロックのラインまで必要になる。

然而,如果 P变为超过每个频带中的行块中的行数的值,则甚至需要下一行块中的行。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図の例では、認証フローは、図17のケース1を1ページ分実し、平文フローはケース2を3ページ分う例が示されている。 この場合、1及び5ページ目については認証フローが実され、2〜4及び6〜8ページ目については平文フローが実される。

在图 24中,对于每个第一页和第五页执行基于图 17的例 1的认证流,并且对于每组三页 (第二至第四页和第六至第八页 )执行基于图 17的例 2的明码文本流。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1ののK個のブロックを分析した後、境界アーティファクト識別ユニット68はすべてのが分析されるまで、次ののK個のブロックを分析することができる。

在分析第一行的 K个块之后,边界伪影识别单元 68可分析下一行中的K个块,直到全部行已经分析。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1ののP個のブロックを分析した後、境界アーティファクト識別ユニット68は、すべてのRが分析されるまで次ののP個のブロックを分析することができる。

在分析第一行的 P个块之后,边界伪影识别单元 68可分析下一行中的P个块,直到全部 R行已经分析。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして実制限付き文書処理プログラムD21を受信すると(ステップS110でYES)、画像処理装置10は、その実制限付き文書処理プログラムD21を実する(ステップS111)。

若接收到附加执行限制的文本处理程序 D21(步骤 S110中“是”),则图像处理装置 10执行该附加执行限制的文本处理程序 D21(步骤 S111)。 - 中国語 特許翻訳例文集

Webアプリケーション510から処理の実を依頼された場合は、ジョブ生成部552が依頼された処理を実するためのジョブを生成して実する。

如果从 Web应用 510请求通信单元 551执行处理,则作业生成单元 552生成并执行用于执行请求的处理的作业。 - 中国語 特許翻訳例文集

係数ラインが1ラインブロック分蓄積されると、係数ライン読み出し部112は、各係数ラインを、図11に示されるように、ウェーブレット逆変換処理の順序で読み出すことにより、係数ラインの並び替えをう。

当积累了一个行块的系数行时,系数行读取块 112按照如图 11中所示的小波逆变换处理的顺序读取各系数行,由此重新排列系数行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS207において、エントロピ復号部203は、1ラインブロック分の符号ラインから選択対象ラインとして選択されて保持された処理対象ラインを読み出し、エントロピ復号する。

在步骤 S207中,熵解码部分 203读取从一个行块的码行中选择并保持为选择对象行的处理对象行,然后对该处理对象行进行熵解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

アドレスデコーダ120は、リードの最下位アドレス信号R_ADDR_Lをデコードしてリードの最下位アドレスデコード信号R_ADDR_L_DECを選択回路130に出力する。

地址解码器 120解码读取行的最低地址信号 R_ADDR_L并将读取行的最低地址解码信号 R_ADDR_L_DEC输出到行选择电路 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

アドレスデコーダ120は、リードの最上位アドレス信号R_ADDR_Hをデコードしてリードの最上位アドレスデコード信号R_ADDR_H_DECを選択回路130に出力する。

地址解码器 120解码读取行的最高地址信号 R_ADDR_H并将读取行的最高地址解码信号 R_ADDR_H_DEC输出到行选择电路 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

アドレスデコーダ120は、次のフレームのシャッターの最下位アドレス信号S_ADDR2_Lをデコードして次フレームのシャッターの最下位アドレスデコード信号S_ADDR2_L_DECを選択回路130に出力する。

地址解码器 120解码下一帧的快门行的最低地址信号 S_ADDR2_L并将下一帧的快门行的最低地址解码信号 S_ADDR2_L_DEC输出到行选择电路 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

アドレスデコーダ120は、次のフレームのシャッターの最上位アドレス信号S_ADDR2_Hをデコードして次フレームのシャッターの最上位アドレスデコード信号S_ADDR2_H_DECを選択回路130に出力する。

地址解码器 120解码下一帧的快门行的最高地址信号 S_ADDR2_H并将下一帧的快门行的最高地址解码信号 S_ADDR2_H_DEC输出到行选择电路 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような構成を有する選択回路130において、n目の単位ユニットLU<n>には、アドレスデコーダ120からのアドレスデコード信号R_ADDR_L_DEC<n>、R_ADDR_H_DEC<n>が入力される。

在具有上述配置的行选择电路 130中,将来自地址解码器 120的地址解码信号 R_ADDR_L_DEC<n>、R_ADDR_H_DEC<n>输入到第“n”行的行单元 LU<n>。 - 中国語 特許翻訳例文集

n目の単位ユニットLU<n>Aには、アドレスデコーダ120からのアドレスデコード信号ADDR_DEC<n>と、隣接からのキャリー信号RL_C<n−2>、SL1_C<n−2>およびSL2_C<n−2>が入力される。

将来自地址解码器 120的地址解码信号 ADDR_DEC<c>,来自邻近行的进位信号 RL_C<n-2>、SL1_C<n-2>和 SL2_C<n-2>输入到第“n”行的行单元 LU<n>A。 - 中国語 特許翻訳例文集

n目の単位ユニットLU<n>Bには、アドレスデコーダ120からのアドレスデコード信号ADDR_DEC_L<n>およびADDR_DEC_H<n>と、隣接からのキャリー信号RL_C<n−2>およびSL_C<n−2>が入力される。

将来自地址解码器 120的地址解码信号 ADDR_DEC_L<n>、ADDR_DEC_H<n>和来自邻近行的进位信号 RL_C<n-2>、SL_C<n-2>输入到第“n”行的行单元 LU<n>B。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる補償を実するために、DSL通信システムは、通常、ダウンリンクチャネル列ならびにアップリンクチャネル列、すなわち、それぞれ、HDおよびHuを測定する。

为了执行这种补偿,DSL通信系统通常会测量下行链路和上行链路信道矩阵,即分别为 HD和 HU。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダウンリンクチャネル列HDおよびアップリンクチャネル列Huの測定は、DSL通信セッションの初期化およびトラッキングの間に実され得る。

对下行链路信道矩阵 HD和上行链路信道矩阵 HU的测量可以在 DSL通信会话的初始化和跟踪期间执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ202は、サービス実クライアント201からのサービス実リクエストに応じてサービス208を実するサービス管理装置209を備える。

服务器 202包括响应于来自服务执行客户机 201的服务执行请求而执行服务 208的服务管理装置 209。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような操作状態設定処理方法により、ユーザがサービス実のための操作をっている間は、操作状態が入力処理中に保たれることになる。

通过执行以上述方式设置操作状态的方法,在用户执行用于执行服务的操作的同时,保持操作状态“正在进行输入”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ゲイン量抑制処理にて第1抑制処理と第2抑制処理の両方をうようにしたが、少なくとも第1抑制処理をうような構成であれば良く、必ずしも第2抑制処理をう必要はない。

另外,虽然在增益量抑制处理中进行了第 1抑制处理和第 2抑制处理双方,但只要构成至少进行第 1抑制处理的结构既可,并非必须进行第 2抑制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、水平制御線L1〜L4には、例えば、画素PXから読み出しをわせる読み出し線、画素PXに蓄積された電荷をリセットさせるリセット線および読み出し時の選択をわせるアドレス線を含むことができる。

另外,在水平控制线 L1~ L4中,例如可以包括从像素 PX进行读出的读出线、使储存在像素 PX中的电荷复位的复位线以及进行读出时的行选择的地址线。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、一実施例の場合、構文解析部312は、テキストが1(例えば、フレームYのテキスト1)上にスクロールされると、テキストが完結していることを決定することができる。

例如,根据实施方式,当文本被上卷一行时分析器 312可以确定该文本行完成,例如帧 Y中的文本行 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 613 614 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS