「ばあ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ばあの意味・解説 > ばあに関連した中国語例文


「ばあ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38219



<前へ 1 2 .... 363 364 365 366 367 368 369 370 371 .... 764 765 次へ>

また、課税サーバ20は、秘密鍵skt、及び秘密鍵sktとペアを成す公開鍵pktを保持している。

征税服务器 20保存秘密密钥 skt以及与秘密密钥 skt成对的公共密钥 p kt。 - 中国語 特許翻訳例文集

モータの駆動が禁止された後、配電盤52は、電動移動体50へと電力を供給する。

在禁止马达驱动之后,配电板 52向电动移动体 50供应电力。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13に示すように、このハードウェアは、主に、CPU902と、ROM904と、RAM906と、ホストバス908と、ブリッジ910と、を有する。

如图 13所示,该硬件主要包括 CPU 902、ROM 904和 RAM906、主机总线 908和桥910。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ100は、データを保持し、クライアント200からの要求によりデータを提供する。

服务器 100保存数据并且在客户端 200请求时提供数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント200は、特定された取得の必要なデータの送信をサーバ100へ要求する。

客户端 200请求服务器 100发送所指定的要被获取的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント200は、送信状態フラグに「Post」が設定されているデータをサーバ100へ送信する。

客户端 200将发送状态标志为“Post”的数据发送给服务器 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求が受信された場合には、730において、その要求が処理ユニットnに発送される。

如果已经接收到请求,则在 730处,将该请求分派给处理单元 n。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、撮像画像間で2次元の回転が大きい場合、回転による誤差が大きくなる。

此外,在摄取图像间的二维旋转较大的情况中,由于该旋转引起的误差变大。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、人の顔の領域に対して、より大きい評価値を設定することができる。

在此情况中,能够设定相对于人脸的区域更大的评估值。 - 中国語 特許翻訳例文集

一連の処理をソフトウェアにより実行する場合には、そのソフトウェアを構成するプログラムが、専用のハードウェアに組み込まれているコンピュータ、または、各種のプログラムをインストールすることで、各種の機能を実行することが可能な、例えば汎用のパーソナルコンピュータなどに、プログラム記録媒体からインストールされる。

在上述处理序列通过软件执行的情况中,构成软件的程序被从程序记录介质安装到结合在专用硬件中的计算机或例如能够通过安装各种程序等来执行各种功能的通用个人计算机等中。 - 中国語 特許翻訳例文集


次に、MC115は、モードを加算し、4以上になった場合は0に戻して(S234)処理を終了する。

接着,MC 115增大模式,当模式变为等于 4或大于 4时,将模式重置为 0(S234),并结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーションデータ130は、第1波長でバス140および142上で送受信される。

在总线 140和 142上以第一波长发送和接收应用数据 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線ネットワークトランシーバ104は、2又はそれ以上のアンテナ105により信号を受信してよい。

无线网络收发器 104可通过两个或更多个天线 105接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブルートゥーストランシーバ106は、短距離通信のためにアンテナ101を利用してよい。

蓝牙收发器 106可利用天线 101来进行短程通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ202−02−a02で、管理者が転送ポリシーの変更を受諾しない場合、プロセスは終了する。

如果管理员在步骤 202-02-a02没有接受改变转送策略,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ402−02−c02で、管理者が転送ポリシーの変更を受諾しない場合、プロセスは終了する。

如果管理员在步骤 402-02-c02没有接受改变转送策略,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、実際のサンプルの作成は、アプリケーション実行サーバ131で実行するようにしてもよい。

可以通过执行应用的服务器 131实际生成样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS20で否定判断した場合には、後述するステップS120へ進む。

在步骤 S20中控制装置 103否定判断时,进入后述步骤 S120。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、ステップS20で肯定判断した場合には、ステップS30へ進む。

与之相对,在步骤 S20中控制装置 103肯定判断时,进入步骤 S30。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS50で否定判断した場合には、後述するステップS120へ進む。

在步骤 S50中控制装置 103否定判断时,进入后述步骤 S120。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、ステップS70で否定判断した場合には、ステップS90へ進む。

与之相对,在步骤 S70中控制装置 103否定判断时,进入步骤 S90。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、ステップS90で否定判断した場合には、ステップS110へ進む。

与之相对,在步骤 S90中控制装置103否定判断时,进入步骤 S110。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS110で否定判断した場合には、ステップS50へ戻って処理を繰り返す。

在步骤 S110中控制装置 103否定判断时,返回到步骤 S50而反复进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、ステップS110で肯定判断した場合には、ステップS120へ進む。

与之相对,在步骤 S110中控制装置 103肯定判断时,进入步骤 S120。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS120で否定判断した場合には、ステップS10へ戻って処理を繰り返す。

在步骤 S120中否定判断时,返回到步骤 S10而反复进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、ステップS120で肯定判断した場合には、処理を終了する。

与之相对,在步骤 S120中肯定判断时,结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Bは、矢印9方向から視認した場合におけるハーフミラー8の見え方の例を示す。

图 4B示出了当从箭头 9的方向观察时半反射镜 8看起来是什么样子的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14Aには、ビデオチャートを撮像した場合における差分映像が表示されている。

图 14A示出了通过摄取视频轮廓图 (video chart)获得的差分图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、AF評価値のピーク位置が検出された場合には、S228に移行する。

如果检测到 AF评价值的峰值位置,则处理进入步骤 S228。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、各監視カメラの画像は、画面内の対応する表示ウィンドウに表示される。

在此情况下,各监视相机的图像被显示在画面内的相应显示窗口内。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS22で主画像の表示が終了したと判定された場合、処理は終了する。

另一方面,当在步骤 S22中确定主图像的显示结束时,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS12で音量情報Vが閾値Vthより大きいと判定された場合、処理はステップS13に進む。

当在步骤 S12中判断为声音信息 V大于阈值 Vth时,处理前进至步骤 S13。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、左目から見た位置731は、左目画像の座標XLに投影される。

在这种情况下,从左眼看到的位置 731投射在左眼图像的坐标 xL。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図7の例では、図6の場合よりも奥行Dが短く設定されている。

在图 7的示例中,将进深 D设定为比图 6所示情况下的进深短。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aは、設置台7を横方向から視認した場合におけるカメラヘッド10a,10bの構成例を示す。

图 4A示出了当从一侧看底座 7时摄像机头 10a和 10b的示例性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Bは、矢印9方向から視認した場合におけるハーフミラー8の見え方の例を示す。

图 4B示出了当从箭头 9的方向看时半反射镜 8看起来是什么样子的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態において、所定の時間量が経過した後、フィードバックが送信される。

在另一方面中,在经过预定量的时间后发送反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、この例の場合には、Pts=(ISCR_b−ISCR_b)/(N_packets+ΣDNP)=(3000[T]−500[T])/5[packet]=500[T/packet]となる。

因 此,就 本 例 来 说,Pts = (ISCR_b-ISCR_a)/(N_packets+ ∑ DNP) =(3000[T]-500[T])/5[packets]= 500[T/packet]。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、輝度差Ydが低い場合には、背景も含めて入力画像が全体的に暗いと言える。

但在亮度差 Yd低的情况下,包括背景在内,输入图像整体都暗。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図15,16および後述の図17では、ずれ量xoff,yoffがいずれも0でない場合を例示している。

另外,在图 15、16及后述的图 17中,举例表示了偏移量 xoff、yoff都不为 0的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、エフェメリスデータ取得動作(ステップS911)を終了した場合には、ステップS903に戻る。

然后,当历书数据获取操作完成时 (步骤 S911),处理返回到步骤 S903。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、エフェメリスデータ取得動作(ステップS926)を終了した場合には、ステップS925に進む。

然后,当完成历书数据获取操作时 (步骤 S926),处理进行到步骤 S925。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ステップS927において、エフェメリスデータの取得が未完了な場合も想定される。

这里,在步骤 S927中,可以考虑历书数据的获取没完成的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、表示画像20を視認しつつ、問題点等を選択することができる。

此时,能够在观察显示图像 20的同时选择问题点等。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、8バイト目から順に「0x00 0x04 0x02 0xFF 0xFF」として、AVアンプ300からコマンドが送信される。

具体地,AV放大器 300从第 8字节依次发送作为“0x00 0x04 0x020xFF 0xFF”的命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACKの紛失は、ユーザ端末が、基地局が検出できないACKを送信する場合に生じる。

在用户终端传送 ACK而基站未能检测到该 ACK时,出现缺失的 ACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

満たされている場合は、WTRUは、スケジュール情報の伝送をトリガする(ステップ406)。

如果满足,则 WTRU触发调度信息的传输 (步骤 406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、トリガの周期性を決定するためのタイマーとして、T_SINGを使用することができる。

在这种情况下,T_SING可用作确定触发周期的定时器。 - 中国語 特許翻訳例文集

先行レジストレーションが存在しない場合、プロセス600は終了ブロック628に移動する。

如果不存在先前的注册,则过程 600移动到结束框 628。 - 中国語 特許翻訳例文集

先行レジストレーションが存在する場合、プロセス600はブロック612に移動する。

如果存在先前的注册,则过程 600移动到框 612。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 363 364 365 366 367 368 369 370 371 .... 764 765 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS