「ばあ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ばあの意味・解説 > ばあに関連した中国語例文


「ばあ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38219



<前へ 1 2 .... 407 408 409 410 411 412 413 414 415 .... 764 765 次へ>

図3は、無線通信デバイスにおいて同期HARQ再送信を制御する方法を一般的に示すプロセスフロー図である。

图 3是一般性地例证用于控制无线通信装置中的同步 HARQ重发的方法的过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

補足の送信アンテナ・セット112を表わす補足のセットのCRSを、最初のタイプのCCE1202に含めても良いし、2番目のタイプのCCE1204に含めても良い。

表示补充发射天线集合 112的补充 CRS集合可以被包括在第一类型 CCE 1202或第二类型 CCE 1204中。 - 中国語 特許翻訳例文集

21. 通信のための方法であって、複数のトランシーバを用いて複数の空間ストリームを同時に及び非同期的に処理することを備える、方法。

21.一种用于通信的方法,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

示されるように、各局は、各々が20MHzの幅である最大で約24のチャネルを用いることができる。

如所示的那样,每个站可以使用最多约 24个信道,其中每一个为 20MHz宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

NAVは、無線媒体への送信を開始することができないときに各局によって維持される時間のインジケータであることに注意すること。

注意,NAV是由每个站在不能发起向无线介质上的发射时所保存的时间的指示符。 - 中国語 特許翻訳例文集

行n−4を計算するにあたって、条件付き変換T()を用いて、図6から判るように、どのバイトも計算上使用可能ではない。

在计算列 n-4中,条件性变换 T()开始活动,并且我们可以从图 6中看到没有字节在计算上是可用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

メンバを新しいクラスタに追加する一方で、既存の接続及び新しい接続を古いクラスタによりシームレスに処理する。

在成员被加入新集群时,现有连接和新连接被老集群无缝地处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

閾値数のメンバが新しいクラスタに移動すると、新しいクラスタが制御及び処理を引き継ぐことができる。

一旦阈值数目的成员已被转移到新集群,控制和处理就可由新集群接管。 - 中国語 特許翻訳例文集

閾値数のメンバが新しいクラスタへ移されると、新しいクラスタが制御及び処理を引き継ぐことができる。

一旦阈值数目的成员已被转移到新集群,新集群就可接管控制和处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、古いクラスタに残ったメンバをアップグレードして、新しいクラスタに追加することができる。

存留在老集群中的成员可在随后被更新并被添加到新集群。 - 中国語 特許翻訳例文集


第1に、物理的に別個の予備クラスタを必要とすることで、全体的なシステムのコストが大幅に追加される可能性がある。

第一,需要物理上分离的备用集群可能极大地增加总体系统的成本。 - 中国語 特許翻訳例文集

フェイルオーバとは、1つのクラスタから他のクラスタに制御及び接続の処理を受け渡す処理のことである。

故障转移是传递控制并处理从一个集群到另一个集群的连接的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、選択した第1のメンバを新しい構成にアップグレードすることにより修正する。

在一个实施例中,通过更新到新配置来修改所选的第一成员。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、クラスタのメンバから接続を削除又はドレインするプロセスの1つの実施形態を大まかに示す論理フロー図である。

图 9图示了一逻辑流程图,其一般地示出了用于从集群一成员去除或排除连接的处理的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、HDCP用ROMのアクセス要求に対する応答が得られず、DDCラインが不定状態となる。

在这种情况下,对于 HDCP ROM访问请求无法获得应答,由此导致 DDC线中的不定状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】ベンダIDとデバイスタイプに関連付けられた認証要否情報の一例を示す図である。

图 5是示出与厂商 ID和装置类型相关联的认证必要性信息的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレスデバイス100は、様々なプロトコルと様々な機能とを使用して2つの別々のシステムと通信するように動作可能である。

无线装置 100可操作以使用不同协议和不同功能性而与两个单独系统通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化手段Q及び逆量子化手段QE−1は、符号化器バッファENCBの占有度レベルによって制御することが可能である。

通过编码器缓冲器 ENCB的占用等级 (occupancy level)可控制量化部件 Q以及逆量化部件 Q -1E 。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施形態によるユーザインターフェースの状態を管理する保存サーバを示すブロック図である。

图 4是示出根据本发明示例性实施例的管理用户界面的状态的存储服务器的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】原稿読取部の側面図であり、具体例1のカバー取付手段の部分のみ断面図として示している。

图 2是原稿读取部的侧面图,仅将具体例 1的盖安装部的部分以截面图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】原稿読取部の側面図であり、具体例1のカバー取付手段の部分のみ断面図として示している。

图 3是原稿读取部的侧面图,仅将具体例 1的盖安装部的部分以截面图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】原稿読取部の側面図であり、具体例1のカバー取付手段の部分のみ断面図として示している。

图 4是原稿读取部的侧面图,仅将具体例 1的盖安装部的部分以截面图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】カバー取付手段の具体例2を示す断面図であり、棒状ヒンジ部とヒンジガイド部とを分解した状態で示している

图 7是表示盖安装部的具体例 2的截面图,以分解了棒状铰接部和铰接引导部的状态表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図4に示す各部は、制御基板(図示略)に実装されたハードウェアとソフトウェアとの協働により実現される。

该图 4所示的各部由安装在控制基板 (图示略 )上的硬件和软件的协动而实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、第1スキャナー111は、記録媒体Sの裏の全体を光学的に読み取ることが可能である。

因此,第一扫描器 111能够光学性地读取记录介质 S的背面整体。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、第2スキャナー112は、記録媒体Sの表の面全体を光学的に読み取ることが可能である。

因此,第二扫描器 112能够光学性地读取记录介质 S的表面整体。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS37及びステップS38が示す記録媒体Sの排出に係る処理は、読取画像データの転送中であっても実行される。

步骤S37及步骤 S38所示的记录介质 S的排出所涉及的处理即使在读取图像数据的传送中也被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図4に示す各部は、制御基板(図示略)に実装されたハードウェアとソフトウェアとの協働により実現される。

该图 4所示的各部位是通过实际安装在控制基板 (省略图示 )的硬件和软件之间的协作而实现的。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、記録媒体Sの下端を検出した時点で読み取り中であった読取ブロックが、最終の読取ブロックとなる。

即,在检测出记录介质 S的下端的时刻处于读取中的读取块成为最终的读取块。 - 中国語 特許翻訳例文集

特にCISの場合は焦点深度が浅いので、ガラスに対して十分に接近させて配置することが好ましい。

特别是在 CIS的情况下焦点深度浅,因此优选充分地接近玻璃而配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

バス13は、デジタルカメラ内部で発生した各種データをデジタルカメラ内の各部に転送するための転送路である。

总线 13是用于将在数字照相机内部产生的各种数据传送到数字照相机内的各部的传送路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「分割レベル3の係数ライン」は、サブバンド3LH,3HL、および3HHの、互いに対応するある1ラインを示す。

“在划分级 3上的系数线”指子带 3LH、3HL和 3HH中一条相互对应的线。 - 中国語 特許翻訳例文集

アラインユニットバッファ208は、係数データを、アライン・ユニット毎に識別することができるように格納する。

对准单元缓冲器 208以这样的方式存储系数数据,使得对每个对准单元识别存储的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、アラインユニットバッファ208に蓄積されている係数データは、各アライン・ユニットが識別可能に管理されている。

也就是说,管理在对准单元缓冲器 208中存储的系数数据,使得可以识别每个对准单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここに記述された技術は、無線デバイス、基地局、および他の電子機器に使用されることが可能である。

本文中所描述的技术可用于无线装置、基站和其它电子装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】例示的な実施形態に係る、共存する無線電力充電とNFCを含む電子デバイスを示す図である。

图 7说明根据示范性实施例的包含共存的无线功率充电与 NFC的电子装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、データ変調のための帯域幅と電力効率間のトレードオフを必要とするNFCに関して、利点があるものと考えられうる。

相对于要求功率效率与用于数据调制的带宽之间的折衷的 NFC,上述情况可被视为有利的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするための無線通信システムの例示である。

图 1为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的实例无线通信系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするための方法のフローチャートの例示である。

图 3为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的方法的流程图的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするためのシステムのブロック図の例示である。

图 5为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的系统的框图的实例的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするための方法のフローチャートの例示である。

图 6为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的方法的流程图的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするための基地局のブロック図の例示である。

图 7为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的基站的框图的实例的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするためのシステムのブロック図の例示である。

图 8为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的系统的框图的实例的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするための方法のフローチャートの例示である。

图 9为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的方法的流程图的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがってBSRロバスト化を容易にする方法の典型的なフローチャートである。

图 3为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的方法的示范性流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがってBSRロバスト化を容易にするATのブロック図の例示である。

图 4为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的 AT的框图的实例的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがってBSRロバスト化を容易にする方法の典型的なフローチャートである。

图 6为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的方法的示范性流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの実施形態において、データ条件とは、バッファされたデータの送信の許可を示す情報が受信されていないことである。

在这些实施例中,所述数据条件可为尚未接收到指示对发射所缓冲数据的授权的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ条件とは、バッファされたデータの送信の許可を示す情報が受信されていないということである。

所述数据条件可为尚未接收到指示对发射所缓冲数据的授权的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがってBSRロバスト化を容易にするBSのブロック図の例示である。

图 7为对根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的 BS的框图的实例的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 407 408 409 410 411 412 413 414 415 .... 764 765 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS