意味 | 例文 |
「ばあ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38219件
生産する場合に盲進は禁物だ.
搞生产不能冒进。 - 白水社 中国語辞典
広くて明るい作業場.
宽敞而明亮的厂房 - 白水社 中国語辞典
ヘットで馬鈴薯を揚げる.
用牛油炸土豆儿。 - 白水社 中国語辞典
(物をどけて)空き場所ができた.
挪了一块儿空地。 - 白水社 中国語辞典
熊手で落ち葉をかき集める.
用筢子搂落叶。 - 白水社 中国語辞典
週番に当たる小隊長.
值星排长 - 白水社 中国語辞典
家畜が飼い葉おけの根元を足で掘る.
跑槽 - 白水社 中国語辞典
誤りを認め態度と言葉でわびる.
赔礼道歉 - 白水社 中国語辞典
(酒場で客の相手をする)ホステス.
陪酒女郎 - 白水社 中国語辞典
生産と販売が釣り合っている.
产销平衡 - 白水社 中国語辞典
鉄棒で石板をこじ上げる.
用铁杠子撬石板. - 白水社 中国語辞典
はちみつより何倍も甘い.
比蜂蜜还甜上好多倍 - 白水社 中国語辞典
この商売はたいへん引き合う.
这些生意很上算。 - 白水社 中国語辞典
馬車をちょっと後ずさりさせる.
把马车捎一捎。 - 白水社 中国語辞典
(物音に驚いて)家畜が暴れた.
牲口惊了。 - 白水社 中国語辞典
古いしきたりに手足を縛られた.
被旧框框束住了手脚。 - 白水社 中国語辞典
流星が瞬く間に消えた.
流星瞬息间便消失了。 - 白水社 中国語辞典
瞬く間に10年が過ぎた.
瞬息之间,十年过去了。 - 白水社 中国語辞典
場所を空けて物を置く.
腾出地方来放东西。 - 白水社 中国語辞典
走り高跳びのバーが上げられた.
跳高的标杆提高了。 - 白水社 中国語辞典
2頭の大きなラバを駆る.
赶两头大骡子。 - 白水社 中国語辞典
挽回しようにも間に合わない.
挽救不及 - 白水社 中国語辞典
彼は朝から晩まで忙しくする.
他从早忙到晚。 - 白水社 中国語辞典
握手して別れの言葉を交わす.
握手告别 - 白水社 中国語辞典
挽回しようにも間に合わない.
挽救无及 - 白水社 中国語辞典
ペテンを暴く.≒戳穿西洋景.
拆穿西洋景 - 白水社 中国語辞典
アンペラで飯場の小屋がけをする.
用席搭工棚 - 白水社 中国語辞典
朝焼け夕焼けの色はバラのようだ.
霞似玫瑰 - 白水社 中国語辞典
象牙色に近い淡黄色.≒牙色.
象牙色 - 白水社 中国語辞典
馬連良が諸葛亮に扮する.
马连良演诸葛亮。 - 白水社 中国語辞典
相手に賠償を求める.
向对方要求赔偿。 - 白水社 中国語辞典
よし決めた,今晩会おう!
咱们一言为定,晚上见! - 白水社 中国語辞典
青空はまるで大海原のようだ.
蓝天像大海一样。 - 白水社 中国語辞典
朝から晩まで働き続ける.
由早上一直工作到晚上。 - 白水社 中国語辞典
アクセルをうんと踏む,馬力をかける.
加大油门 - 白水社 中国語辞典
彼は朝から晩まで忙しくする.
他从早忙到晚。 - 白水社 中国語辞典
道端で朝の点心を売る.
路边卖早点 - 白水社 中国語辞典
彼は毎日朝と晩散歩する.
他每天早晚都要散步。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に瞬きをして合図した.
他向我眨眼示意。 - 白水社 中国語辞典
爆破してその後に穴ができた.
炸了一个坑。 - 白水社 中国語辞典
この言葉は全く理屈に合っている.
这话蛮占理的。 - 白水社 中国語辞典
入り口に新しい看板を立てた.
门口儿支起了新招牌。 - 白水社 中国語辞典
果樹の栽培は繰り上げられた.
果树的种植提早了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいつも人を悪罵している.
她经常咒骂别人。 - 白水社 中国語辞典
場を盛り上げ皆を楽しませた.
助了大家的兴。 - 白水社 中国語辞典
あなたがみずから私たちと共に行って招待すれば,彼はたとえ少しばかり差し障りがあっても,面と向かって断わることはないだろう.
您亲自和我们一起去邀请,纵然他有些碍难,还不至于当面拒绝。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は当てにならない.
他的话作不了数。 - 白水社 中国語辞典
これのデバイスのうちどれが通知デバイス136のために使用されるかに応じて、ユーザへのフィードバック信号は、可聴信号(例えば、通知デバイス136がスピーカである場合)、画像信号(例えば、通知デバイス136がディスプレイまたは発光ダイオード(LED)である場合)、および、触覚信号(ユーザが触れることによって検知される信号、例えば、通知デバイス136がバイブレータである場合)のうち、1つである場合がある。
视将这些装置中的哪一者用于通知装置 136而定,到用户的反馈信号可为可听信号 (例如,如果通知装置 136为扬声器 )、视觉信号 (例如,如果通知装置 136为显示器或发光二极管 (LED))和触觉信号 (由用户的触碰感测的信号,例如如果通知装置 136为振动器 )中的一者。 - 中国語 特許翻訳例文集
FDDのコンテキストでは、システム・ロールオーバ数M(例えば、LTE FDDの場合、M=10N)が、HARQ反復期間R(たとえば、LTE FDDの場合、R=8)によって割り切れない場合、SFNがラップ・アラウンドすると、タイム・ラインにおける中断を回避するために、HARQ処理IDとSFNとの間で同じ関係が維持されねばならない。
在 FDD的情形下,如果系统翻转数 M(例如,在 LTE FDD中,M= 10N)不可整除 HARQ重复周期 R(例如,在 LTE FDD的情况下,R= 8),则当 SFN绕回以避免时间线中的中断时,需要维持 HARQ过程 ID与 SFN之间的相同关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、外部NFCデバイス52からポーリングがかけられた場合の処理は、図9に示されるようになる。
例如,当外部 NFC设备 52进行轮询时执行的处理如图 9中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |