「ばいたい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ばいたいの意味・解説 > ばいたいに関連した中国語例文


「ばいたい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18660



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 373 374 次へ>

ガード帯域幅は、2つの機能を提供することができる。

保护带宽可以提供两种功能: - 中国語 特許翻訳例文集

カバー11は、ADF本体16に開閉可能に支持される。

盖 11能够开闭地支承在 ADF主体 16上。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)A、Bが異符号で絶対値が異なる場合

(2)A和 B具有不同符号和不同绝对值的情况 - 中国語 特許翻訳例文集

状態配列25は、16バイトs'0〜s'15からなる。

状态阵列 25包括 16字节 s′ 0-s′ 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

本構成では、すべての媒体端センサー47の受光部が、受光した状態から、いずれか1つの媒体端センサー47で受光が遮られた場合には、記録媒体Sが搬送路P内に挿入されたと判断される。

在本结构中,在从所有的介质端传感器 47的受光部都受光的状态变为任意一个介质端传感器 47被遮蔽了受光的状态时,判断为记录介质 S被插入输送路 P内。 - 中国語 特許翻訳例文集

本構成では、すべての媒体端センサー47の受光部が、受光した状態から、いずれか1つの媒体端センサー47で受光が遮られた場合には、記録媒体Sが搬送路P内に挿入されたと判断される。

在该结构中,在所有介质端传感器 47的受光部从受光的状态开始,在任一个介质端传感器 47中受光被遮住的情况下,判断为记录介质 S已插入到传送路径 P内。 - 中国語 特許翻訳例文集

本構成では、すべての媒体端センサー47の受光部が、受光した状態から、いずれか1つの媒体端センサー47で受光が遮られた場合には、記録媒体Sが搬送路P内に挿入されたと判断される。

在本构成中,当从所有介质端传感器 47的受光部受光的状态变到任意一个介质端传感器 47的受光被遮挡时,判断为记录介质 S已被插入到输送路径P内。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、制御装置19は、媒体検出センサ16から出力された媒体検出信号に基づいて、媒体検出センサ16が媒体Pを検出しなくなったか否かを判断する(ステップS5)。

控制装置 19基于从介质检测传感器 16输出的介质检测信号确定介质检测传感器16是否已经停止介质 P的检测 (步骤 S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、インターネットINTには、サーバSVが接続されている。

另外,因特网 INT上连接有服务器 SV。 - 中国語 特許翻訳例文集

例として、通信媒体は、有線ネットワークまたは直接有線接続等の有線媒体、および音響、RF、赤外線などの無線媒体および他の無線媒体を含むが、これに限らない。

作为示例而非限制,通信介质包括有线介质,诸如有线网络或直接线连接,以及无线介质,诸如声学、RF、红外线和其他无线介质。 - 中国語 特許翻訳例文集


DTV100は、スタンバイ状態に移行することができる。

DTV 100可以转变为待机状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

インパラの群れがサバンナを走っていた。

黑斑羚群在大草原上跑著 - 中国語会話例文集

バレンタインデーは商業化され過ぎている。

情人节被过于的商业化了。 - 中国語会話例文集

この世界の中で一番、大切な人です。

你是这个世界上最重要的人。 - 中国語会話例文集

あなたはこの世界の中で一番大切な人です。

你是这世上最重要的人。 - 中国語会話例文集

ハーバード大学を舞台とする映画を見ました。

我看了以哈佛大学为背景的电影。 - 中国語会話例文集

私もいつかこの舞台にたてるように頑張ります。

我努力某一天能够站在这个舞台上。 - 中国語会話例文集

お仕事大変でしょうが、頑張って下さい。

我想你工作应该很辛苦,请加油。 - 中国語会話例文集

彼らは王の絶対的命令に従うことを拒んだ。

他們拒绝了服从国王的絕對命令。 - 中国語会話例文集

花子は4人の中で一番上手く歌います。

花子在4个人之中唱歌唱得最好。 - 中国語会話例文集

花子はこの中で一番上手く歌います。

花子在这之中唱歌唱得最好。 - 中国語会話例文集

みなさんの言葉が全然わからない状態です。

我处于完全不懂大家说的话的状态。 - 中国語会話例文集

今までよりも一生懸命頑張りました。

我比以前更加拼命努力了。 - 中国語会話例文集

彼女のピアノは大変素晴らしい。

她弹奏的钢琴简直棒极了。 - 中国語会話例文集

砂漠は大量の日光にさらされている。

沙漠被大量的日光所曝晒。 - 中国語会話例文集

そのうちバカに対する治療薬ができるかもしれない。

不久或许有能治疗糊涂的药。 - 中国語会話例文集

彼は何事にも石橋を叩いて渡る。

他做什么都谨小慎微。 - 中国語会話例文集

彼は石橋を叩いて渡るような慎重な人だ。

他是一个谨小慎微的慎重的人。 - 中国語会話例文集

私は彼女に大変素晴らしいお花を贈った。

我给她送了很棒的花。 - 中国語会話例文集

これが今の私にとって一番大切なものです。

这是对于现在的我来说最重要的东西。 - 中国語会話例文集

あなたの理解とアドバイスに対して私は感謝します。

我很感谢你的理解和建议。 - 中国語会話例文集

あなたの素早い対応に感謝します。

我感谢你迅速的应对。 - 中国語会話例文集

彼は気難しい態度でドアをバタンと閉めた。

他以不友好的态度将门砰地一声关上了。 - 中国語会話例文集

車に対する幅寄せや割り込みは禁止されている。

迫使对方车辆靠边和加塞儿是被禁止的。 - 中国語会話例文集

全体の作業計画の管理看板を作成する。

作全体工作计划的管理板子。 - 中国語会話例文集

あの人が言う言葉は反対の意味を持つ。

那个人说的话是带有相反的意思。 - 中国語会話例文集

彼女は大変傲慢で、いつも他人をバカにします。

她很傲慢,总是把别人当傻瓜。 - 中国語会話例文集

タイムアップ寸前まで頑張ってください。

请坚持到时间结束为止。 - 中国語会話例文集

仕事は大変ですが、何とか頑張っています。

虽然工作很辛苦,但是一定会加油的。 - 中国語会話例文集

今まで青いバラの花を見たことがなかった。

我从前从没有见过蓝色的玫瑰花。 - 中国語会話例文集

遠くから騎兵隊の馬蹄の響きが聞こえてきた。

从很远的地方就听到了骑兵队伍的马蹄声。 - 中国語会話例文集

それは大変素晴らしい作品です。

那个是非常厉害的作品。 - 中国語会話例文集

医者は患者の虫歯を1本抜いた.

医生拔掉患者一颗蛀牙。 - 白水社 中国語辞典

今にも失敗しそうな事柄を挽回した.

把眼看要失败的事情补救过来了。 - 白水社 中国語辞典

一定期間職場における他位を保留し観察処分に付する.

留用察看 - 白水社 中国語辞典

犯罪者に対し法に基づき刑罰を加える.

对犯罪分子依法惩办。 - 白水社 中国語辞典

彼は派閥間の闘争に対して全く興味がない.

他对派系间的斗争完全没有兴趣。 - 白水社 中国語辞典

反革命殺人犯を大衆裁判にかける.

公审反革命杀人犯。 - 白水社 中国語辞典

処罰が厳重でなくタイミングが悪い.

惩办得不严,不及时。 - 白水社 中国語辞典

労働者は山で大量の材木を伐採した.

工人在山上砍伐了一批木材。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 373 374 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS