意味 | 例文 |
「ばいやく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 200件
売買契約.
购销合同 - 白水社 中国語辞典
約3倍
大概3倍 - 中国語会話例文集
約3倍
大概三倍 - 中国語会話例文集
売国条約.
卖国条约 - 白水社 中国語辞典
早く終わればいいな。
能快点结束就好了。 - 中国語会話例文集
売買契約を結ぶ.
签订买卖契约 - 白水社 中国語辞典
生産販売契約.
产销合同 - 白水社 中国語辞典
売買契約を締結する。
签买卖合同。 - 中国語会話例文集
明日、早く起きなければいけません。
明天必须早起。 - 中国語会話例文集
今年の販売予算がようやく承認された。
今年的销售预算总算被认可了。 - 中国語会話例文集
映画とテレビ(映画と芝居)の2つの分野で活躍する役者.
两栖演员 - 白水社 中国語辞典
購買基本契約を締結する。
缔结购买基本合约。 - 中国語会話例文集
購買基本契約を締結する。
缔结购买基本契约。 - 中国語会話例文集
彼は私より2倍も速く走れる。
他跑得比我我快2倍。 - 中国語会話例文集
コンバイン.≒康拜因((音訳語)).
联合收割机 - 白水社 中国語辞典
彼は役人を1人買収した.
他买通了一个当官的。 - 白水社 中国語辞典
違約に伴う賠償責任.
违约责任 - 白水社 中国語辞典
早くいい娘が見つかればいいなと思う。
希望能早点儿找到好姑娘。 - 中国語会話例文集
早く彼女が結婚すればいいと思う。
我觉得要是她早点结婚就行了。 - 中国語会話例文集
明日の朝早く起きなければいけません。
我明天早上不得不早起。 - 中国語会話例文集
証約手付にいくら用意すればいいのかしら。
准备多少保证金存款比较好呢。 - 中国語会話例文集
その住宅ローン会社と証券ディーラーは、再売買の予約付きの証券売買契約に合意した。
那家房屋贷款公司和证券经销商在转售承诺证券交易契约上达成了一致。 - 中国語会話例文集
約定日とは有価証券の売買が成立した日のことである。
交易日指的是有价证券交易成立的那一天。 - 中国語会話例文集
このビデオが私のような誰かのために少しでも役に立てばいいな。
如果这个录像对像我一样的人有点用处就好了。 - 中国語会話例文集
当販売購買店では新聞雑誌の予約購読業務の代行をします.
本供销店代理报刊订阅业务。 - 白水社 中国語辞典
この商売は9月に契約が切れます。
这个交易的合同九月到期。 - 中国語会話例文集
役員辞任の際の賠償に関する内部規則
关于董事辞职赔偿的内部规定。 - 中国語会話例文集
約3年間パソコンショップのアルバイトをしてきました。
我在电脑店打工将近三年。 - 中国語会話例文集
お住まいの最寄りの販売特約店をお探しします。
为您寻找离家最近的销售连锁店。 - 中国語会話例文集
こちらの製品は売約済みでございます。
这个商品已经被预订了。 - 中国語会話例文集
以上の話を簡潔に要約して言えば….
把上面的话简括起来说…。 - 白水社 中国語辞典
あなたはこの芝居の中でどの役を演じるのか?
你在这出戏里扮演哪个角儿? - 白水社 中国語辞典
いつまでも私を引っ張っているな,早く手を放せってば.
别老拉着我,快撒手。 - 白水社 中国語辞典
芝居をする時,彼は全く役に入ってしまう.
演戏的时候,他完全进入了角色。 - 白水社 中国語辞典
偽薬を製造販売したので取り調べられ処分された.
制售假药被查处。 - 白水社 中国語辞典
より具体的には、応答曲線602での約0.3dB/GHzの勾配値に対し、応答曲線802は約0.1dB/GHzの勾配値を有する。
更具体地,响应曲线 802具有约 0.1dB/GHz的梯度值,而与响应曲线 602的约 0.3dB/GHz的梯度值不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
NPは必ずしも制約デバイスではない点も注目されるべきである。
还应该注意,NP不一定是受约束的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
自動車の割賦販売契約書を作成して下さい。
请制作一份汽车的分期付款销售合同。 - 中国語会話例文集
あなたが販売部門で活躍することを期待しています。
我期待你在销售部的活跃表现。 - 中国語会話例文集
この土地はあの土地より約3倍広い面積を有する。
这片土地有大约比那片土地大3倍的面积。 - 中国語会話例文集
この乳製品のカルシウム吸収率は、牛乳の約1.2倍だ。
这个乳制品钙的吸收率大约是牛奶的1.2倍。 - 中国語会話例文集
ここでは発売予定商品の予約は受け付けていません。
这边不接受预售商品的预约。 - 中国語会話例文集
カスタマイズ可能な項目の数が約2倍に増えました。
可以定制的项目数量增加到了两倍。 - 中国語会話例文集
ドイツのメーカーと販売代理店契約を結びました。
和德国的制造商签订了销售代理店的合同。 - 中国語会話例文集
金もうけのために薬品をやみで買い入れ,同業者と商売争いをする.
为了致富,套购药品排轧同业。 - 白水社 中国語辞典
多くの野生薬草が既に人工栽培され始めている.
许多野生草药已开始用人工培植。 - 白水社 中国語辞典
この芝居の中の登場人物の役柄が彼をとりこにして放さなかった.
这出戏里的角色把他诱惑住了。 - 白水社 中国語辞典
国家は野生薬剤に対し人工栽培を繰り広げる.
国家对野生药材资源创造条件开展人工种养。 - 白水社 中国語辞典
ステップ525では、モバイル・デバイスが、このIPv4接続に基づいて、予約ラベルを生成する。
在步骤 525中,移动装置基于这个 IPv4连接来产生保留标记。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常、これはデータ量を10から100倍の間、典型的には約80倍に増加させる。
通常,这使数据量以 10到 100之间的某个倍数而增加,并且通常以大约 80的倍数而增加。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |