意味 | 例文 |
「ばう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
異常が無くなれば、表示灯は消灯します。
没有异常情况的话,显示灯会熄灭。 - 中国語会話例文集
どうすれば駐車料金は無料になりますか?
怎么样才能免除停车费呢? - 中国語会話例文集
起きなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
快起来,那样的话还来得及去学校。 - 中国語会話例文集
再発防止のためにはどうすればよいでしょうか。
为了防止再次发生应该怎么做才好呢? - 中国語会話例文集
入社早々地方の事業所にとばされた。
刚进公司就被派到了地方的事业单位。 - 中国語会話例文集
送付先のお宛名はどのようにすればよろしいでしょうか。
收件人的名字该写什么呢? - 中国語会話例文集
病人に万一のことがあれば,どうしよう?
病人若有什么长短,怎么办? - 白水社 中国語辞典
密輸入した腕時計100個ばかりを捜査して押収した.
抄获走私手表一百余只。 - 白水社 中国語辞典
報道特集番組,討論特集番組.
电视专题节目 - 白水社 中国語辞典
そうでなければ,将来失敗するであろう.
不尔,则将败事。 - 白水社 中国語辞典
承認を経なければ流動資金を流用できない.
非经批准不能挪用流动资金。 - 白水社 中国語辞典
生産・供給・販売がバランスを失う.
产、供、销失调。 - 白水社 中国語辞典
こういう製品は大衆に喜ばれる.
这种产品受到群众的欢迎。 - 白水社 中国語辞典
人民に奉仕するという思想を打ち立てねばならない.
必须树立为人民服务的思想。 - 白水社 中国語辞典
上手によい方向に導くようにしなければならない.
要善于顺导 - 白水社 中国語辞典
もし家で養生が可能ならば,入院する必要はない.
如能在家调养,就不必住院了。 - 白水社 中国語辞典
得るところがあれば往々にして失うところもある.
有所得往往有所失。 - 白水社 中国語辞典
党を奪い権力を奪うことを企てる.
妄图篡党夺权 - 白水社 中国語辞典
歌の練習用に伴奏のみを録音したテープ.≒娱乐伴奏[录音磁]带.
娱乐带 - 白水社 中国語辞典
もし喜怒哀楽の情があればどうして泣かずにいられようか!
若是有情争不哭! - 白水社 中国語辞典
例えば、署名は一意の番号であってもよい。
例如,签名可以是唯一的编号。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、メンバ#4を無効にすることもできる。
例如,可禁用成员 #4。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、n=1の場合、左上フラグを調べる。
例如,在 n= 1时,判断左上旗。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記のプリントデバイスは、例えばMFP11である。
上述打印设备例如是 I-FAX 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
背番号は18番で4番でエースピッチャーです。
背部编号是18号和4号是主投手。 - 中国語会話例文集
土曜日を除いて、毎日アルバイトをしなければならない。
除了周六,每天都得打工。 - 中国語会話例文集
このバッグを何処で受け取ればいいですか?
我在哪里收取这个包才好呢? - 中国語会話例文集
その学生たちは厳しい罰を受けなければならない。
那些学生必须受到严厉的惩罚。 - 中国語会話例文集
彼女の提案の馬鹿馬鹿しさに言葉を失った。
对于她愚蠢的建议我已经无语了。 - 中国語会話例文集
今日、おばあちゃんの家でバーベキューをやりました。
我今天在奶奶家吃了烤肉。 - 中国語会話例文集
そのメンバーに選ばれて嬉しかった。
我很高兴被选为那个的成员。 - 中国語会話例文集
そのバンドはすばらしい演奏をした。
那個樂隊完成了精彩的演奏。 - 中国語会話例文集
ファンが喜んでくれれば私は2倍嬉しい。
只要粉丝们开心我就加倍高兴。 - 中国語会話例文集
両者とも同じバージョンでなければならない。
两者必须是一样的版本。 - 中国語会話例文集
完成した製品が面白くなければ発売中止だ。
完成的产品如果无趣的话就中止发售。 - 中国語会話例文集
彼女のおばあさんが素晴らしい人形を作った。
她外婆做了一个很棒的人偶。 - 中国語会話例文集
パバロッティは「キャンセルの王様」と呼ばれた。
帕瓦罗蒂被称为“毁约大王”。 - 中国語会話例文集
世界で最高のハンバーガーはハナビと呼ばれている。
世界上最棒的汉堡包被称作Hanabi。 - 中国語会話例文集
急に千葉に行かなければならなくなった。
我突然不得不去千叶了。 - 中国語会話例文集
誰がそのメンバーに選ばれるのかに興味がある。
谁会被选做那个成员让我非常的有兴趣。 - 中国語会話例文集
幅の広いバングルみたいな腕時計バンド
像很宽的手镯一样的手表带。 - 中国語会話例文集
彼がこの州で一番多くの人に選ばれた議員だ。
他是这个州获得最多选票的议员。 - 中国語会話例文集
薄利多売で売れば、利益が上がる。
薄利多销地卖的话,收益就能增加。 - 中国語会話例文集
こちらの番号までご連絡いただければ幸いです。
请您致电这里的电话号码。 - 中国語会話例文集
キューバ産の両切り葉巻きたばこ
古巴产的不带滤嘴的雪茄 - 中国語会話例文集
彼のバイオリン演奏はすばらしい.
他拉小提琴拉得真棒。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも悪人を法律によって罰さなければならない.
一定要法办坏人。 - 白水社 中国語辞典
社会に向けて金銭万能の考えをばらまく.
向社会上贩卖金钱万能的思想。 - 白水社 中国語辞典
このバスケットボールの試合は本当にすばらしい.
这场篮球打得真够劲儿。 - 白水社 中国語辞典
一生(かまどのそばをぐるぐる回る→)台所に縛り付けられる.
一辈子转锅台 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |