「ばかず」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ばかずの意味・解説 > ばかずに関連した中国語例文


「ばかず」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10280



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 205 206 次へ>

例えば、図4に例証されるブロック410−432は、図4Aの中で例証されるミーンズプラスファンクションブロック410A−432Aに相当する。

例如,图 4中图解的框 410-432对应于图 4A中图解的装置加功能框 410A-432A。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ユーザがズームレンズを操作して焦点距離が70mmとなると、図9Bに示すように、F値の変化範囲が例えば(F5.6〜F36)となる。

接下来,当用户操作变焦镜头并且焦点距离变为 70mm时,如图 9B中所示,F-数的改变范围变为例如 (F5.6到 F36)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ユーザがズームレンズを操作して焦点距離が18mmとなると、図9Cに示すように、F値の変化範囲が例えば(F3.5〜F22)となる。

接下来,当用户操作变焦镜头并且焦点距离变为 18mm时,如图 9C中所示,F-数的改变范围变为例如 (F3.5到 F22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、少なくとも1つの態様にしたがって、関連するメタデータを容易にするモバイル・デバイス例を図示する。

图 10示出了根据至少一个方面有助于元数据关联的示例性移动设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

この身分の高いのやら低いのやらといった多くの下男を私が指図しなければならず,私は仕事がとても多くてやれない.

这上上下下多少听差都得我支派,我忙不开。 - 白水社 中国語辞典

例えば、鳴動着信音の音量を上げようとする場合、図6に示すように、反応感度に応じた重み係数wnを用意すればよい。

例如,为了增大响铃铃声的音量,可准备根据反应灵敏度的加权因子 wn,如图 6所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

カウント値が所定の数、例えば、6に達したならば、スクランブルデータはキラーパケットの可能性ありと判定する。

如果计数达到预定数目 (例如,6),则加扰数据被识别为潜在的杀手分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替構成(図示せず)では、通知信号95は、代わりにアナログ加算器(図示せず)によってDAC78の出力に加算される場合があり、結果として生じる波形は、スピーカ116から再生される。

在替代配置 (未图示 )中,可改为由模拟加法器 (未图示 )将通知信号 95加到 DAC 78的输出,且经由扬声器 116放出所得波形。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に述べる詳細のように、携帯用通信装置からバッテリが取り外されていれば、qは0、バッテリが取り外されていなければ、qは1になるであろう。

如以下详细说明的,如果电池已经从便携式通信设备中移出,则q将是 0,而如果电池没有移出,则 q将是 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で単一のデバイスまたは物品について説明される場合、単一のデバイス/物品の代わりに複数のデバイス/物品(それらが協働するか否かに関わらず)が使用可能であることが容易に明らかとなろう。

当本文中描述单个装置或物品时,显而易见的是可以使用多于一个的装置 /物品 (无论它们是否协作 )替代单个装置 /物品。 - 中国語 特許翻訳例文集


このような場合、各NICからそれぞれ応答パケットを探索デバイスに返信することから、探索デバイスには同一デバイスであるにもかかわらず、複数の探索結果が得られる。

在这种情况下,被搜索侧的设备的 NIC各自向搜索设备发回响应包。 - 中国語 特許翻訳例文集

必要であるかないかにかかわらず,人員を配置するために職場を設ける.明天修水渠,一定要安排更多的人力。〔+目〕=明日用水路の工事をするので,ぜひより多くの人手を手配しなければならない.

不论需要与否,为安排人而设岗位。 - 白水社 中国語辞典

図1中のトランシーバ10の別の実施形態(図示せず)では、トランシーバ10のアナログ機能およびディジタル機能は、両方とも、システム・オン・チップ(SOC)と呼ばれる1つの集積回路上で実行される。

在图 1未展示的收发器 10的另一实施例中,收发器 10的模拟功能与数字功能两者均在被称为芯片上系统 (SOC)的单个集成电路上执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】同実施形態にかかる像ぶれ補正装置の構成を示す平面図であって、図1の状態にカバープレートを設けた状態を示す。

图 4是示出图 1所示的图像抖动校正装置在盖板安装于其中时的结构的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】摺動・回転取付ユニットの可動板が図2の状態から一方向へ90度回動した状態の正面図である。

图 4是滑动、旋转安装单元的可动板从图 2的状态向一个方向转动了 90度后的状态的主视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】同摺動・回転取付ユニットの可動板が図2の状態から他方向へ90度回動した状態の正面図である。

图 5是该滑动、旋转安装单元的可动板从图 2的状态向另一方向转动了 90度后的状态的主视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】摺動・回転取付ユニットの可動板が図21の状態から反時計方向へ90度回転した状態の正面図である。

图 22是滑动、旋转安装单元的可动板从图 21的状态向逆时针方向旋转了 90度的状态的主视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】摺動・回転取付ユニットの可動板が図21の状態から時計方向へ90度回転した状態の正面図である。

图 23是滑动、旋转安装单元的可动板从图 21的状态向顺时针方向旋转了 90度的状态的主视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

下位2ビットを‘1’に変換した場合、ビット変換後のデータシンボルの信号点配置は、図4Aに示すように、‘0011’、‘0111’、‘1111’、‘1011’のいずれかになる。

在将低位 2比特变换为“1”时,比特变换后的数据码元的信号点配置为如图 4所示的“0011”、“0111”、“1111”和“1011”中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、下位3ビットを‘1’に変換した場合、ビット変換後のデータシンボルの信号点配置は、図4Bに示すように、‘0111’、‘1111’のいずれかになる。

另外,在将低位 3比特变换为“1”时,比特变换后的数据码元的信号点配置为如图4B所示的“0111”和“1111”中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、下位3ビットを‘1’に変換した場合、ビット変換後のデータシンボルの信号点配置は、図7Cに示すように、‘0111’、‘1111’のいずれかになる。

另外,在将低位 3比特变换为“1”时,比特变换后的数据码元的信号点配置为如图7C所示的“0111”和“1111”中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図6(A)に示すように読取範囲Rの先端(図中上端)から後端(図中下端)にかけて読み取りが行われる。

此时,如图 6(A)所示从读取范围 R的前端 (图中上端 )到后端 (图中下端 )进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図7(A)に示すように読取範囲Rの後端(図中下端)から先端(図中上端)にかけて読み取りが行われる。

此时,如图 7(A)所示,从读取范围 R的后端 (图中下端 )到前端 (图中上端 )进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図7(A)に示すように読取範囲Rの先端(図中上端)から後端(図中下端)にかけて読み取りが行われる。

在这种情况下,如图 7(A)所示,从读取范围 R的前端 (图中上端 )到后端 (图中下端 )进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図8(A)に示すように読取範囲Rの後端(図中下端)から先端(図中上端)にかけて読み取りが行われる。

在这种情况下,如图 8(A)所示,从读取范围 R的后端 (图中下端 )到前端 (图中上端 )进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図8(A)に示すように読取範囲Rの先端(図中上端)から後端(図中下端)にかけて読み取りが行われる。

此时,如图 8(A)所示从读取范围 R的前端 (图中上端 )到后端 (图中下端 )进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図9(A)に示すように読取範囲Rの後端(図中下端)から先端(図中上端)にかけて読み取りが行われる。

此时,如图 9(A)所示,从读取范围 R的后端 (图中下端 )到前端 (图中上端 )进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本実施形態に係る補正用バイアス選択部の一構成例を示す図である。

图 10描述了根据实施例的校正偏置选择部件的配置例子; - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本実施形態に係る補正用バイアス選択部の一構成例を示す図である。

图 10描述了根据实施例的校正偏置选择部件的配置例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】MFP−XからMFP−AへFAX送信する場合の処理について説明するためのシーケンス図である。

图 3是用于解释对从 MFP-X向 MFP-A的传真 (FAX)发送所执行的处理的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第一の実施の形態における課金管理サーバの機能構成例を示す図である。

图 6是说明根据第一实施例的计费管理服务器的示例功能配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】第二の実施の形態における課金管理サーバの機能構成例を示す図である。

图 21是根据第二实施例的计费管理服务器的示例功能配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、第一の実施の形態における課金管理サーバの機能構成例を示す図である。

图 6是根据第一实施例的计费管理服务器 70的示例功能配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21は、第二の実施の形態における課金管理サーバの機能構成例を示す図である。

图 21是根据第二实施例的计费管理服务器 70的示例功能配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に、クリッピングする周波数信号の数を変化させた場合の統計的なEXIT軌跡を示す。

图 8示出了当要消减的频率信号的数目变化时的统计 EXIT轨迹。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】包絡線検波を用いた場合の相関結果の一例を示す図

图 1是表示一例使用了包络线检波时的相关结果的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】一例による動的移動体IP鍵更新サーバを示すブロック図。

图 11是根据一个示例的动态移动 IP密钥更新服务器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図91】切替部がDMACであった場合の切替部653周辺の概念図である。

图 91是切换部为 DMAC的情况下的切换部 653周边的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS407を行なう条件は次の2つのいずれかであった場合である。

仅在满足以下条件中的任意一个的情况下,执行步骤 S407: - 中国語 特許翻訳例文集

図17に、図16の例の場合に各解釈部26が行う処理の手順の例を示す。

图 17示出了由图 16所示示例中的分析器 26执行的处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、機能選択画面は単一とは限らず、複数存在する場合も考えられる。

可以存在多个功能选择画面,而非只有一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】従来において、指示データをDRAMからSRAMへ転送する場合の説明図である。

图 14是示出在传统示例中将指示数据从 DRAM传输至 SRAM的情况的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6(a)】電子番組表の3D表示有効・無効を切り替える一例を示す模式図

图 6(a)是表示切换电子节目表的 3D显示有效·无效的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6(b)】電子番組表の3D表示有効・無効を切り替える一例を示す模式図

图 6(b)是表示切换电子节目表的 3D显示有效·无效的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

まずSMSサーバー104における制御メッセージ受信処理(1301)についての処理から述べる。

首先,从与 SMS服务器 104中的控制消息接收处 (1301)有关的处理开始描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の原理に係る例示的クライアント/受信デバイスのブロック図である

图 9是根据本发明原理的示例客户 /接收装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本発明の原理に係る例示的クライアント/受信デバイスのブロック図である。

图 9是根据本发明原理的示例客户 /接收装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】一実施形態に係るサーバーにおけるソフトウェア要素を示したブロック図である。

图 9是说明根据一个实施例的、服务器中的软件部件的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】ピクチャ欠落が発生した場合の本発明に係る表示方式を示す図である。

图 6是例示了在发生缺失图片的情况下根据本发明的显示方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】サブ画像配置が3箇所になった場合を示す模式図である。

图 27是示出其中在三个位置上放置次要图像的集合图像的情况的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 205 206 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS