「ばか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ばかの意味・解説 > ばかに関連した中国語例文


「ばか」を含む例文一覧

該当件数 : 2276



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 45 46 次へ>

服をロープにかけて干しておけば乾く.

把衣裳搭在绳子上晾晾就干了。 - 白水社 中国語辞典

盲目的に物事をすれば,必ず行き詰まる.

一味盲干,非碰壁不可。 - 白水社 中国語辞典

そのように言えば,彼はきっとわかる.

那么说,他一定明白。 - 白水社 中国語辞典

担げなければ担ぐな,体を痛めてしまってはいけない.

扛不动就别扛,别努坏身子。 - 白水社 中国語辞典

この言葉から彼の見方を判定することは難しい.

从这句话里很难判定他的看法。 - 白水社 中国語辞典

彼らは危険な堤防を急場から守る.

他们抢救危险的堤防。 - 白水社 中国語辞典

外見から見れば,彼女は決して浮ついていない.

看外表,她并不轻浮。 - 白水社 中国語辞典

村人から見れば,彼は確かに異類であった.

从村人看来,他确是一个异类。 - 白水社 中国語辞典

わびさえすれば,彼女は根に持たないよ.

只要认个错,她就不记恨了。 - 白水社 中国語辞典

こうしなければ彼の意にかなわないのです.

非要这样做才如他的意。 - 白水社 中国語辞典


この薬を常時服用すれば必ず効力が表われる.

常服此药定能生效。 - 白水社 中国語辞典

世の中の事は一たび成れば変わらないということはない.

世间的事没有一成不变的。 - 白水社 中国語辞典

彼を理解したければ,彼を疎んじてはいけない.

你要想了解他,就不要疏远他。 - 白水社 中国語辞典

王君と言えば,彼は前途有為な青年である.

说到小王,他是个前途有为的青年。 - 白水社 中国語辞典

反革命分子がいれば必ず粛清する.

有反必肃 - 白水社 中国語辞典

熱い風呂に入って一眠りすれば,風邪はよくなるよ.

烫完了澡睡一觉,感冒就好了。 - 白水社 中国語辞典

各職場から1名の代表を出す.

各单位提出一名代表。 - 白水社 中国語辞典

学習しなければ,考えがかたくなになる.

如果不学习,思想就会停滞。 - 白水社 中国語辞典

もし遺漏があれば,必ず事を誤る.

脱有遗漏,必致误事。 - 白水社 中国語辞典

音楽を除けば,彼はどの科目も成績がよい.

除了音乐,他哪门功课都好。 - 白水社 中国語辞典

この恥知らずなふるまいを暴かねばならない.

要揭露这无耻的行径。 - 白水社 中国語辞典

若い教授と比較すれば,彼はやはり先輩である.

和年轻教授相比,他还是先辈。 - 白水社 中国語辞典

君がしゃべっているのはどこの言葉か?

你说的是什么地方的闲话? - 白水社 中国語辞典

このまま今みたいに楽をしていけば,彼は堕落する.

照这样享受下去,他就会堕落。 - 白水社 中国語辞典

格好を見れば彼はお医者さんに似ている.

看样子他像个大夫。 - 白水社 中国語辞典

正月になれば,彼らの村ではいつもヤンコ踊りをする.

每逢过年,他们村总闹秧歌。 - 白水社 中国語辞典

君がもし行かなければ,彼女は悲しむに違いない.

你要是不去,她会伤心的。 - 白水社 中国語辞典

私は考えれば考えるほど怪しいと思う.

我越想越疑惑。 - 白水社 中国語辞典

もし先生のご助成を得れば,感激に堪えません.

若得先生玉成,则不胜感激。 - 白水社 中国語辞典

私が彼を背負っていれば,彼の足は地面に届かない.

我背着他,他着不了地。 - 白水社 中国語辞典

意見があれば構わず正面切って出しなさい.

有意见尽管正面地提出来。 - 白水社 中国語辞典

言うことがあれば構わず言ってください,遠慮なさらないで.

有话只管说,不要客气。 - 白水社 中国語辞典

謙虚でありさえすれば,必ず進歩する.

只要虚心,就会进步。 - 白水社 中国語辞典

彼はやると言えば必ずやり遂げる人だ.

他是说到做到的主儿。 - 白水社 中国語辞典

見習い期間が終われば,彼は本雇いになれる.

见习期满,他可以转正了。 - 白水社 中国語辞典

生きていれば必ず会える日が来る.

只要不死总有见面的日子 - 白水社 中国語辞典

通信リンク1408は、端末1401と対向サーバ1407間、通信リンク1415は端末1402と対向サーバ1413間の通信リンクである。

通信链路 1408是终端 1401与相向服务器 1407之间的通信链路,通信链路 1415是终端 1402与相向服务器 1413之间的通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでレジスタ152に「1」が格納されていればカウント値に「1」が加えられ、「0」が格納されていればカウント値は更新されない。

当将“1”存储在寄存器 152中时,将“1”加到计数值,而当将“0”存储在寄存器152中时,计数值不更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

男性形の代名詞(例えば、彼の)は、女性形および中性形(例えば、彼女の、およびその)を含み、逆も同様である。

男性代词 (例如,他 )包括女性及中性 (例如,她及它 ),且反之亦然。 - 中国語 特許翻訳例文集

この充電開始要求m1は、例えば、課税サーバ20から受信した管理番号M1、及び自身の識別情報IDcを含む電子文書である。

充电开始请求 m1是例如包含从征税服务器 20接收的管理号 M1和配电板 52的识别信息 IDc的电子文档。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、トランシーバ格納情報にはRICチップ280からトランシーバ回路90に通信されるコネクタ情報を含めることができる。

同样,收发机存储的信息可包括从 RIC芯片 280至收发机电路 90通信的连接器信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時点において、トランシーバ回路90からRICチップ280にトランシーバ格納情報を通信することができる。

这样,收发机存储的信息可从收发机电路 90被传送至 RIC芯片 280。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは普段、回転寿司ばかり行っているので、本格的な寿司を食べられて大変喜んでいました。

他们平时总是去吃回转寿司,所以能吃到正宗寿司非常高兴。 - 中国語会話例文集

この曲は中国語圏では彼の大ヒット曲として知られているばかりでなく、名曲として多くの人々に認識されています。

这首歌不仅在华人圈作为他的热门歌曲被熟知,还作为名曲被大多数人所了解。 - 中国語会話例文集

ご病気の具合はいかがですか。遠く離れているため、ただただ心配するばかりです。ご自愛のほどお祈りしております。

你的病怎么样了?因为相隔甚远,只能为您担心。希望您能保重。 - 中国語会話例文集

ばかや耳の聞こえないふりができなければ,姑や舅にはなり難い→)知らん顔ができないと家長は勤まらない.

不痴不聋,难作阿家阿翁。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

大地主王文仁は李石柱の家屋を力ずくで奪ったばかりか,彼の妻までもわがものとした.

大地主王文仁不仅强占了李石柱的房屋,还霸占了他的妻子。 - 白水社 中国語辞典

私たちが来たばかりの時は,これらの家はどこにもなかった.—じゃ君たちどこで寝たんだ?—草の上で寝たんですよ!

我们才来的时候,哪儿有这些房子?—那你们睡在哪儿呀?—睡在草上呗! - 白水社 中国語辞典

たとえて見ましょう,既に若い芽を出した種もみはまるでこの世に生まれたばかりの赤子のようだ.

我来打个比方,已经萌发出嫩芽的稻种就像刚出世的婴儿。 - 白水社 中国語辞典

(1)(述語・連体修飾語・連用修飾語に用い)たわいもないことにうつつを抜かす.(2)(主語・目的語に用い)たわいもない思いやばかげた考え.

痴心妄想((成語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 45 46 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS