意味 | 例文 |
「ばけいしょん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3346件
領収書が経費精算書と一緒になければならない。
小票和明细账单必须一起。 - 中国語会話例文集
兄弟関係にある部門・職場.
兄弟单位 - 白水社 中国語辞典
契約を破れば弁償金を払わねばならない.
撕毁合同要赔款。 - 白水社 中国語辞典
603 携帯端末設置場所カラム
603 便携终端设置场所列 - 中国語 特許翻訳例文集
表彰掲示板に名前を載せる.
光荣榜上题名。 - 白水社 中国語辞典
太郎は、アメリカですばらしい経験をするでしょう。
太郎在美国一定会有一段精彩的经历吧。 - 中国語会話例文集
警察部門の許可した証明書を携帯しなければならない.
必须携带公安部门批办的证明。 - 白水社 中国語辞典
契約書類を紛失してしまったのですが、どうすればよいでしょうか。
不小心弄丢了合同文件,应该怎么办才好呢? - 中国語会話例文集
60 中継サーバ装置(文書処理装置)
60中继服务器装置 (文本处理装置 ) - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は毎日素晴らしい経験をしているでしょう。
她每天都有很棒的经历吧。 - 中国語会話例文集
明日警察署に行かなければなりません。
我明天必须去警察局。 - 中国語会話例文集
消費者マーケティング経験があれば好ましい。
要是有消费市场的经验就好了。 - 中国語会話例文集
可能でしたら書面の形式で頂ければと存じます。
如果可以的话希望您用书面形式。 - 中国語会話例文集
契約書の草案が修正されなければならない。
必须修改合同的草稿。 - 中国語会話例文集
君のこの商売はなんて景気がいいんだ!
你这买卖多红火呀! - 白水社 中国語辞典
(副食品の生産・販売に関する計画を指し)副食品プロジェクト.
菜篮子工程 - 白水社 中国語辞典
私は職場の人間関係に重きを置いている。
我把重点放在职场的人际交往上。 - 中国語会話例文集
人々は雲南省石林の奇景に感服させられた.
人们为云南石林的奇景所倾倒。 - 白水社 中国語辞典
例えば、複数の携帯端末102は任意の場所に設置される。
例如,多个便携终端 102设置在任意的场所上。 - 中国語 特許翻訳例文集
商品の販売は継続されることが決定しました。
决定了继续销售商品。 - 中国語会話例文集
彼ら2人は既に裁判所の調停を受け入れた.
他们俩已经接受了法院的调解。 - 白水社 中国語辞典
我々の2つの職場はしっかりと連携を保たなければいけない.
我们两个单位必须紧密配合。 - 白水社 中国語辞典
手続きをしない場合には刑罰の対象となり、罰金や禁固刑を受ける可能性がある。
不办手续的话会成为刑罚的对象,并且有被处以罚金或者监禁的可能。 - 中国語会話例文集
ニコチンを除いたたばこは禁断症状を軽減しますか。
除去尼古丁的烟草会减轻烟瘾症状么? - 中国語会話例文集
裁判所は刑事犯罪人の公開裁判をすることを決定した.
法院决定公开审判刑事犯罪分子。 - 白水社 中国語辞典
ある場所の景観には,遠景と近景の工夫を凝らした配合がなくてはならない.
一处好的景观,必须有远景和近景的巧妙配合。 - 白水社 中国語辞典
701 タグ情報(携帯端末設置場所)
701 标识信息 (便携终端设置场所 ) - 中国語 特許翻訳例文集
801 タグ情報(携帯端末設置場所)
801 标识信息 (便携终端设置场所 ) - 中国語 特許翻訳例文集
サービス集中および継続アプリケーションサーバ
服务集中和持续性应用服务器 - 中国語 特許翻訳例文集
この提案を受け入れあなたの居場所を守るために
为了接受了这个提案保护你的住所 - 中国語会話例文集
私は競馬で所持金を全てなくすところだった。
正当他在赛马中失去了所以的钱的时候。 - 中国語会話例文集
警察や裁判所にそれを売り込みたいと思っている。
我想向警察局和法院兜售那个。 - 中国語会話例文集
携帯電話は、決められた場所で使用してください。
请在规定地点使用手机。 - 中国語会話例文集
契約書は難解な言葉で書かれていた。
契约书上写着难以理解的语言。 - 中国語会話例文集
皇帝が行幸される場合,将軍が警護する.
皇上出巡,由将军保驾。 - 白水社 中国語辞典
(別の職場・学校などへ行って)革命経験の交流をする.
革命串联 - 白水社 中国語辞典
私たちの職場は見学を受け入れる.
我们单位欢迎参观。 - 白水社 中国語辞典
本変形例によれば、干渉除去能力を向上できる。
根据本变形例,能够提高去除干扰能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は批判的に文化遺産を継承しなければならない.
我们必须批判地继承文化遗产。 - 白水社 中国語辞典
TFT基板とカラーフィルター基板の間には液晶層が形成される。
液晶层形成在TFT基板和滤色器基板之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
経済産業省はその問題をすぐに解決しなければならない。
经济产业省必须马上解决那个问题。 - 中国語会話例文集
都市と農村の対立関係をうまく処理しなければいけない.
要正确地处理城乡之间的矛盾。 - 白水社 中国語辞典
参照フレーム番号が異なる場合には、対象ブロック501の参照フレーム番号にて指示される参照画像をL104経由で取得する。
在参照帧编号不同的情况下,经由 L104取得由对象块 501的参照帧编号指示的参照图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は先人を継承しなければならないのはもちろん,また同時に独創的でなければならない.
我们既要继承,又要独创。 - 白水社 中国語辞典
例えば、情報処理装置200は、携帯電話、PDA、ゲーム機といった携帯端末であってもよい。
例如,信息处理装置 200也可以是移动电话、PDA、游戏机等便携终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3を参照すれば、一実施形態によるSRS構成300が示されている。
现在参照图 3,提出了依照实施例的 SRS布置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
警告通知124は、現時点でアプリケーションA1に対応づけられている証明書を示す証明書ID(例えば「C2」)を含む。
警告通知 124包括指示当前对应于应用程序 A1的证书的证书 ID(例如,“C2”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
(遊覧・参観場所などの掲示)遊覧客・参観者は立ち入らないでください.
游人止步 - 白水社 中国語辞典
このプログレスバー計算処理については、図25を参照して詳細に説明する。
将参照图 25详细描述进度条计算处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は上海から文芸関係の書籍・雑誌を通信販売で買った.
我从上海邮购了文艺书刊。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |