意味 | 例文 |
「ばしゃ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4334件
彼はバスと電車を乗り継いで会社に行くことになりました。
他得坐巴士然后换乘电车去公司了。 - 中国語会話例文集
写真平板法はフランスの化学者によって発明された。
光刻法是由法国的化学家发明的。 - 中国語会話例文集
あなたの会社の社員として働く事が一番望ましい。
我最希望能够作为你们公司的员工去工作。 - 中国語会話例文集
職場のおしゃべりな自慢屋の扱いに困っています。
很困扰如何对待单位里骄傲而健谈的人。 - 中国語会話例文集
その会社は証券会社としてネームバリューをもつ。
那家公司是一家有名气的证券公司。 - 中国語会話例文集
貴社媒体に弊社の広告を掲載頂きたいと考えております。
希望能在贵公司的媒体上登载弊公司的广告。 - 中国語会話例文集
弊社の名をかたる訪問販売業者にご注意下さい。
请注意打着本公司名义的上门销售者。 - 中国語会話例文集
弊社の社歌を収録したCDを無料でお配りしています。
免费分发收录了本公司歌曲的CD。 - 中国語会話例文集
未成年者の場合は保護者の方の同意が必要となります。
未成年人需要获得监护人的同意。 - 中国語会話例文集
社員の語ることは、すべて会社を代表する言葉です。
公司员工说的话全部都是代表公司的话。 - 中国語会話例文集
余計なことを言わないで済むように,彼にしゃべらせないのが一番だ.
顶好不叫他开口,免得费唇舌。 - 白水社 中国語辞典
グラスファイバー強化プラスチック製の車体の自動車.
用玻璃钢作外壳的汽车 - 白水社 中国語辞典
ツバメのチーチーと鳴く声,(比喩的に)女性の柔らかいおしゃべりの声.
燕语呢喃((成語)) - 白水社 中国語辞典
ツバメやウグイスの鳴き声,(比喩的に)女性のあだっぽいおしゃべりの声.
燕语莺声 - 白水社 中国語辞典
彼のしゃべる言葉は確実であって,私は彼に感心する.
他说的话有根,我佩服他。 - 白水社 中国語辞典
明晩私は暇がないから,君は朝のうちにいらっしゃい.
明晚我没有空,你还是早半天儿来吧。 - 白水社 中国語辞典
シャッター眼鏡6では、液晶シャッター60の入射側(液晶表示パネル2の側)にシャッター入射側偏光板60A、出射側(観察者側)にはシャッター出射側偏光板60Bがそれぞれ設けられている。
在快门眼镜 6中,快门入射侧偏振片 60A设置在液晶快门 60的入射侧(液晶显示面板 2那一侧 )上,并且出射侧偏振片 60B设置在液晶快门 60的出射侧 (观察者那一侧 )上。 - 中国語 特許翻訳例文集
新しい家は会社から遠いため、彼はバスと電車を乗り継いで行かなければなりません。
由于新家离公司很远,他不得不坐公交再转乘电车去公司。 - 中国語会話例文集
例えば、ユーザIDの頭文字が「A」であれば社内管理者であると判定し、「B」であれば社外管理者であると判定し、「C」であれば管理を担当しないユーザと判定する。
例如,若用户 ID的头字符是“A”,则判定为是公司内管理者,若是“B”则判定为是公司外管理者,若是“C”则判定为是不负责管理的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば「250」の表記は、「1/250」のシャッター速度を意味する。
例如,标记“250”具有“1/250”的快门速度的含义。 - 中国語 特許翻訳例文集
新宿で電車を降りなければなりません。
得在新宿下电车。 - 中国語会話例文集
オートバイは自転車置き場に置いてください。
请将摩托车放在自行车停放处。 - 中国語会話例文集
バイクは指定の場所に駐車してください。
请将摩托车停放在指定地点。 - 中国語会話例文集
あと2回通えば歯医者が終わります。
再去两次的话,牙医就看完了。 - 中国語会話例文集
この会社の製品のシェアはずばぬけて高い。
这家公司的产品的份额是最高的。 - 中国語会話例文集
この会社の売買単位は100株である。
这家公司的交易单位是100股。 - 中国語会話例文集
この問題について本社と話し合わなければならない。
我必须跟总公司商量这个问题。 - 中国語会話例文集
送迎車の配置が必要であれば、それを手配します。
如果需要接送车的话我会安排。 - 中国語会話例文集
正直者の役割をしなければならない。
我必须扮演一个正直的人的角色。 - 中国語会話例文集
そしたらおばあさんが電車に入ってきました。
之后,奶奶进入了电车。 - 中国語会話例文集
いちばん目をひかれたのが翻訳者だった。
最引人注目的是译者。 - 中国語会話例文集
もっと早く会社に行かなければならない。
我不得不更早去公司。 - 中国語会話例文集
感謝の気持ちを忘れずに生活しなければならない。
我必须带着感激之情生活下去。 - 中国語会話例文集
9時までに会社に行かなければいけませんか?
你不得不在9点之前去公司吗? - 中国語会話例文集
9時までに会社に行かなければならない。
你不得不在9点之前去公司。 - 中国語会話例文集
その会社に行かなければいけませんか?
你不得不去那家公司吗? - 中国語会話例文集
この写真で私はばかみたいな顔をしている。
這張照片上的我一副白痴相。 - 中国語会話例文集
彼は救急車で病院に運ばれた。
他被救护车送到了医院。 - 中国語会話例文集
どうすれば駐車料金は無料になりますか?
怎么样才能免除停车费呢? - 中国語会話例文集
あなたたちの為に写真を撮ればいいのですか?
我给你们拍照就行吗? - 中国語会話例文集
あなたたちの結婚式の写真を撮ればいいのですか?
我给你们拍婚礼的照片就可以吗? - 中国語会話例文集
会社を代表して出席しなければならない。
我作为公司的代表必须出席。 - 中国語会話例文集
納税者はきちんと納めなければならない。
纳税人必须按时缴税。 - 中国語会話例文集
電車が走るようになったばかりの頃
在电车刚开通的时候 - 中国語会話例文集
急げば君は電車に間に合うよ。
赶紧的话,你还能赶上电车的哦。 - 中国語会話例文集
消費者マーケティング経験があれば好ましい。
要是有消费市场的经验就好了。 - 中国語会話例文集
たばこを吸わない人しか雇わない会社もある。
也有只雇佣非吸烟者的公司。 - 中国語会話例文集
ちょうどその時、突風が写真を吹き飛ばした。
正好那个时候,疾风把照片吹跑了。 - 中国語会話例文集
その平議員は講演者に野次を飛ばした。
那个评论员奚落了演讲者。 - 中国語会話例文集
私もチャンスがあれば日本で会社を興したい。
若有机会我也想在日本创业。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |