意味 | 例文 |
「ばしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48938件
昼食後に私はおばあちゃん家に行きました。
午饭过后我去了奶奶家。 - 中国語会話例文集
我々は現象を通して本質を見なければならない.
我们要透过现象看本质。 - 白水社 中国語辞典
詳しい弁別分析をしなければならない.
应该进行详细的辨析。 - 白水社 中国語辞典
どうしても欠員を1人補充しなければならない.
必须补一个名额。 - 白水社 中国語辞典
彼女はぽかんとしてしばらく見ていた.
她痴痴地看了一会儿。 - 白水社 中国語辞典
この問題は厳粛に処理しなければならない.
这个问题必须严肃地处理。 - 白水社 中国語辞典
軍隊を差し向けて攻撃の準備をしなければならない.
必须调遣军队准备进攻。 - 白水社 中国語辞典
持ち合わせがありませんので,しばらくお借りしておきます.
身上没带着钱,暂时该着吧。 - 白水社 中国語辞典
命を投げ出しても任務を完成しなければならない.
豁出生命也要完成任务。 - 白水社 中国語辞典
おばさん,これ以上堅苦しくしないでください.
大妈,别再老八板儿啦。 - 白水社 中国語辞典
この文章の精神をまじめに会得しなければならない.
要认真领会这篇文章的精神。 - 白水社 中国語辞典
2人の関係はしばらくの間決裂した.
两人的关系破裂了一段时间。 - 白水社 中国語辞典
幼い時から学んですばらしい武術を会得した.
自幼学得一身好拳脚。 - 白水社 中国語辞典
首を伸ばしてのぞきこんで何を見ようとしているのか?
伸着脖子往里看什么呢? - 白水社 中国語辞典
配布された文書を全部回収しなければならない.
要全部收回发出的文件。 - 白水社 中国語辞典
もし意見があれば,遠慮なく出しなさい.
你们倘有意见,尽管提出。 - 白水社 中国語辞典
夜の出し物のプログラムはたいへんすばらしい.
晚上的文艺节目非常精采。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんはしょっちゅう善いことをしている.
奶奶经常行善。 - 白水社 中国語辞典
姉の新しいかばんを見て,彼はとても欲しがった.
看到姐姐的新书包,他非常眼馋。 - 白水社 中国語辞典
雲の変化は注意して観察しなければならない.
要留心观察云的变化。 - 白水社 中国語辞典
部隊は断固として任務を遂行しなければならない.
部队要坚决执行任务。 - 白水社 中国語辞典
もし受講したい等あれば別途相談してください。
要是想听课的话,请另行咨询。 - 中国語会話例文集
宜しければ私の連絡先をお教えします。
如果不介意我把我的联络方式告诉您。 - 中国語会話例文集
私のおばは宇宙飛行士と結婚しました。
我的姑母和宇航员结婚了。 - 中国語会話例文集
もしそれが本当ならば、私に教えて欲しい。
如果那是真的的话,我想请你告诉我。 - 中国語会話例文集
しばらくの間、音楽を楽しむでしょう。
我暂时享受音乐吧。 - 中国語会話例文集
もし検討して頂けるならば、嬉しいです。
如果您能帮我研究一下的话我会很高兴的。 - 中国語会話例文集
私は独り立ちし,自分で仕事をしなければならない.
我必须独立,必须自己干事。 - 白水社 中国語辞典
この本を私はしばらく借用します.
这本书我临时借用一下。 - 白水社 中国語辞典
心中彼を「死に損ない,くたばってしまえ!」とののしった.
心里骂他:“老不死,杀千刀!” - 白水社 中国語辞典
しばらく散歩して腹ごなしをする.
散一会儿步消消食儿。 - 白水社 中国語辞典
機器Bの場合は、コンテンツサーバ装置1、管理サーバ装置2としての構成を備えればよい。
装置 B可具有内容服务器装置 1和管理服务器装置 2的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声通信では、遠端信号は、遠端無線デバイス4によって、ネットワーク6を介して近端無線デバイス2へ送信される場合がある。
在话音通信中,远端信号可由远端无线装置 4在网络 6上发射到近端无线装置 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
(あばずれ女が人前で悪態をつく→)(言葉・文章で)はばかることなく悪口を言う,ほしいままに人を攻撃する.
泼妇骂街((成語)) - 白水社 中国語辞典
実際に認められた損失分を誰かが賠償しなければならない。
已经认可的损失的部分必须由谁来进行赔偿。 - 中国語会話例文集
私はこれまであんなにもすばらしい芝居を見たことがない.
我从来没有看过那么好的戏。 - 白水社 中国語辞典
我々はぜひとも誤りを暴露し,欠点を批判しなければならない.
我们一定要揭发错误、批判缺点。 - 白水社 中国語辞典
学生時代は勉強しないでアルバイトばかりしていました。
学生时代没有学习一味的打工了。 - 中国語会話例文集
番頭(店主)の王さん,今日の商売はどんなもんですか?
王掌柜,今天的生意怎么样? - 白水社 中国語辞典
多くの場所を観光しました。
我去了很多地方游览。 - 中国語会話例文集
私は昨晩夜更かしをした。
我昨晚熬夜了。 - 中国語会話例文集
私は新しい鞄を手に入れました。
我有了新书包。 - 中国語会話例文集
商売をして損をした.
做买卖折了本儿。 - 白水社 中国語辞典
カウンターカルチャーは、社会を変革するためにしばしば重要な役割を果たしてきた。
反主流文化在社会变革中常常发挥了重要的作用。 - 中国語会話例文集
50年代を舞台にしたアメリカ青春映画にはしばしばホットロッダーが登場する。
以五十年代为背景的美国青春电影里经常出现高性能汽车。 - 中国語会話例文集
飼い犬が敷き毛布をよく汚すので、しばしばコインランドリーを利用します。
养的狗经常会弄脏毛毯,我时不时的使用投币式洗衣机。 - 中国語会話例文集
精々頑張る事だな。
好好努力吧。 - 中国語会話例文集
何で私は馬鹿なの。
为什么我是个笨蛋呢。 - 中国語会話例文集
売り場の基本的仕事
卖场的基本工作 - 中国語会話例文集
出張するメンバー
去出差的成员 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |