意味 | 例文 |
「ばしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48938件
図5に示すように、外部サーバ3としては、例えば、サービス提供サーバ31、課金サーバ32、システム管理サーバ33、解析サーバ34、認証局サーバ35、製造者サーバ36、地図DBサーバ37等が利用される。
如图 5所示,例如,使用服务提供服务器31、记账服务器32、系统管理服务器33、分析服务器34、认证机关服务器(certificate authority server)35、制造商服务器 36和地图 DB服务器 37作为外部服务器 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示すように、外部サーバ3としては、例えば、サービス提供サーバ31、課金サーバ32、システム管理サーバ33、解析サーバ34、認証局サーバ35、製造者サーバ36、地図DBサーバ37等が利用される。
如图 5中所示,例如,服务提供服务器31、计费服务器 32、系统管理服务器 33、分析服务器 34、认证机构服务器 35、制造商服务器36和地图 DB服务器 37被用作外部服务器 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
2番目のシンボルの関数のように、1番目のシンボルの関数は、例えば、1番目のシンボルの複素共役、1番目のシンボルの時間反転複素共役、1番目のシンボルのサイクリック遅延バージョン、および/または、1番目のシンボルのその他任意の関数でありうる。
像第二符号的函数一样,第一符号的函数可为 (例如 )第一符号的复共轭、第一符号的时间反转复共轭、第一符号的循环延迟版本及 /或第一符号的任何其它函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信端は、ARQフィードバックを介して受信端で受信に成功したパケットが確認される場合、新しいパケットを送信する。
当根据 ARQ反馈确认在接收级成功接收到分组时,发射级发送新的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
どんな事をする場合でも,よしんばそれがちょっとした事であっても,もしまじめでなければ,うまくゆかないものだ.
无论做什么事情,哪怕是一件小事,如果不认真,也是做不好的。 - 白水社 中国語辞典
例えば連続的に所定量チルトアップさせながら例えば2周パンニングする。
例如,在连续地执行向上纵摇达预定量的同时,横摇例如执行两次。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば連続的に所定量チルトアップさせながら例えば2周パンニングする。
例如,可以在连续地执行向上横摇预定量的同时执行例如两次横摇。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1100は、例えば基地局内に存在しうる。
举例来说,系统 1100可驻存于基站内。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム900は、モバイル・デバイス内に存在しうる。
系统 900可驻留在移动装置中。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システム500は、AT内に存在しうる。
举例来说,系统 500可驻存于 AT内。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システム800は、BS内に存在しうる。
举例来说,系统 800可驻存于 BS内。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図1に示したような環境において実行できる。
例如,诸如图 1中示出的环境。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1400は、例えば基地局内に存在しうる。
系统 1400可以位于例如基站中。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし明日天気がよければ、遊びに出かける。
如果明天天气好,就出去玩。 - 中国語会話例文集
面倒な事を処理しなければならない。
不得不处理麻烦的事情。 - 中国語会話例文集
千秋楽まで楽しめればそれでいい。
如果能享受到末场演出的话,那样也好。 - 中国語会話例文集
あなたがお返事をくだされば私は嬉しいです。
您能给我回复的话我很高兴。 - 中国語会話例文集
承認がおりるまでしばらくお待ちください。
在获得批准前请稍作等待。 - 中国語会話例文集
そこでは国産車ばかりで外国車は走らない。
那里只有国产车行驶着而没有外国车。 - 中国語会話例文集
それは日本の良い城ベスト100に選ばれました。
那是被选为日本前100佳的名城。 - 中国語会話例文集
僕はもっと練習をしなければいけないと思った。
我觉得不得不更加练习。 - 中国語会話例文集
明日もし時間があればいきます。
明天如果有时间的话就去。 - 中国語会話例文集
あなたのすばらしい未来を信じてます。
我相信你美好的未来。 - 中国語会話例文集
それが含まれないならば送信は難しくなります。
如果不包含那个的话是很难发送的。 - 中国語会話例文集
最終的にいくら送金をすればよいのでしょうか。
我最后要汇多少钱呢? - 中国語会話例文集
彼は彼自身のことばかり話します。
他净说自己的事。 - 中国語会話例文集
感謝の気持ちを忘れずに生活しなければならない。
我必须带着感激之情生活下去。 - 中国語会話例文集
滞在許可の申請をしなければならない。
我不得不申请滞留许可。 - 中国語会話例文集
滞在許可の申請をしなければならなかった。
我必须要申请滞留许可。 - 中国語会話例文集
その商品を発送するまでしばらくお待ち下さい。
请您等待那个商品的发货。 - 中国語会話例文集
もし時間があれば、私の家に来て下さい。
如果有时间就请来我家。 - 中国語会話例文集
可能であれば、私たちはそれを変更したい。
如果可以的话,我们想要更改那个。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを簡略化しなければならない。
我们必须把那个简化。 - 中国語会話例文集
もし私になにも問題がなければ・・・
如果我没有什么问题的话…… - 中国語会話例文集
願書が到着するまでしばらくお待ちください。
我们将为您发送申请书,请耐心等待。 - 中国語会話例文集
まず、私は英語を勉強しなければならない。
首先我必须要学英语。 - 中国語会話例文集
他になにか質問があれば、私たちに知らせて下さい。
如果还有什么其他问题请通知我们。 - 中国語会話例文集
もしあなたが既に承認を得ていれば……
如果你已经得到承认了的话…… - 中国語会話例文集
それは厳しく管理されなければならないと私は思う。
我认为必须要严格管理。 - 中国語会話例文集
もし進捗があれば、それは繋がるだろう。
如果有了什么进展的话,就会和那个衔接上吧。 - 中国語会話例文集
運があれば私は成功するかもしれない。
运气好的话,我也许会成功。 - 中国語会話例文集
そして、私は彼女を全力で守らなければならない。
所以,我必须要全力保护她。 - 中国語会話例文集
私はますます残業しなければならない。
我越来越需要加班了。 - 中国語会話例文集
私もチャンスがあれば起業したい。
若有机会我也想创业。 - 中国語会話例文集
やればできると自信がつきました。
我有了只要做就能行的自信。 - 中国語会話例文集
やればできると自信が持てました。
我有只要做就能行的自信。 - 中国語会話例文集
明日テストがあるので勉強しなければならない。
明天有考试,必须学习。 - 中国語会話例文集
明日にテストがあるので勉強しなければならない。
明天有考试,必须学习。 - 中国語会話例文集
ジョンはすぐに彼の宿題をしなければならなかった。
约翰必须马上做他的作业。 - 中国語会話例文集
それは日本の良い城ベスト100に選ばれました。
那个被选为了日本100座最好的城堡。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |