「ばせき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ばせきの意味・解説 > ばせきに関連した中国語例文


「ばせき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24183



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 483 484 次へ>

セールスマンが家へやって来て品物を売りさばく.

推销员到家来推销货物。 - 白水社 中国語辞典

既成事実を作ってしまえばもうどうしようもなくなる.

生米做成熟饭就无可奈何了。 - 白水社 中国語辞典

物価は適当に調整しなければならない.

物价要进行适当调整。 - 白水社 中国語辞典

成功した経験を吸収しなければならない.

应该吸取成功的经验。 - 白水社 中国語辞典

若い教授と比較すれば,彼はやはり先輩である.

和年轻教授相比,他还是先辈。 - 白水社 中国語辞典

昨年彼は先進的労働者に選ばれた.

去年他被评上了先进。 - 白水社 中国語辞典

飛行機が上空でしばらく旋回した.

飞机在上空旋了一阵儿。 - 白水社 中国語辞典

新しい操作方法を研究制定しなければならない.

要研拟新的操作方法。 - 白水社 中国語辞典

厳密な分析を行なわなければならない.

必须进行严密的分析。 - 白水社 中国語辞典

私たちは公共の財産を大切にしなければならない.

我们应该爱护公共财产。 - 白水社 中国語辞典


自分の稼いだ金は,使うにも何一つはばかることはない.

自己挣的钱,花起来硬气。 - 白水社 中国語辞典

この資金は生産を伸ばすのに使うつもりである.

这一部分资金,我们准备用以发展生产。 - 白水社 中国語辞典

着たばかりのセーターをもう油で汚してしまった.

刚穿上的毛衣就油了。 - 白水社 中国語辞典

我々は世界各国と平和共存しなければならない.

我们要与世界各国和平共处。 - 白水社 中国語辞典

我々は短期間に任務を完成しなければならない.

我们必须在短期内完成任务。 - 白水社 中国語辞典

販売量の大幅な増加は生産を刺激した.

销售量的大幅度增长刺激了生产。 - 白水社 中国語辞典

我々は有利な地形を占拠しなければならない.

我们要占据有利地形。 - 白水社 中国語辞典

非生産的支出は抑えねばならない.

要控制非生产性的支出。 - 白水社 中国語辞典

我々は彼の罪悪を叱責しなければならない.

我们要指斥他的罪恶。 - 白水社 中国語辞典

犯罪分子に対して厳しい制裁を加えねばならない.

对犯罪分子必须严厉制裁。 - 白水社 中国語辞典

機会に恵まれなければ成功は難しい.

撞不上机会,很难成功。 - 白水社 中国語辞典

私の映画入場券の座席番号は13列12番です.

我的电影票的座号是排号。 - 白水社 中国語辞典

1人の大学生として,勉強に励まねばならない.

作为一个大学生,应该努力学习。 - 白水社 中国語辞典

例えば、以下のような違反をした場合は罰則により、懲役、罰金、科料などで罰せられます。

例如在违反了以下事项的情况下,根据惩罚规定将被判处服役、罚款等。 - 中国語会話例文集

図5に示すように、外部サーバ3としては、例えば、サービス提供サーバ31、課金サーバ32、システム管理サーバ33、解析サーバ34、認証局サーバ35、製造者サーバ36、地図DBサーバ37等が利用される。

如图 5所示,例如,使用服务提供服务器31、记账服务器32、系统管理服务器33、分析服务器34、认证机关服务器(certificate authority server)35、制造商服务器 36和地图 DB服务器 37作为外部服务器 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、外部サーバ3としては、例えば、サービス提供サーバ31、課金サーバ32、システム管理サーバ33、解析サーバ34、認証局サーバ35、製造者サーバ36、地図DBサーバ37等が利用される。

如图 5中所示,例如,服务提供服务器31、计费服务器 32、系统管理服务器 33、分析服务器 34、认证机构服务器 35、制造商服务器36和地图 DB服务器 37被用作外部服务器 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ1230、1270は、基地局1210およびモバイル・デバイス1250それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)することができる。

处理器 1230和 1270可以分别指导 (例如,控制、协调、管理等 )基站 1210和移动设备 1250处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ930および970は、それぞれ基地局910およびモバイルデバイス950における動作を指示(たとえば、制御、調整、管理など)することができる。

处理器 930和 970可分别引导 (例如,控制、协调、管理,等等 )基站 910和移动装置 950处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

受注生産の場合は一度納期確認させていただきます。

按照订单生产的情况下请让我确认一下交货日期。 - 中国語会話例文集

万障お繰り合わせの上、ご出席いただきますようお願いいたします。

希望您能排除万难出席。 - 中国語会話例文集

熱せられて,その体積はもとのものより3倍に大きくなった.

遇热后,它的体积比原来增大两倍。 - 白水社 中国語辞典

例えば、図3は、SRS帯域巾ツリーを発生する実施形態を示す。

例如,图 3示出生成 SRS带宽树的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画素アレイ部110は、たとえば第1の半導体基板SUB1に形成される。

像素阵列部分 110例如形成在第一半导体基底 SUB1上。 - 中国語 特許翻訳例文集

アバタは、アニメーション化されている場合も静的な場合もある。

化身可为动画的或静态的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、例えば「omori」を識別情報とする場所に設置されている。

图 1中,设置在例如以“omori”为识别信息的场所上。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録媒体37は、例えば、HDや、半導体メモリで構成される。

例如,记录介质 37以 HD或半导体存储器构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

ログイン要求を受けたならば、LAN100を介して、LDAPサーバ300にアクセスする。

当接收到登录请求时,CPU 201经由 LAN 100访问 LDAP服务器 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

始まりの言葉が終われば、工場長は退席します。

如果开场的话语结束了的话,厂长会退席。 - 中国語会話例文集

会社が設ける選抜教育に選ばれたことを誇りに思う。

对被选入公司设定的选拔教育感到骄傲。 - 中国語会話例文集

彼のオファーを正式に断らねばならない立場にいます。

我处在不得不正式拒绝他的提案的境地。 - 中国語会話例文集

彼は野球の高校選抜に選ばれたことがあります。

他曾在棒球的高中选拔中被选中过。 - 中国語会話例文集

学生時代は勉強しないでアルバイトばかりしていました。

学生时代没有学习一味的打工了。 - 中国語会話例文集

我々は先進的な職場の後について前進しなければならない.

我们要跟在先进单位后面前进。 - 白水社 中国語辞典

(長寿祝いの言葉,時に帝王の死を婉曲に言う言葉として用い)千秋万歳.

千秋万岁((成語)) - 白水社 中国語辞典

許容帯域幅限界を超えるデータの優先的除去によって帯域幅制御が向上する。

通过优先移除超出带宽限制允许的数据改进了带宽控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

帯域幅制御は許容帯域幅限界を超えるデータの優先的除去により向上される。

通过优先移除超出容许的带宽限制的数据而改进带宽控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

到着後2日以内に返品手続きを行って頂ければ返金させて頂きます。

到达之后的两天之内办好退货手续的话就可以退款。 - 中国語会話例文集

この汽車は汽笛の音が本当に大きい,鳴らすと飛び上がらんばかりにびっくりさせられる.

这个火车鼻儿真响,一拉吓我一跳。 - 白水社 中国語辞典

そして、第1の半導体基板SUB1と第2の半導体基板SUB2は積層される。

第一半导体基底 SUB1和第二半导体基底 SUB2层叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

主送受信機は、例えば、建築物の屋上に設置することができる。

主收发机例如可以位于建筑物的屋顶。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 483 484 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS