意味 | 例文 |
「ばせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31669件
送信バッファ506はCHIO_TXBUF_ENAによって別個に制御される。
注意,发送缓冲器 506由 CHIO_TXBUF_ENA单独控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
光バスシステム700は単一のスラブ1102に形成される。
光学总线系统 700在单个板 1102中形成。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.通知メッセージからの一意の通知ID番号。
1.来自通知消息的唯一的通知 ID号。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般的に、Webサービスを提供する場合、HTTPセッションの管理方法として、例えば、WebサーバがCookieをブラウザに保持させてユーザセッションを保持する方法等を用いている。
一般地,在提供 Web服务的情况下,作为 HTTP会话的管理方法,例如使用 Web服务器使浏览器保持 Cookie来保持用户会话的方法等。 - 中国語 特許翻訳例文集
このウィンドウ制御ダイアログ26Aによれば、サーバ装置10で起動している各ウィンドウの関係をサーバ装置10から新たな通信を発生させることなく容易に把握できる。
根据该窗口控制对话框 26A,能够在不与服务器装置 10发生新的通信的情况下,容易地把握由服务器装置 10启动着的各窗口的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、依然として良好な線形性(例えば、3倍ビート)性能を達成しながら、要求する雑音指数(noise figure)(NF)要件を満たすことは、このトポロジでは、多くの場合に難しい。
然而,此拓扑常难以满足苛刻的噪声指数 (NF)要求同时仍实现良好线性 (例如,三次差拍 )性能。 - 中国語 特許翻訳例文集
このバージョンのモデルは、以下の仮定をも形成する。
这种模型还作出了以下假定。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ830およびプロセッサ870は、基地局/順方向リンク送信機810およびモバイル・デバイス850それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)しうる。
处理器 830和 870可分别引导 (例如,控制、协调、管理等 )基站 /前向链路发射器 810和移动装置 850处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、トラックバーを操作する際には、ユーザがマウスを用いてトラックバーを所望のコントラスト値に移動させ、マウスから指を放した瞬間に、制御部4が色度基礎設定コマンドを発行する。
例如,在操作轨迹条时,用户利用鼠标将轨迹条移到所希望的对比度值,并且控制单元 4在用户从鼠标放开其手指的时刻发出色度基础设定命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3.2)無線基地局110A,110Bに実装される場合
(3.2)安装在无线基站 110A、110B中的情况 - 中国語 特許翻訳例文集
SubPlayItemが1つのClipを参照する場合について説明する。
将针对 SubPlayItem引用一个 Clip的情形进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
701 タグ情報(携帯端末設置場所)
701 标识信息 (便携终端设置场所 ) - 中国語 特許翻訳例文集
801 タグ情報(携帯端末設置場所)
801 标识信息 (便携终端设置场所 ) - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、RAM27はメイン制御部21の作業領域となる。
这时,RAM27成为主控制部 21的作业区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局(例えばアクセス・ポイントあるいはノードB)は、1または複数のセクタを介して、オーバ・ザ・エアによって無線端末と通信するアクセス・ネットワーク内のデバイスを称しうる。
基站 (例如,接入点或B节点 )可以是指接入网中藉由空中接口通过一个或多个扇区与无线终端通信的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、合成対象画像選択部172は、フレームF1乃至F90のうち、一定間隔(例えば、10フレーム間隔)毎のフレームを合成対象画像として選択する。
例如,合成目标图像选择部分 172在帧 F1至 F90之中将预定间隔 (例如,10-帧间隔 )上的帧选择为合成目标图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、合成対象画像選択部172は、フレームF1乃至F90のうち、一定間隔(例えば、10フレーム間隔)毎のフレームを合成対象画像として選択する。
例如,合成目标图像选择部分 172在帧 F1到 F90中选择处于预定间隔 (例如,10帧间隔 )的帧作为合成目标图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
16線バスの例を用いると、例えば、第5最上位ビット(第5MSB)に影響を与えるクロストークは、可能性としてバスの任意の線(第1、第2、第3、第4、第6、第7、第8MSBなどを含む)上に発生する信号から生じ得る。
例如,使用十六线总线的示例,影响第5最高有效位 (“MSB”)的串扰可以来自潜在地出现在总线中的任何线路上的信号,包括第1、第 2、第 3、第 4、第 6、第 7、第 8MSB,等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、一実施例によれば、後に本願明細書に詳細に記載されるように、字幕テキストは、処理させて、かつポップアップ・モード、ロールアップ・モードまたはペイントオン・モードを使用するユーザに、表示させてもよい。
例如,根据实施方式,可以采用如此处所述的弹出模式 (Pop-On)、上卷模式 (Roll-Up)、绘制模式(Paint-On)等处理和显示隐蔽字幕文本。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、課税サーバ20は、自身の秘密鍵sktを利用する署名生成アルゴリズムSigに識別情報IDev、及び管理番号M1を入力して電子署名σ1を生成する。
例如,征税服务器 20通过将识别信息 IDev和管理号 M1输入使用征税服务器 20的秘密密钥skt的签名产生算法 Sig来产生数字签名σ1。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、課税サーバ20は、自身の秘密鍵sktを利用する署名生成アルゴリズムSigに識別情報IDc、及び管理番号M1を入力して電子署名σ1を生成する。
例如,征税服务器 20通过将识别信息 IDc和管理号 M1输入使用征税服务器 20的秘密密钥skt的签名产生算法 Sig来产生数字签名σ1。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この電界補強部材160のサイズ設定に関して、上記(式1)は、必ずしも厳密に成立させる必要はなく、例えば目安として、長さL1、L2およびL3の合計が、λ/2とみてよい長さの範囲内にあればよい。
就电场增强部件 160的尺寸设置而言,严格地讲,方程 (1)并非是必然成立的,例如,作为一种措施,可以认为,长度 L1、L2和 L3之和可在被视为λ/2的长度范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、この基板170上にカプラ150が形成されている。
在基片170上形成耦合器 150。 - 中国語 特許翻訳例文集
[通信機能がリムーバブルの構成例]
[可拆卸通信功能的的配置实例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、制御装置103は、地図表示欄4aに表示された地図が、東京全域の地図の場合と荒川区全域の地図の場合とで選択可能なメッシュサイズを異ならせる。
例如,控制装置 103在地图显示栏 4a中显示的地图为东京全域的地图时和荒川区全域的地图时,使可选择的网格尺寸不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.アプリケーションサーバの構成例[図6]
4.应用程序服务器的配置示例 [图 6] - 中国語 特許翻訳例文集
CDDは、CDMAの場合のようにPN符号に制限されることはない。
CDD可能不限于如 CDMA中的 PN码。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図7(a)の設定に従えば、『文字』、『線画』および『表』属性の領域に対してはベクトル変換処理が、『写真』属性の領域に対しては画像切り出し処理が行われる。
例如,根据图 7A的设置,在“字符”、“线条画”和“表”属性的区域上进行向量转换处理,并且在“照片”属性的区域上进行图像裁切处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、インターネットINTには、サーバSVが接続されている。
另外,因特网 INT上连接有服务器 SV。 - 中国語 特許翻訳例文集
バッテリ30は、ソケット31と電気的に接続されている。
电池 30与插座31电连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
S17. ICSUE8はMSCサーバ9へセットアップ要求を送信する。
S17.ICS UE 8向 MSC服务器 9发送设立请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、もしスライド組立品40が最初に第一端部位置504にあれば、第一弾性モジュール50の弾性力に打ち勝つ、第二主要部250を上側方向に移動させる外力を加えなければならない。
另一方面,假如滑动组件 40最初位于第一端位置 504,则必须施加沿向上方向移动第二主要部分 250的外力,以克服第一弹性模块 50的弹力。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】管理サーバの構成を示すブロック図である。
图 2是表示管理服务器的构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、無線デバイスのブロック図を示している。
图 1展示无线装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
容器ナンバーの桁数が不正です。
容器号码的位数不正确。 - 中国語会話例文集
6月の販売実績を送付下さい。
请发送6月的销售业绩。 - 中国語会話例文集
私は6月の販売実績を知りたいです。
我想知道6月份的销售业绩。 - 中国語会話例文集
先週末、仕事の山場を越えた。
上周末,我度过了工作的最重要的时期。 - 中国語会話例文集
あなたにとってはどの季節が1番美しいですか?
对你来说哪个季节最美? - 中国語会話例文集
先日、職場の引越しがありました。
前些天搬了工作场所。 - 中国語会話例文集
そこは世界中のアニメファンが集まる場所です。
那里是全世界的动漫迷们聚集的地方。 - 中国語会話例文集
あの店のハンバーグは最高ですね。
那家店的汉堡肉最棒啊。 - 中国語会話例文集
アルバイトの面接に合格しました。
我通过了兼职的面试。 - 中国語会話例文集
一番右の女性は、メガネをかけています。
最右边的女性戴着眼镜。 - 中国語会話例文集
一番左の女性は、メガネをかけています。
最左边的女性戴着眼镜。 - 中国語会話例文集
英語版ホームページは製作中です。
正在制作英语版的主页。 - 中国語会話例文集
親戚の別荘でバーベキューや、すいか割りをしました。
在亲戚的别墅里烤肉和切西瓜了。 - 中国語会話例文集
親戚の別荘でバーベキューやすいか割りをしました。
在亲戚的别墅里烤肉和切西瓜了。 - 中国語会話例文集
鏡よ鏡、世界で一番美しいのは誰?
镜子啊镜子啊,在这个世界上最美丽的人是谁? - 中国語会話例文集
やがて彼は素晴らしい選手になるだろう。
不久的将来他会成为一名很厉害的选手吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |