意味 | 例文 |
「ばぞく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9964件
連続爆破.
连续爆破 - 白水社 中国語辞典
鍛造職場.
锻工车间 - 白水社 中国語辞典
アルバイト族.
打工族 - 白水社 中国語辞典
このくたばり損ないめ!
你这该死的! - 白水社 中国語辞典
万事満足する.
万事惬怀 - 白水社 中国語辞典
((化学))カルバゾール.
咔唑 - 白水社 中国語辞典
髪を伸ばして還俗する.
蓄发还俗 - 白水社 中国語辞典
髪を伸ばして還俗する.
蓄发还俗 - 白水社 中国語辞典
言葉がひどくぞんざいである.
说话太粗。 - 白水社 中国語辞典
金属加工職場.
金工车间 - 白水社 中国語辞典
(職場への)配属を待つ.
听候分配 - 白水社 中国語辞典
10月に入ったばかりだのに,お天気は底冷えしてぞくぞくする.
刚进十月,这天儿就渗涼渗涼的。 - 白水社 中国語辞典
例えば、移動体接続は、断続的接続である場合が多い。
例如,移动连接通常是断续连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
バックアップ保存月
备份保存月 - 中国語会話例文集
風采が俗離れしている.
神采飘逸 - 白水社 中国語辞典
ご送付くだされば幸いに存じます.
请寄来为感 - 白水社 中国語辞典
どうぞここで今しばらくお待ちください.
请您在这儿屈尊一会儿吧。 - 白水社 中国語辞典
7時を過ぎたばかりであるのに,もう人が続々とやって来る.
刚过七点,就上人儿了。 - 白水社 中国語辞典
民兵もばらばらに各組に配属させる.
民兵也插花在各组里。 - 白水社 中国語辞典
この賊はしばしば朝廷を辱めて,悪逆無道である.
此贼累辱朝廷,罪恶滔天。 - 白水社 中国語辞典
家族がいれば幸せです。
只要有家人我就很幸福。 - 中国語会話例文集
家族に呼ばれてしまった。
我被家人叫走了。 - 中国語会話例文集
一つ以上の所属があれば
如果有一个以上的附属的话 - 中国語会話例文集
彼は家族を養わなければならない。
他不得不养家。 - 中国語会話例文集
バリケードを築く(取り除く).
筑起(拆除)街垒 - 白水社 中国語辞典
みんなしっかりやってくれよ、やばいぞ。
大家好好干啊,不妙啊。 - 中国語会話例文集
(イ族など少数民族の)刺繡入り肩掛けかばん,ポシェット.
绣花挂包 - 白水社 中国語辞典
早くガスを切れ,でなければご飯は焦げるぞ.
快关煤气,再不饭就焦了。 - 白水社 中国語辞典
私の心臓はよくないので,たばこをやめねばならない.
我的心脏不好,得断烟。 - 白水社 中国語辞典
例えば、復号画像の解像度を元の画像の解像度の4分の1とする場合、サブバンド1LLを復号画像とすればよい。
例如,当解码图像的分辨率被设置为原始图像的分辨率的 1/4时,子频带 1LL可以用作解码图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
500回連続して鳴る単発爆竹.
五百响小鞭炮 - 白水社 中国語辞典
賊が除かれなければ,永久に安らかな日はない.
贼寇不除,永无宁日。 - 白水社 中国語辞典
首を伸ばしてのぞきこんで何を見ようとしているのか?
伸着脖子往里看什么呢? - 白水社 中国語辞典
永続的接続は、例えば、有線接続又は無線接続とすることができる。
持续连接例如可以是陆地线连接或无线连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の兄弟もそれぞれ家族のためにがんばっています。
我的兄弟也为了各自的家人努力着。 - 中国語会話例文集
思う存分暴れてくれ!
给我尽情地胡闹吧! - 中国語会話例文集
民族の裏切り者と売国奴.
汉奸卖国贼 - 白水社 中国語辞典
連続発破によって爆破を行なう.
用排炮进行爆破。 - 白水社 中国語辞典
象牙色に近い淡黄色.≒牙色.
象牙色 - 白水社 中国語辞典
私たちはそれらを手早く保存しなければならない。
我们必须迅速保存起来那些。 - 中国語会話例文集
どうぞあなたのおばあ様にご機嫌よろしくとお伝えください.
请你替我给你老太太请安。 - 白水社 中国語辞典
第1接続板101は解除ノブ102と第1レバー軸82とを接続し、第2接続板104は、解除ノブ102と第2レバー軸84とを接続する。
第 1连接板 101连接解除把手 102和第 1杆轴 82,第 2连接板 104连接解除把手 102和第 2杆轴 84。 - 中国語 特許翻訳例文集
4幅1対の掛け軸(例えばそれぞれに春夏秋冬の風景を描いたもの).
四扇屏儿 - 白水社 中国語辞典
もしあなたが岡山に来るならば、どうぞ私を訪ねてください。
如果你来冈山的话请来拜访我。 - 中国語会話例文集
うそをつくとお化けが捕まえに来るぞ。
撒谎的话妖怪就会来抓你哟。 - 中国語会話例文集
学習資料を同志たちにそれぞれ配る.
把学习材料分发给同志们。 - 白水社 中国語辞典
人々は続々と広場に集まって来た.
人们纷纷向广场结集而来。 - 白水社 中国語辞典
例えば、連写モードが設定されている場合に、撮像部240が、時系列で連続する複数の撮像画像(例えば、15枚)を生成する。
例如,如果设置连续模式,则生成单元 240以时间序列生成多个 (例如,15)连续捕获图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
家族で七夕祭りへ行きました。
我和家人去了七夕庆典。 - 中国語会話例文集
バレー部に所属している。
我所属芭蕾部。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |