意味 | 例文 |
「ばたい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18660件
図13に、モバイルデバイス111が接続される基地局112によって実行される代替プロセス750を示す。
图 13说明可由移动装置 111连接到的基站 112执行的替代过程 750。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14に、モバイルデバイス111によって実行される省電力の実施形態の方法850を示す。
图 14说明可由移动装置 111执行的省电实施例方法 850。 - 中国語 特許翻訳例文集
適切な場合、ディジネータ308は、ガード帯域幅に通信チャネルを配置しうる。
如果合适的话,指定器 308可以在保护带宽上设置通信信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
換言すれば、図5a及び8aは、本発明の実施形態のユーザ装置の動作及び構造を示す。
换句话说,图 5a和 8a描述了本发明实施例的用户设备的操作和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、CCF30は、もしそう望まれればユーザー要素16へも状態情報を提供し得る。
类似地,CCF 30也可在需要时向用户单元 16提供状态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態は、例えば割込発生器112などの割込み発生ユニットを備えてもよい。
实施例还可包含中断产生单元,例如中断产生器 112。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ステレオオーディオストリームに対応する2チャネルメディアストリームを採用する。
举例来说,使 2通道媒体流对应于立体声音频流。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのパケットは、たとえば、入力および/または出力エンドポイント(EP)に対応し得る。
这些包可对应于 (例如 )输入和 /或输出端点 (EP)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の態様によれば、リンクローカルIPアドレスはIPv6アドレスであってもよい。
根据一些方案,链路本地 IP地址可以是 IPv6地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の実施形態によれば、アドレステーブル222は有限サイズであってもよい。
根据一些方案,地址表 222可能具有有限的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、実施形態において使用に適したモバイルデバイスのシステムブロック図である。
图 6是适合用在实施例中的移动装置的系统框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
署名は、例えば、公開鍵技術又は対象鍵技術に基づくものであってもよい。
这样的签名可以例如基于公钥或对称密钥技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、合成対象画像430の画像サイズをVGAサイズ(640画素×480画素)とすることができる。
例如,合成目标图像 430的图像尺寸可以是 VGA尺寸 (640像素×480像素 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、合成対象画像432の画像サイズを320画素×480画素とすることができる。
例如,合成目标图像 432的图像尺寸可以是 320像素×480像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、合成対象画像433の画像サイズを160画素×480画素とすることができる。
例如,合成目标图像 433的图像尺寸可以是 160像素×480像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、合成対象画像430の画像サイズをVGAサイズ(640画素×480画素)とすることができる。
合成目标图像 430的图像尺寸例如可以是 VGA尺寸 (640像素×480像素 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMI端子対応映像音響機器であれば必ず物理アドレスを持っている。
如果是 HDMI端子对应影像声音设备,则必定具有物理地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、応答データ生成部105は、上述したGetPrinterAttribute、ARP、SNMP、ICMP等に対する応答データを生成する。
例如,响应数据生成部105生成针对上述 GetPrinterAttribute、ARP、SNMP、ICMP等的响应数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
タイマは、例えば、毎ミリ秒1単位ずつ、メモリに含まれる値が減分する。
计时器例如每毫秒令存储器中存储的值减少一个单位。 - 中国語 特許翻訳例文集
この期間Trayは、X線発生器3がX線を放射しなければならない間の時間に対応する。
该持续时间 Tray对应于 X射线发生器 3必须用来发射 X射线的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイスCは、ビーコン742を受信可能であり、デバイスAがアクティブ状態であることを発見する。
设备 C可以接收信标 742,并发现设备 A是活跃的。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本実施の形態内では、例えば冗長性を高める方へ注目している。
另外,在本实施方式中,例如注重于提高冗余性。 - 中国語 特許翻訳例文集
転送テーブル310は、例えば、図3(b)に示すように、LSP IDに対応して出力ポート情報が記憶される。
传送表 310例如图 3(b)所示,对应 LSPID存储有输出端口信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えばタイムアウトになるまで、APS応答フレームの受信の監視を継続する(S105、No)。
例如持续监视 APS答复帧的接收直到超出时间 (S105、否 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
転送テーブル310は、例えば、図3(b)に示すように、LSP IDに対応して出力ポート情報が記憶される。
传送表 310例如图 3(b)所示,对应ID存储输出端口信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例によれば、マッチング・アルゴリズムは、有限ステートマシンで具体化される。
根据实施方式,该匹配算法被嵌入到一个有限状态机。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、配電盤52は、課税サーバ20に対して自身の識別情報IDcを通知する。
此时,配电板 52将配电板 52的识别信息 IDc通知给征税服务器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、データ「Test.txt」に対しては、変更情報A、E、IおよびKより4つの変更処理が行われている。
例如,对数据“Test.txt”进行了改变信息 A、E、I和 K的四次改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS59でYESであれば、ステップS63で0.5秒待機し、その後にステップS41に戻る。
如果在步骤 S59为“是”,则在步骤 S63待机 0.5秒,之后返回到步骤 S41。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、サンプラー406は、図8の“1”PPM位置に対応しているサンプル値を取得してもよい。
举例来说,取样器 406可获得对应于图 8的“1”PPM位置的样本值。 - 中国語 特許翻訳例文集
指定するためのASIC1104は、例えば、ここで論じたような受信データ指定器に対応していてもよい。
用于指定的 ASIC 1104可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收数据指定器。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用するためのASIC1112は、例えば、ここで論じたようなデコーダに対応していてもよい。
用于使用的 ASIC 1112可对应于 (例如 )如本文中所论述的解码器。 - 中国語 特許翻訳例文集
適応するためのASIC1116は、例えば、ここで論じたようなデータ値決定器に対応していてもよい。
用于调适的 ASIC 1116可对应于 (例如 )如本文中所论述的数据值确定器。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信するためのASIC1118は、例えば、ここで論じたような受信機に対応していてもよい。
用于接收的 ASIC 1118可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集
監視するためのASIC1204は、例えば、ここで論じたような受信機に対応していてもよい。
用于监测的 ASIC 1204可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集
推定するためのASIC1210は、例えば、ここで論じた受信データ指定器に対応してもよい。
用于估计的 ASIC 1210可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收数据指定器。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、例えば近距離無線通信により送信すべきデータを保持する。
具体地说,例如,存储器保存要由近场无线通信发送的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上説明した本実施の形態によれば、以下のような作用効果を得ることができる。
根据以上说明的本实施方式,可以获得以下的作用效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
この被写体情報として、例えば、奥行マップ(いわゆる、デプスマップ(Depth Map))が生成される。
作为这个主体信息,例如生成景深图 (depth map)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、対象画像570の画像サイズをVGAサイズ(640画素×480画素)とすることができる。
例如,目标图像 570的图像尺寸可被设置为 VGA尺寸 (640像素×480像素 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
対向基板25は、封止材料を挟んで支持基板23の表面を封止する部材である。
所述相反的基板 25是用于夹入密封材料以密封所述支撑基板 23的表面的部件。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは前述の実施形態と例えば次の実施例のように組み合わされることができる。
在接下来的示例中,例如,如下所示,这可以与先前的实施例相结合。 - 中国語 特許翻訳例文集
各VHTチャネルは、チャネルの感度低下に対して保護するために〜80乃至100MHzだけ分離しなければならない。
每一 VHT信道必须分隔约 80到 100MHz以提防信道减敏。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態では、クラスタの全てのメンバが同じソフトウェアバージョンを実行している。
在一个实施例中,集群的所有成员都正在执行相同软件版本。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態では、第1のクラスタ内の複数のメンバから第1のメンバが選択される。
在一个实施例中,从第一集群的多个成员中选择第一成员。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7(d)の対応テーブルによれば、『写真』オブジェクトは背景画像に含める設定になっている。
根据图 7D的对应表,将“照片”对象设为包括在背景图像中。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40は、記録媒体Sの下端を検出した場合(ステップS28;Yes)、後述するステップS33に移行する。
CPU40在检测出记录介质 S的下端的情况下 (步骤 S28:是 ),转移到后述的步骤 S33。 - 中国語 特許翻訳例文集
JPEG圧縮後のデータは、バス13を経由し、I/F11を介して記録媒体12に記録される。
JPEG压缩后的数据经由总线 13,经过接口 11被记录在记录介质 12内。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図4に例示される動作400は、図4Aに例示されるmeans−plus−funcitonブロックに対応する。
举例来说,图 4中所说明的操作 400对应于图 4A中所说明的装置加功能块 400A。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHYモジュール102は、ネットワークデバイス100を通信媒体108へインタフェースする。
PHY模块 102将网络设备 100接合至通信介质 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |