意味 | 例文 |
「ばだい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6702件
今、社会ではデジタルデバイドという問題が起きています。
现在社会上引起了一种叫数字鸿沟的问题。 - 中国語会話例文集
彼女は頑張り屋だ。一度決めたら、決してあきらめない。
她是个勤奋的人。一旦决定了就绝不会放弃。 - 中国語会話例文集
社員の語ることは、すべて会社を代表する言葉です。
社员说的话都是代表公司的话。 - 中国語会話例文集
彼は1990年代の10年間で最もアルバムが売れたアーティストである。
他是从1990年代开始10年间专辑最畅销的艺术家。 - 中国語会話例文集
その時の大自然が素晴らしかった事が忘れられません。
无法忘记那时的大自然特别美丽。 - 中国語会話例文集
緊急事態により代理者が出席する場合があります。
有因为紧急事情而由代理人出席的情况。 - 中国語会話例文集
外国語は難しいけれど、頑張り屋さんだから大丈夫。
外语虽然很难,但你很努力所以没问题的。 - 中国語会話例文集
余ったネジは袋ごと作業台のネジ置き場へ置く。
把多余的螺丝整包地放在操作台放螺丝的地方。 - 中国語会話例文集
1月の国内企業物価指数はマイナス幅が拡大した。
1月的国内企业商品价格指数负缺口扩大了。 - 中国語会話例文集
私の所有している株が逆相場になり、大損失だ。
我持有的股票出现了反转行情,损失惨重。 - 中国語会話例文集
営業現場での長期未解決の課題が散見される。
在销售现场,长期未解决的课题随处可见。 - 中国語会話例文集
今週から、ダイレクトメールの封書閉じのアルバイトを始めた。
从本周开始打一份给直邮广告封口的零工。 - 中国語会話例文集
私は今でも1989年に発売された初代ゲームボーイを持っています。
我现在仍保留着1989年发售的第一代GAMEBOY游戏机。 - 中国語会話例文集
ここがあなたの大好きな場所だと私に教えてくれました。
你告诉过我这是你最喜欢的地方。 - 中国語会話例文集
それは一般細菌や大腸菌を大幅に減少させます。
那个会让一般的细菌或者大肠杆菌大幅减少。 - 中国語会話例文集
今日は私の大好きなバンドのライブに行ってきました。
今天去看了我最喜欢的乐队的演出。 - 中国語会話例文集
一回分の報酬として最大95%をもらう立場にある。
在作为一次的报酬最多能得到95%的处境。 - 中国語会話例文集
大好きな人たちと食事をすることが人生の一番の娯楽だ。
和喜欢的人们一起吃饭是人生最开心的事。 - 中国語会話例文集
大好きな人と食事をすることが人生の一番の娯楽だ。
和喜欢的人一起吃饭是人生最开心的事。 - 中国語会話例文集
彼女は彼の問題について何とアドバイスしましたか?
她就关于他的问题给出了什么样的建议? - 中国語会話例文集
夏の課題図書の中で、これが一番良い本だと思いました。
觉得在夏天的课题图书中这是最棒的一本。 - 中国語会話例文集
彼は幅広い話題について豊富な知識をもって話す。
他就廣泛的話題运用丰富的知识做讲话。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの「自分の場所」を見つけるお手伝いをします。
我们会帮助你找到属于你自己的地方的。 - 中国語会話例文集
この大学に入学するためにも私は試験を頑張りたいと思います。
也是为了进入这所大学,我想要努力考试。 - 中国語会話例文集
第2次インティファーダの間に多くの自爆テロが起きた。
在第二次暴动期间发生了很多自杀性爆炸的恐怖袭击。 - 中国語会話例文集
営業現場での長期未解決の課題が散見される。
在销售现场长期未解决的课题随处可见。 - 中国語会話例文集
彼が最初に問題提起したことは素晴らしいと思います。
我认为他第一个提问题非常了不起。 - 中国語会話例文集
私達親にとって子供の成長と幸せが一番大事です。
对于我们父母来说,孩子的成长和幸福是最重要的事。 - 中国語会話例文集
私たちは大幅にその生産台数を増やすことはできない。
我们不能大幅增加那个的制造台数。 - 中国語会話例文集
触感の追加はバーチャル世界の現実感を増大させる。
触感的加入增加了虚拟世界的真实感。 - 中国語会話例文集
今はとても寂しいが、私は大学生活を頑張りたいです。
虽然现在非常寂寞,我想努力过好大学生活。 - 中国語会話例文集
お台場には、外国人だけでなくいろいろな人がいます。
在台场不仅有外国人还有各种各样的人。 - 中国語会話例文集
バリスタは石弓形で、古代の軍事用の攻城兵器である。
床弩是弓形形状的古代军事用的攻城兵器。 - 中国語会話例文集
この重い機械の下には特注の台板を設置することになっている。
在这个重型机械下面需要放置特制的板子。 - 中国語会話例文集
我が店舗は今月最多の販売台数を記録しました。
我们店铺创下了本月最高销量记录。 - 中国語会話例文集
学生時代に好きだった歌手またはバンドの名前は?
学生时代喜欢的歌手或者乐队的名字是什么? - 中国語会話例文集
お買い上げ頂いた方にブックカバーを無料でお付けします。
给购买的顾客附赠免费的书皮。 - 中国語会話例文集
これからは、新しい職場にて心機一転、業務に励む次第です。
今后要在新的工作单位转念投身到业务的工作中去。 - 中国語会話例文集
販売代理店になってくれそうな会社をご存知ですか?
您知道能够成为贩卖代理店的公司吗? - 中国語会話例文集
10日前までにご連絡頂いた場合、キャンセル料は発生しません。
在10天前联系我们的话不会产生取消费用。 - 中国語会話例文集
お問合せ頂いた型番に一致する製品がございません。
对于您询问的型号没有一致的。 - 中国語会話例文集
銀行振込を選択頂いた場合、入金確認後の発送となります。
选择银行汇款的话,会在银行确认后发送。 - 中国語会話例文集
代金引換の場合は別途手数料をお支払いいただきます。
货到付款的话要另外收取手续费。 - 中国語会話例文集
彼女は大統領選に出馬するため市長の職を辞した。
她为了竞选总统而辞掉了市长的工作。 - 中国語会話例文集
抜本的に組織を改新するため、大規模なリストラを実施します。
为了彻底地进行组织革新,将实施大规模的裁员。 - 中国語会話例文集
ドイツのメーカーと販売代理店契約を結びました。
和德国的制造商签订了销售代理店的合同。 - 中国語会話例文集
弊社は世界5ヵ国にそれぞれ販売代理店をもっています。
弊公司在世界上的五个国家分别设有销售代理店。 - 中国語会話例文集
現場における暗黙知を共有することが喫緊の課題です。
共享在现场所拥有的暗默知是紧迫的课题。 - 中国語会話例文集
ご満足いただけない場合には代金をお戻し致します。
如果你不满足的话会向您退款。 - 中国語会話例文集
当日は2台のリムジンバスで会場まで向かいます。
当天会有两台专门接送的大巴来会场。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |