「ばちゃばちゃ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ばちゃばちゃの意味・解説 > ばちゃばちゃに関連した中国語例文


「ばちゃばちゃ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3209



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 64 65 次へ>

ここで、Bs10ピクチャのPOCの剰余POC%16は10であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"043"が発行される。

Bs10图片的 POC的余数 POC是 10。 在此情况下,如参考图 12所述,“043”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P17ピクチャのPOCの剰余POC%16は1であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。

P17图片的 POC的余数 POC是 1。 在此情况下,如参考图 12所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、Bs14ピクチャのPOCの剰余POC%16は14であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"043"が発行される。

Bs14图片的 POC的余数 POC是 14。 在此情况下,如参考图 12所述,“043”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図17では、以下、AVCのデフォルトの参照ピクチャ番号(L0インデクス、L1インデクス)の割り当ての説明を省略する。

在图 11中,下面将省略对按照 AVC默认的参考图片号码 (L0索引、L1索引 )的指派的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、DPBに記憶されているI0ピクチャには、図17の場合と同様に、値が0のL0インデクスが割り当てられる。

也就是说,与图 17中一样,值为 0的 L0索引被指派给存储在 DPB中的 I0图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P4ピクチャのPOCの剰余POC%16は4であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"013"が発行される。

P4图片的 POC的余数 POC是 4。 在此情况下,如参考图 18所述,“013”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P5ピクチャのPOCの剰余POC%16は5であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"013"が発行される。

P5图片的 POC的余数 POC是 5。 在此情况下,如参考图 18所述,“013”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、Bs2ピクチャのPOCの剰余POC%16は2であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"033"が発行される。

Bs2图片的 POC的余数 POC是 2。 在此情况下,如参考图 18所述,“033”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P8ピクチャのPOCの剰余POC%16は8であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。

P8图片的 POC的余数 POC是 8。 在此情况下,如参考图 18所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P9ピクチャのPOCの剰余POC%16は9であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。

P9图片的 POC的余数 POC是 9。 在此情况下,如参考图 18所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集


ここで、Bs6ピクチャのPOCの剰余POC%16は6であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"043"が発行される。

Bs6图片的 POC的余数 POC是 6。 在此情况下,如参考图 18所述,“043”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P12ピクチャのPOCの剰余POC%16は12であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。

P12图片的 POC的余数 POC是 12。 在此情况下,如参考图 18所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P13ピクチャのPOCの剰余POC%16は13であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。

P13图片的 POC的余数 POC是 13。 在此情况下,如参考图 18所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、Bs10ピクチャのPOCの剰余POC%16は10であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"043"が発行される。

Bs10图片的 POC的余数 POC是 10。 在此情况下,如参考图 18所述,“043”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P17ピクチャのPOCの剰余POC%16は1であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。

P17图片的 POC的余数 POC是 1。 在此情况下,如参考图 18所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、Bs14ピクチャのPOCの剰余POC%16は14であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"043"が発行される。

Bs14图片的 POC的余数 POC是 14。 在此情况下,如参考图 18所述,“043”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザによって選択される場合には、予測されたチャネルからのコンテンツが提供されることができる(ブロック416)。

如果用户选择,则可提供来自所预测的频道的内容 (方框 416)。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMAシステムのためのIEEE802.16規格の現在のバージョンに基づいて、MSは、様々なチャネル品質情報(CQI)をBSに事後報告せよと要求され得る。

在用于 OFDMA系统的 IEEE 802.16标准的当前版本下,可以要求 MS向 BS发回对各种信道质量信息 (CQI)的报告。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のダウンコンバータは、多数の第2チャンネルを含む第2のRF入力信号を受信するための入力を有する。

第二下变频器具有用于接收第二 RF输入信号的输入端,其中第二 RF输入信号包括大量的第二信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

各オーディオバス212、214、216、218、220によって配送される修正された信号は、チャネル12と14の帯域制御部222、224にそれぞれ入る。

每条音频总线 212、214、216、218、220携带的修改信号分别进入声道 12和 14中的波段控制部分 222、224。 - 中国語 特許翻訳例文集

リハーサルシステム500は、8つのオーディオバス612、614、616、618、620、622、624、626を含み、各々がチャネル512、514、516、518、520、522、524、526からそれぞれ信号を受信する。

排练系统 500包含 8条音频总线 612、614、616、618、620、622、624、626,每条音频总线分别从声道 512、514、516、518、520、522、524、526接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の実施例に従って移動通信デバイスでメディアコンテンツを出力する方法の簡略化したフローチャート

图 5说明根据本发明的实施例用于在移动通信装置上输出媒体内容的方法的简化流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、送信デバイスは、パルス404A、404B、及び404Cによって示される、左チャネルに関連するデータを送信する。

另外,发射设备传输与左通道相关联的脉冲 404A、404B和 404C表示的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように、各受信デバイスは、それらのチャネルの1つに関連するパルスを復元するように構成できる。

如上所述,每个接收设备用于恢复与一个通道相关联的脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、PCDは近接検査(PC)コマンドを7バイトの乱数チャレンジの一部又は全部と一緒に送信する。

在这之后,PCD用部分或全 7字节随机挑战发送邻近检验 (PC)命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

乱数の一部分をチャレンジ−レスポンス対として送信するこのプロシージャはPCDにより7つのバイトが交換されるまで繰り返される。

PCD重复发送部分随机数作为挑战 -响应对的这个过程,直到交换了完整的 7字节。 - 中国語 特許翻訳例文集

図45においては、ビデオストリームのソースパケットのうちの、IDRピクチャの先頭バイトを含むソースパケットに色が付されている。

在图 45中,该视频流的源分组中的包括 IDR图片的开头字节的源分组被标以颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS31において、取得部531は、再生装置502に装着された記録媒体からデータを読み出す。

在步骤 S31中,获取单元 531从安装在回放设备 502上的记录介质读取数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図65のmax_dec_frame_bufferingは、Base view videoストリームのみを再生した場合の、DPBに記憶可能なピクチャの最大枚数を表す。

图 65中的 max_dec_frame_buffering表示在仅播放基本视点视频流的情况下可以存储在 DPB中的图片的最大张数。 - 中国語 特許翻訳例文集

図45においては、ビデオストリームのソースパケットのうちの、IDRピクチャの先頭バイトを含むソースパケットに色が付されている。

在图 45中,该视频流的源分组中的包括 IDR图片的第一字节的源分组被标以颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】本実施の形態により、単体ONUの10G部に障害が発生して当該ONUとOLTを1G部に切り替える場合のフローチャートである。

图 14是根据本实施方式,在单个 ONU的 10G部中发生故障而将该 ONU和 OLT切换为 1G部时的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このフローチャートは、SMSサーバー104からSMSメッセージを受信したひとつ又は複数の携帯端末でそれぞれ実行される。

该流程图通过从 SMS服务器 104接收到 SMS消息的一个或多个便携终端加以执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に上述の一連のフローチャートに関する携帯端末102、SMSサーバー104の間のメッセージのやり取りを示す。

图 9表示与上述的一系列流程图有关的便携终端 102、SMS服务器 104间的消息的交换。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、プリントサーバ2におけるNin1コピーの第1の処理例を説明するためのフローチャートである。

图 11是用于说明打印服务器 2中的 Nin 1复印的第一处理例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、プリントサーバ2におけるNin1コピーの第2の処理例を説明するためのフローチャートである。

图 14是用于说明打印服务器 2中的 Nin1复印的第二处理例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】図17は、紙の使用率を案内する処理におけるプリントサーバの動作を説明するためのフローチャートである。

图 17是用于对纸张使用率提示处理中的打印服务器 2的动作进行说明的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、紙の使用率を案内する処理におけるプリントサーバ2の動作を説明するためのフローチャートである。

图 17是用于对纸张使用率提示处理中的打印服务器 2的动作进行说明的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】複合機の管理者によりユーザが登録・削除された場合の処理手順を説明するフローチャートである。

图 7是用于说明由复合机的管理员注册 /删除用户时的处理步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図1のサーバコンピュータおよびMFPでそれぞれ実行される処理プログラムの制御構造を示すフローチャートである。

图 5是表示在图 1的服务器计算机及 MFP中分别执行的处理程序的控制构造的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図3のタイル状ディスプレイデバイスにおいて、継ぎ目をカムフラージュする方法のフローチャートを示す図

图 4为描述掩饰图 3中的缝隙的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

レンチキュラーレンズ410は、屈折率等方性を有する物質で形成され、半円柱状で保護基板430の上部面に付着している。

柱状透镜 410由具有各向同性折射率的材料制成,并形成附接于保护基板 430上表面的半圆形的柱体。 - 中国語 特許翻訳例文集

本装置は、予測が閾値を超えた場合に、長プリアンブルをアップリンク制御チャネルを用いて送信するための送信機をさらに含む。

该装置还包括发射机,用于当预测超过门限时,使用上行链路控制信道传输长前导码。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17では、基地局(BS)は、1700で、モバイル局(MS)に対して、順方向基本チャネル(F−FCH TX)上で一連のフレームを送信する。

在图 17中,在 1700,基站 (BS)在前向基本信道 (F-FCH TX)上向移动站 (MS)发射一连串帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

相対的チャネル利得2216は、結果として生じる信号に適用され、付加的なコンバイナ2218に供給される。

对结果信号应用相对信道增益 2216,并将其结果提供给加法器 2218。 - 中国語 特許翻訳例文集

相対的チャネル利得2226は結果として生じる信号に適用され、結果はさらに付加的なコンバイナ2218に提供される。

对结果信号应用相对信道增益 2226,并将其结果提供给加法器 2218。 - 中国語 特許翻訳例文集

付加的なコンバイナの出力は、BSへの逆方向リンク送信のために直角位相(Q)チャネル2228上で提供されることができる。

可以在向 BS进行反向链路传输的正交 (Q)信道 2228上提供加法器的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

相対的チャネル利得2526は、結果として生じる信号に適用され、付加的なコンバイナ2518に供給される。

对此结果信号应用相对信道增益 2526,并将其结果提供给加法器 2518。 - 中国語 特許翻訳例文集

相対的チャネル利得2516は結果として生じる信号に適用され、付加的なコンバイナ2518に供給される。

对此结果信号应用相对信道增益 2516,并将其结果提供给加法器 2518。 - 中国語 特許翻訳例文集

相対的チャネル利得2536は結果として生じる信号に適用され、付加的なコンバイナ2518に供給される。

对此结果信号应用相对信道增益 2536,并将其结果提供给加法器 2518。 - 中国語 特許翻訳例文集

付加的なコンバイナの出力は、BSへの逆方向リンク送信のために、直角位相(Q)チャネル2528上で提供されることができる。

可以在反向链路传输的正交 (Q)信道 2528上将加法器的输出提供给 BS。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 64 65 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS