意味 | 例文 |
「ばまこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15543件
昨今の円高のために材料費がばかになりません。
由于最近日元升值,材料费不会升高。 - 中国語会話例文集
健康保険に加入しなければなりません。
我不得不购买健康保险。 - 中国語会話例文集
今度の会議の議題を決めなければなりません。
我不得不决定这次会议的议题。 - 中国語会話例文集
その小屋は湖のすぐそばにあります。
那个小屋就在湖的旁边。 - 中国語会話例文集
今日コンピューターショップに行かなければなりません。
我今天必须去电脑商店。 - 中国語会話例文集
気をつけなさい,つまずいて転ばないように.
小心点,别绊倒了。 - 白水社 中国語辞典
大雨がもしやまなければ,工事は無理であろう.
大雨如果不停止,施工便有困难。 - 白水社 中国語辞典
彼は出かけたばかりです,また日を改めてお越しください.
他刚出门,你改天再来吧。 - 白水社 中国語辞典
今後きっとあなたに助けていただかなければなりません.
以后短不了请你帮忙。 - 白水社 中国語辞典
授業の復習をまじめに行なわなければならない.
要认真复习功课。 - 白水社 中国語辞典
その茶わんの茶は熱すぎる,少し冷ませば冷める.
那碗茶太热,晾一会儿就凉了。 - 白水社 中国語辞典
私にはまだ片づけねばならない事がある.
我还有些事要料理料理。 - 白水社 中国語辞典
うっかりしてたった一言で秘密をばらしてしまった.
一句话就漏了兜。 - 白水社 中国語辞典
今日の事を明日まで延ばしてやるのはいけない.
今天的事不要挪到明天去做。 - 白水社 中国語辞典
心中彼を「死に損ない,くたばってしまえ!」とののしった.
心里骂他:“老不死,杀千刀!” - 白水社 中国語辞典
王君は末端組織から少し前に上がって来たばかりだ.
小王刚从基层上来不久。 - 白水社 中国語辞典
事の大小にかかわらず,まじめにやらねばならない.
不论事情大小,都要认真去做。 - 白水社 中国語辞典
家のつまらない事もやらなければならない.
家里琐琐屑屑的事也要管。 - 白水社 中国語辞典
彼らの結婚の日が来週の日曜日まで延ばされた.
他们结婚的日子推到下星期天了。 - 白水社 中国語辞典
綿花の植え方がまばらすぎる,もう少し密にしなさい.
棉花种得太稀,再密一点。 - 白水社 中国語辞典
彼の目からすれば,私はまだほんの子供にすぎない.
在他眼里,我还是个孩子。 - 白水社 中国語辞典
彼女は起きたばかりで,上まぶたが少し腫れている.
她刚起来,眼泡儿浮肿着些。 - 白水社 中国語辞典
どんな事をするにせよまず準備がなければならない.
无论做什么事情都要先有底稿。 - 白水社 中国語辞典
歌声はすばらしく,余韻がいつまでも残る.
歌声美妙,余味无穷。 - 白水社 中国語辞典
もし先生のご助成を得れば,感激に堪えません.
若得先生玉成,则不胜感激。 - 白水社 中国語辞典
歯科の診察は予約で申し込まなければならない.
看牙科要预约挂号。 - 白水社 中国語辞典
ロングショットを撮るには,絞りを絞り込まねばならない.
照远景,要缩小光圈。 - 白水社 中国語辞典
首をぱっと伸ばすと行ってしまった.
头这么一扬就走了。 - 白水社 中国語辞典
二言三言言えばそれで済む,彼をあまり批判するな.
说几句就行了,不要过于指摘他了。 - 白水社 中国語辞典
機会に恵まれなければ成功は難しい.
撞不上机会,很难成功。 - 白水社 中国語辞典
本明細書の教示は、様々な装置(たとえば、デバイス)に組み込む(たとえば、装置内に実装する、または装置によって実行する)ことができる。
本文的教示可并入于多种设备 (例如,装置 )中 (例如,在其内实施或由其执行 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書の教示は、様々な装置(例えば、デバイス)に組み込む(例えば、装置内に実装する、または装置によって実行する)ことができる。
本发明的公开内容可结合到多种装置 (例如,设备 )中 (例如,在其中实现或由其执行)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような移動局はまた、拡張アクセス端末(eAT:enhanced access terminal)とも呼ばれる。
这种移动站也被称为增强型接入终端 (eAT)。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動局1002はまた、アクセス端末とも呼ばれることがある。
移动站 1002还可被称为接入终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし、今までに食べたことがなければ、ぜひ食べてみて!
如果至今都没有吃过的话,请一定要吃吃看。 - 中国語会話例文集
この仕事を週末までに完成していただければ幸いです。
如果你能在周末之前完成这个工作就好了。 - 中国語会話例文集
これからもずっと今まで以上にバレエを頑張りたい。
从今往后我想比以前更加努力跳芭蕾舞。 - 中国語会話例文集
今回の旅行でお金が余らないので、節約しなければなりません。
因为这个的旅行没有剩余的钱了所以不得不节约。 - 中国語会話例文集
購入時にお申し込み頂ければ設置も無料にて承ります。
购买时申请了的话可以免费设置。 - 中国語会話例文集
もし、今までに食べたことがなければ、ぜひ食べてみて!
如果至今为止没有吃过的话,请一定要品尝看看。 - 中国語会話例文集
そこでは、ドラマやバラエティ番組などを撮影しています。
那里正在拍摄电影和综艺节目。 - 中国語会話例文集
君がもしまじめ過ちを正さなければ,大変なことになる.
你如果不认真改正,就不得了了。 - 白水社 中国語辞典
この字典はあまりよくないが,しばらく我慢して使ってください.
这本字典不大好,先将就着用吧。 - 白水社 中国語辞典
とわのお別れをします,お父さん,願わくば魂の安息を得られんことを.
永别了,爸爸,愿您的灵魂得到安息。 - 白水社 中国語辞典
進んで努力しさえすれば,学び取れないということはあるまい.
只要肯下工夫,哪儿有学不会的道理? - 白水社 中国語辞典
みずからの母語以外に,別の言葉を学ばなければならないことが往々にしてある.
人们除了自己的母语以外,往往需要学另一种话。 - 白水社 中国語辞典
基地局102は、例えばモバイル・デバイス116およびモバイル・デバイス122のような1または複数のモバイル・デバイスと通信することができる。
基站 102可以与一个或多个移动设备 (例如,移动设备 116和移动设备 122)进行通信; - 中国語 特許翻訳例文集
借りる期間が短ければ、金利の高低は気にならない額におさまります。
借期短的话,就不用在乎利息的高低了。 - 中国語会話例文集
8月12日の、8時以前または5時以降であれば時間が取れます。
如果是在8月12日的8点以前或是5点之后的时间的话有空。 - 中国語会話例文集
8月15日の、8時以前または15時以降であれば時間が取れます。
如果是在8月15日的8点以前或是15点之后的时间的话有空。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |