意味 | 例文 |
「ばんやく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 106件
今晩早く寝ますか?
你今天晚上早睡吗? - 中国語会話例文集
縮約版,ダイジェスト本.
缩写本 - 白水社 中国語辞典
修正版をできるだけはやく送って下さい。
请尽快发送修正版。 - 中国語会話例文集
一番早く予約できる日はいつですか?
最早能预约的是哪一天? - 中国語会話例文集
このクラスで一番速く走る。
我在这个班里跑的最快。 - 中国語会話例文集
この新番組を早く見たい。
我想快点看新节目。 - 中国語会話例文集
この番組を早く見たい。
我想早点看这个节目。 - 中国語会話例文集
拒んで自分の約束を守らない.
拒不信守自己的诺言 - 白水社 中国語辞典
家族の中でいちばん早く起きます。
我在家里人中是最早起床的。 - 中国語会話例文集
あなたのクラスでいちばん速く走れるのはだれですか。
你的班级里跑得最快的是谁? - 中国語会話例文集
いちばん目をひかれたのが翻訳者だった。
最引人注目的是译者。 - 中国語会話例文集
これは日本の書籍の中国語翻訳版です。
这是日本书籍的中文译本。 - 中国語会話例文集
これは日本語版の翻訳した資料でございます。
这是日语版的翻译材料。 - 中国語会話例文集
添付は日本語版の翻訳した資料でございます。
添加的是日语版的翻译资料。 - 中国語会話例文集
しかし、放射線を照射することが万能薬ではない。
照放射线不是万能药。 - 中国語会話例文集
鈴木さん、ホテルの予約番号を確認してください。
铃木先生/小姐,请确认酒店的预订号码。 - 中国語会話例文集
あなたの一番好きな悪役は誰ですか。
你最喜欢的坏人角色是谁? - 中国語会話例文集
マイケルはクラスで一番早く走れます。
迈克尔是班上跑得最快的。 - 中国語会話例文集
彼は試合で三番目に速く泳いだ。
他在比赛中游的第三快。 - 中国語会話例文集
そこでカバンや靴も買ったことがあります。
我在那买过包和鞋子。 - 中国語会話例文集
早く交番に連絡した方がいいですよ。
早点与派出所联系会比较好哦。 - 中国語会話例文集
そのクイズ番組の司会者の本業は役者だ。
那个竞猜答题节目主持人的本职是演员。 - 中国語会話例文集
母は家族の中で一番早く起きます。
妈妈是家里起得最早的。 - 中国語会話例文集
さあ早く追いつけ,まだ一番になる望みがある.
快赶上去还有希望得第一。 - 白水社 中国語辞典
今晩薬品を県都に空中投下する.
今晚把药品空投到县城。 - 白水社 中国語辞典
一番いいのは支出を節約して,借金をしないことだ.
最好是节约开支,不拉饥荒。 - 白水社 中国語辞典
清廉なお役人様,公正な裁判官様.
青天大老爷 - 白水社 中国語辞典
今晩敵の弾薬庫を襲撃する.
今晚袭击敌军的军火库。 - 白水社 中国語辞典
(門前に馬や車があふれる→)千客万来.
车马盈门((成語)) - 白水社 中国語辞典
魯迅の小説には,例えば英語版・フランス語版・日本語版など多くの訳本がある.
鲁迅的小说有很多译本,如英文版、法文版、日本版等。 - 白水社 中国語辞典
(映画・ドラマの中で)主役として出演する,(映画・ドラマの)キャストの一番初めに名前の出る主役.
领衔主演 - 白水社 中国語辞典
今日の一番の主役は、あなたとあなたの奥さんです。
今天的头号主角就是你和你的夫人。 - 中国語会話例文集
クレジットカードの番号が予約を確定させるために必要です。
确定预约需要你的信用卡号。 - 中国語会話例文集
妻は仕事が非番であったが私よりも早く起床していた。
虽然妻子今天不当班,但是比我起得还早。 - 中国語会話例文集
朝早く起きて畑に出て働き,晩くなってやっと帰って来た.
起早就下地干活,摸黑儿才回来。 - 白水社 中国語辞典
大衆を信じ,大衆を頼るのが仕事をうまくやる万能薬である.
相信群众,依靠群众是做好工作的万应灵丹。 - 白水社 中国語辞典
(工場・役所・学校などに置き時事問題・意見・批判・表彰などをニュースにして載せる)黒板新聞.≒板报.
黑板报 - 白水社 中国語辞典
2番目のシンボルの関数のように、1番目のシンボルの関数は、例えば、1番目のシンボルの複素共役、1番目のシンボルの時間反転複素共役、1番目のシンボルのサイクリック遅延バージョン、および/または、1番目のシンボルのその他任意の関数でありうる。
像第二符号的函数一样,第一符号的函数可为 (例如 )第一符号的复共轭、第一符号的时间反转复共轭、第一符号的循环延迟版本及 /或第一符号的任何其它函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
父は心配事があって,一晩じゅうしきりに寝返りを打っていたが,明け方になってようやく眠りについた.
爸爸心里有事,辗转反侧折腾了一夜,到天明才睡着。 - 白水社 中国語辞典
第1または2番目のシンボルの関数は、例えば、1番目のシンボルの複素共役、1番目のシンボルの時間反転複素共役、1番目のシンボルのサイクリック遅延バージョン、および/または、1番目のシンボルのその他任意の関数でありうる。
第一及第二符号的函数可为 (例如 )第一符号的复共轭、第一符号的时间反转复共轭、第一符号的循环延迟版本及 /或第一符号的任何其它函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
高解像度のTV番組がますます一般的になってくると、この帯域の制約が目に見えてくる。
随着高清 TV节目越来越普遍,该带宽约束越来越引人注目。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのインベストメントバンクは、大きな企業買収で重要な役割を担った。
那家投资银行在大企业收购中起到重要作用。 - 中国語会話例文集
そうしましたら修正版をできるだけ早く送って下さい。また、明細書も下さい。
如果那样的话请尽早发送修订版。还有清单。 - 中国語会話例文集
御社から修正版をいただき次第、契約書に署名して返送いたします。
一收到贵公司的修改版,就在合同上签名并寄回给你。 - 中国語会話例文集
彼は以前からしばしばここ一番というところを打開する役割を果たしてきた.
他向来就专门能一定的关头起扭转局面的作用。 - 白水社 中国語辞典
そして、図5E−Fを検証すると、制御信号106の振幅が固定されていれば、約5GHzから約20GHzまでの制御信号の変調周波数の変化によって変調サイドバンドパワーが約8dBだけ変化することが分かる。
从图 5E-F可知,在控制信 106号的幅度固定时,控制信号的调制频率从约 5GHz到约 20GHz的变化引起调制边带功率变化约 8dB。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示すように、報告時間間隔1では、サブバンドCQI情報フィールド204は、Mのサブバンドでの集約したCQIを含む。
在报告时间间隔 1中,如图 2中所示的那样,子带 CQI信息字段204包含 M个子带上的聚合 CQI。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうでない場合、サブバンドCQI情報フィールド204(図2)で報告されるCQI情報は、Mのサブバンドでの集約したCQIである(404)。
如果否,则在子带 CQI信息字段 204中报告的(在 404处)CQI信息(图 2)是 M个子带上的聚合 CQI。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの態様によれば、2番目のシンボルの関数は、例えば、2番目のシンボルの複素共役でありうる。
根据一些方面,第二符号的函数可为 (例如 )第二符号的复共轭。 - 中国語 特許翻訳例文集
本契約に関する訴訟・調停については、東京地方裁判所を専属的管轄裁判所とする。
关于本契约的诉讼、调停,由东京地方法院的专属管辖法院管理。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |