意味 | 例文 |
「ばんり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3224件
旋盤で鋼の丸棒を車軸に削りあげる.
用车床把一根圆钢旋成车轴 - 白水社 中国語辞典
この番組は皆すっかり見飽きた.
这个节目大家都看厌了。 - 白水社 中国語辞典
こんな風に人をぶつなんてあまりに野蛮だ.
这样打人太野蛮了。 - 白水社 中国語辞典
一昨日の晩から,雨はまる2日間ずっと降り続いた.
从前天晚上起,雨一直下了整整两天。 - 白水社 中国語辞典
あの晩は月が出ていて,あまり暗くなかった.
那天晚上有月亮,天不太黑。 - 白水社 中国語辞典
彼には後ろ盾があるから,万事やりやすい.
他有根,什么事都好办。 - 白水社 中国語辞典
労働者たちはついにこのような旋盤を作り上げた.
工人们终于造成了这种车床。 - 白水社 中国語辞典
彼は山の周りを3日3晩ぐるぐる回った.
他围着山转了三天三夜。 - 白水社 中国語辞典
これらにより、TFTアレイ基板10と対向基板20との間で電気的な導通をとることができる。
通过这些,可以使 TFT阵列基板 10和对向基板 20之间电气导通。 - 中国語 特許翻訳例文集
論理ポート内の物理ポートの最小番号のポートをx、最大番号のポートyとする。
将逻辑端口内的物理端口的最小号的端口设为 x、最大号的端口设为 y。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、フレキシブル基板10は、不図示のコネクタにより回路基板15に接続される。
另外,柔性基板 10通过连接器 (未示出 )被连接到电路板 15。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は信号の詳細であり、以下の番号は図4に示される番号と一致する。
图 4更详细示出信令,其中下列编号对应于图 4所示的编号。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.シリアル番号(SNR)302は、TACの範囲内で各装置を一意に識別する個々のシリアル番号である。
2.序列号 (SNR)302是独特地标识 TAC内每个设备的单独序列号。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、開始コードは8バイト中の1番目又は5番目のバイトだけに割り当て可能である。
此时,开始代码只能够分配于 8字节中的第一个或第 5个字节中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】(A)は、金属板を示す斜視図であり、(B)は、金属板の突出部の断面図である。
图 3A是表示金属板的立体图,图 3B是金属板的突出部的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
配達伝票に記入事項がありますので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。
因为有要填写在送货单上的事项,所以请告诉我邮政编码和电话号码。 - 中国語会話例文集
配達伝票に記入欄がありますので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。
因为送货单上有要填写的地方,所以请告诉我邮编号和电话号码。 - 中国語会話例文集
僕はチームの中で一番英語が苦手ですが、あなたの英語は一番わかりやすかった。
虽然我在队伍中最不擅长英语,但是你的英语是最容易懂的。 - 中国語会話例文集
万一途中でばらばらにならないように,かばんをしっかりと縛っておく方がよい.
书包还是扎得牢靠一点好,免得万一路上散失。 - 白水社 中国語辞典
導光板80は図示しない取り付け金具により多層基板70と予め定められた距離で取り付けられ、固定される。
导光板 80通过安装件 (未示出 )以一预定的距离固定在叠层基片 70上。 - 中国語 特許翻訳例文集
論理ポート番号は、振り分け実行判断部310で振り分けを実行すると判断された論理ポートの番号を読み取り、保持する。
逻辑端口号读取判断为通过分配执行判断部 310执行分配的逻辑端口号并进行保持。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示した多層基板70は、4層構造であり、多層基板70を構成する4枚の単一基板70a,70b,70c,70dを積層した構造を採る。
图 3所示的叠层基片 70具有四层结构,包括层叠设置的四个单层基片 70a、70b、70c和 70d。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、ノイズ処理部203は、対象バンド、上バンド、下バンドの画像データをメモリ(例えば、RAM132)から読み出す。
具体地,噪音处理部 203从存储器 (例如 RAM132)读出对象带、上带、下带的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず重要フレーム番号SFNがインクリメントされ、インクリメントされた重要フレーム番号SFNが上書きフレーム番号OWFと比較される。
首先,重要帧编号 SFN加 1,对加 1后的重要帧编号 SFN与覆盖帧编号 OWF进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
固体撮像装置1Aは、平板状の基材2に半導体基板3が貼り付けられ、半導体基板3の上にシンチレータ部4が設けられている。
固体摄像装置1A在平板状的基材 2粘贴着半导体基板 3,在半导体基板 3上设有闪烁器部 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
2は光源1を搭載した基板、3は基板2に貼り付けられ、光源1に電源を供給するフレキシブル基板である。
2是安装有光源 1的基板,3是粘贴在基板 2上、向光源 1供电的柔性基板。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは図9に示され、読み取り順序を逐次番号付与により示している。
如图 9所示,通过序号表示读取顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
花子は今晩、彼の犬を散歩に連れて行くつもりはありません。
花子今天晚上,不打算带他的狗去散步。 - 中国語会話例文集
花子は今晩、彼の犬を散歩に連れて行くつもりはありません。
花子今晚不打算带他的狗去散步。 - 中国語会話例文集
Globe電気への見積もりは水曜日の朝一番に送らなければなりません。
必须在周三一早给地球电器公司发送估价单。 - 中国語会話例文集
彼女は朝から晩まで,老人のしりについて回り,ひどく親しげにした.
她一天到黑,赶着老人家,亲热到极点。 - 白水社 中国語辞典
この寒くなったり暑くなったりする天気は,一番風邪を引きやすい.
这时冷时热的气候最容易使人感冒。 - 白水社 中国語辞典
そして、特定の1番目の物理層ブロックの1番目のセグメントテーブルおよび2番目の物理層ブロックの2番目のセグメントテーブルは図3に示されるようであってよく、2番目の物理層ブロックは1番目の物理層ブロックの後に連続的に送信される。
然后,针对特定的第一物理层块的第一段表格和针对第二物理层块的第二段表格可以如图 3中所示,其中,在第一物理层块之后连续地发送第二物理层块。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のサブバンド又は第2の複数のサブバンドのチャネル状況又はCQIが第1のサブバンド又は第1の複数のサブバンドより良い場合、図6に示すように、基地局102は、第2のサブバンド又は第2の複数のサブバンドにおいてユーザのグループをスケジューリングしてもよい。
如果对于第二子带或第二多个子带的信道状况或 CQI好于第一子带或第一多个子带,则基站 102可在第二子带或第二多个子带中调度一组用户,如图 6中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
2番目のシンボルの関数のように、1番目のシンボルの関数は、例えば、1番目のシンボルの複素共役、1番目のシンボルの時間反転複素共役、1番目のシンボルのサイクリック遅延バージョン、および/または、1番目のシンボルのその他任意の関数でありうる。
像第二符号的函数一样,第一符号的函数可为 (例如 )第一符号的复共轭、第一符号的时间反转复共轭、第一符号的循环延迟版本及 /或第一符号的任何其它函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
ベースバンドモジュール210は、ベースバンド信号データに対して信号処理機能を実行する。
基带模块 210对基带信号数据执行信号处理功能以适合调制格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
対向基板25は、封止材料を挟んで支持基板23の表面を封止する部材である。
所述相反的基板 25是用于夹入密封材料以密封所述支撑基板 23的表面的部件。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らはポストパンクバンドの中で最も影響力のあるバンドの1つだ。
他们是后朋克乐队中最有影响力的乐队之一。 - 中国語会話例文集
かんばん方式の導入による生産管理体制の強化を検討しています。
正在讨论以导入广告牌的方式来强化生产管理体系。 - 中国語会話例文集
(小さなそろばんをはじく→)(個人的または局部的利益のため)みみっちい打算をする.
打小算盘((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
(かけ事をして順番に親になる→)代わる代わる政権に就く,政権をたらい回しする,順番に利益を享受する.
轮流坐庄((成語)) - 白水社 中国語辞典
評判はとても高いが実際はそれほどでない,評判倒れである.≒盛名难副((略語)).
盛名之下,其实难副((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は1つの妙技を持っている,というのは両手でそろばんをはじくことができるというのだ.
他有一着绝技,就是两手可以打算盘。 - 白水社 中国語辞典
(かけ事をして順番に親になる→)代わる代わる政権に就く,政権をたらい回しする,順番に利益を享受する.
轮流坐庄((成語)) - 白水社 中国語辞典
TP−番組ガイドサーバー内の処理時間;
TP-节目指南服务器内的处理时间; - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、偏光レーザの2つのバンクが存在する。
此处存在两组偏振激光器。 - 中国語 特許翻訳例文集
(シャッター入射側偏光板60Bによる作用)
快门入射侧偏振片 60B的作用 - 中国語 特許翻訳例文集
1番目のスロットの処理のみが図示されている。
仅描绘针对第一时隙的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビジュアル通信システム300は、レンズ基板310、ガラス・カバー320、カラー・フィルタ330、光出力基板340、光入力基板350、ガラス基板360、光源370、及びコントローラ380を含む。
该视觉通信系统 300包括: 透镜基板 310、玻璃罩 320、滤色器 330、光输出基板 340、光输入基板 350、玻璃基板 360、光源370和控制器 380。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】マルチバンド1波長アンテナの略図である。
图 4是多波段的一个波长的天线的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |