意味 | 例文 |
「ばん」を含む例文一覧
該当件数 : 6683件
BBI…非反転同相ベースバンド信号電圧
BBI非反转同相基带信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集
BBIB…反転同相ベースバンド信号電圧
BBIB反转同相基带信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集
BBQ…非反転直交ベースバンド信号電圧
BBQ非反转正交基带信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集
BBQB…反転直交ベースバンド信号電圧
BBQB反转正交基带信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、M(M>1)のサブバンドが識別されてもよい。
例如,可以标识 M(M>1)个子带。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、フォーカス番組情報202は移動しない。
在这种情况下,聚焦的节目信息202不移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、この基板170上にカプラ150が形成されている。
在基片170上形成耦合器 150。 - 中国語 特許翻訳例文集
清掃板31Aおよびシェーディング板32Aの駆動機構は、それぞれ制御部500に接続され、制御部500からの制御信号に従って清掃板31Aおよびシェーディング板32Aを駆動させる。
用于清洁板31A和浓淡板 32A的驱动机构分别连接到控制单元 500,并根据来自控制单元 500的控制信号驱动清洁板 31A和浓淡板 32A。 - 中国語 特許翻訳例文集
センサ312Aは清掃板31Aの近傍に配され、センサ312Bはシェーディング板32Aの近傍に配され、それぞれ、清掃板31Aおよびシェーディング板32Aがホームポジションに位置することを検出する。
与清洁板 31A邻近地设置传感器 312A,且与浓淡板 32A邻近地设置传感器 312B。 传感器 312A和传感器 312B检测到清洁板 31A和浓淡板 32A分别位于起始位置处。 - 中国語 特許翻訳例文集
(シャッター入射側偏光板60Bによる作用)
快门入射侧偏振片 60B的作用 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置50は表示パネル100を備え、表示パネル100は、上部基板と、下部基板と、上部基板と下部基板との間に封入されている液晶層と、を備える。
显示装置50可包括显示面板100,所述显示面板100包括上基底、下基底以及位于上基底和下基底之间的液晶层。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施例では、基地局102は、第1のサブバンド又は第1の複数のサブバンドと、最善のmの報告のための第2のサブバンド又は第2の複数のサブバンドの平均チャネル状況を決定する。
在另一实施例中,基站 102确定对于第一子带或第一多个子带和第二子带或第二多个子带的平均信道状况,例如通过最佳 m报告。 - 中国語 特許翻訳例文集
1番目のスロットの処理のみが図示されている。
仅描绘针对第一时隙的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様にして、シンボルの2番目のペアが送信される。
以类似方式发射第二对符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビジュアル通信システム300は、レンズ基板310、ガラス・カバー320、カラー・フィルタ330、光出力基板340、光入力基板350、ガラス基板360、光源370、及びコントローラ380を含む。
该视觉通信系统 300包括: 透镜基板 310、玻璃罩 320、滤色器 330、光输出基板 340、光输入基板 350、玻璃基板 360、光源370和控制器 380。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズ基板310は、マイクロ・レンズのアレイを含む。
透镜基板 310包括微透镜阵列。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズ基板510は、マイクロ・レンズのアレイを含む。
透镜基板 510包括微透镜阵列。 - 中国語 特許翻訳例文集
所定の番号を、具体的な会議セッション独自の番号とすることができ、またはフリーダイヤル番号等の一般的な番号とすることができる。
预定号码可以是对具体会议会话唯一的号码,或者是普通号码,诸如免费号码。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、TSiとは、i番目のTSパケットを表している。
注意,TSi表示第 i个 TS分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
3)サービス要求+コンテキスト・バンドル;
3)服务请求 +上下文包; - 中国語 特許翻訳例文集
[番組送出制御装置の構成例]
节目发送控制设备的配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、番組送出動作の一例を示している。
图 4图示出了节目发送操作的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】マルチバンド1波長アンテナの略図である。
图 4是多波段的一个波长的天线的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
1〜999のタイトル番号をもつタイトルのうち、タイトル番号レジスタに格納されているタイトル番号と、同じタイトル番号をもつものが、現在の再生対象、つまりカレントタイトルになる。
具有 1~ 999的标题号码的标题中的、具有与保存在标题号码寄存器中的标题号码相同的标题号码者为现在的再生对象、即当前标题。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは日本の書籍の中国語翻訳版です。
这是日本书籍的中文译本。 - 中国語会話例文集
多分この人達が一番楽しんでいると思います。
我想可能这些人最高兴。 - 中国語会話例文集
ここから一番近いホテルはどこですか?
距离这里最近的酒店在哪里? - 中国語会話例文集
晩御飯は食べてしまったので、もうありません。
晚饭吃掉了,已经没有了。 - 中国語会話例文集
アイテム番号ごとに区分けすること。
按项目编号进行分类。 - 中国語会話例文集
これは日本語版の翻訳した資料でございます。
这是日语版的翻译材料。 - 中国語会話例文集
添付は日本語版の翻訳した資料でございます。
添加的是日语版的翻译资料。 - 中国語会話例文集
機器に印字されたライセンス番号が表示されます。
会显示被印在机器上的许可编号。 - 中国語会話例文集
番号が正しく表示されていること
要正确显示编号 - 中国語会話例文集
しかし、放射線を照射することが万能薬ではない。
照放射线不是万能药。 - 中国語会話例文集
ユーザー番号又はパスワードに誤りがあります。
用户编号或是密码有误。 - 中国語会話例文集
以下の順番で作業してください。
请按照以下顺序进行作业。 - 中国語会話例文集
白色の塗料が基板に多く塗っています。
在基板上涂了很多白色涂料。 - 中国語会話例文集
お金を落とした場合は、交番へ行ってください。
丢了钱时,请到派出所。 - 中国語会話例文集
残念なのは、小さい鞄には入らないことです。
可惜的是不能装进小包里。 - 中国語会話例文集
山田さんから自宅での晩御飯に招待された。
山田先生/小姐邀请我在他/她自己家吃了晚饭。 - 中国語会話例文集
誰が君の一番仲の良い友達ですか?
谁是你最好的朋友? - 中国語会話例文集
カバンから一本のバナナを出しました。
从包中拿出了一根香蕉。 - 中国語会話例文集
私達は旅行鞄を受け取る為に待っていました。
我们为了领行李包而等了一阵子。 - 中国語会話例文集
昨晩、彼を食事に招いて、合格祝いをしました。
昨天,请他吃饭,庆祝了及格。 - 中国語会話例文集
終盤まで攻撃の手を緩めなかった。
直到最后阶段都没放松攻击。 - 中国語会話例文集
会社の電話の番号を連絡致します。
会联络告知公司的电话号码。 - 中国語会話例文集
今夜はホテルで夫、息子と晩餐します。
今晚跟我丈夫和儿子在酒店吃晚餐。 - 中国語会話例文集
私は昨日、一晩中テレビを見ました。
我昨天整晚都在看电视。 - 中国語会話例文集
日本に来て一番驚いたことはなにですか?
来日本最吃惊的事情是什么? - 中国語会話例文集
ゲート6番に行って係員に会って下さい。
请去6号门见工作人员。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |