「ばーすでー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ばーすでーの意味・解説 > ばーすでーに関連した中国語例文


「ばーすでー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23054



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 461 462 次へ>

図4Jに示すように、第1のサーバ410は、スイッチゾーン422内の通信リンク452を介してデータストレージコンポーネント442からデータ(例えばユーザファイルデータ)を読み込む。

如在图 4J中示出,第一服务器 410经开关区域 422中的通信链路 452从数据存储组件 442读取数据 (例如,用户文件数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Oに示すように、第2のサーバ412は、スイッチゾーン422内の通信リンク456を介して、データストレージコンポーネント442にデータ(例えばユーザファイルデータ)を書き込む。

如在图 4O中示出,第二服务器 412经开关区域 422中的通信链路 456向数据存储组件 442写入数据 (例如,用户文件数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Rに示すように、第2サーバ412は、スイッチゾーン422内の通信リンク456を介してデータストレージコンポーネント422にデータ(例えばユーザファイルデータ)を書き込む。

如在图 4R中示出,第二服务器 412经开关区域 422中的通信链路 456向数据存储组件 442写入数据 (例如,用户文件数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば暗号化されたデータがビデオストリーム、オーディオストリームである場合、ビデオデコーダは上述の暗号解読に必要な鍵(暗号化タイトルキーを復号して得られるタイトルキー)を利用してビデオストリームを復号し(デコードし)、オーディオデコーダは、上述の暗号解読に必要な鍵を利用してオーディオストリームを復号する(デコードする)。

例如在加密的数据是视频流、音频流的情况下,视频解码器利用上述的加密解读所需要的密钥 (将加密标题密钥解密而得到的标题密钥 )将视频流解密 (解码 ),音频解码器利用上述的加密解读所需要的密钥将音频流解密 (解码 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施例では、データ(例えば、メタデータを含まないMLS生データ)は、サーバ410、412、MDC414、及び一又は複数のデータ記憶装置442の間で伝送され、これには一又は複数のストレージネットワーク接続(例えばファイバー接続)の使用が必要である。

在另一实施中,数据 (例如,没有元数据的 MLS原始数据 )可在服务器 410、412、MDC414,以及可强迫使用一个或更多存储网络连接 (例如,光纤连接 )的一个或更多数据存储器件 442之间传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

・V_Line FXS>V_line PSTN COである場合、フォワード電流がFXSからPSTN COにリークする。

如果 V_Line FXS> V_line PSTN CO,从 FXS到 PSTN CO的前向电流泄漏 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ106AおよびDVR 202は、字幕データを読み込み、解析することができる。

服务器 106A和 DVR 200可以读取和分析该隐蔽字幕数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】時間デインターリーバの出力(NTI=1)を示す図である。

图 4是图示时间去交织器 (NTI= 1)的输出的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】時間デインターリーバの出力(NTI>1)を示す図である。

图 5是图示时间去交织器 (NTI> 1)的输出的图; - 中国語 特許翻訳例文集

ブルートゥース対応デバイス410はまた、送信機425を含むことができる。

蓝牙使能设备 410还可以包括发射机 425。 - 中国語 特許翻訳例文集


私はターミナルデパートの中で洋服販売員をしています。

我在百货商场做服装售货员。 - 中国語会話例文集

ディズニー映画には口早な脇キャラクターが不可欠です。

迪士尼电影快嘴的配角是不可欠缺的。 - 中国語会話例文集

クエリ中のタグ、ポインタ、アドレス、またはコードを解釈すると、メディアサーバ710は、データ記憶媒体から(例えば、データベースにアクセスすることによって)関連データを呼び出し、ステップ806、ハンドヘルドデバイスへの送信のためにデータをIDパケットにフォーマット化する、ステップ808。

在已解译查询中的标记、指针、地址或代码后,媒体服务器 710从数据存储媒体重新调用相关联数据 (例如,通过存取数据库 )(步骤 806),且将数据格式化为 IP包以供发射到手持装置 (步骤 808)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この度複数のバージョンで入手可能です。

这次可以在各种版本中得到。 - 中国語会話例文集

情報処理装置100のユーザによってサンプルデータが選択されると、制御アプリケーション162は、上記ステップS2301で選択した画像データをサーバ(例えば管理サーバ120)へ再度アップロードする(ステップS2307)。

当信息处理设备 100的使用者选择样本数据时,控制应用 162再次向服务器 (例如,管理服务器 120)上传步骤 S2301中选择的图像数据 (步骤 S2307)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、「n」個の異なるソース接続からのデータペイロードを考慮する。

例如,考虑来自“n”个不同源连接的数据有效载荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

段階1020で、リモートUIサーバ・デバイス800は、メッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースにアクセスできるURLを含むイベント・メッセージを、リモートUIクライアント・デバイス700に伝送する。

在操作 1020,远程 UI服务器装置 800将事件消息发送到远程 UI客户机装置 700,所述事件消息包括用于访问提供通知消息的接收的 UI的 UI资源的 URL。 - 中国語 特許翻訳例文集

パーソナルメディアサービス110は、例えばショートメッセージサービス(SMS)を通じて、モバイルデバイス102に与えられた詳細をバリデートする(validate)ことができる。

个人媒体服务 110可诸如通过短消息服务 (SMS)来验证关于移动设备 102给出的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、新たな関連オーバーヘッドメッセージをデコードすることによってクイック・ページ・メッセージを検証する方法1100を示している。

图 11示出了方法 1100,其通过对新的相关开销消息进行解码来验证快速寻呼消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時点で、バッファ305Aで保持するデータは無くなる。

此时,缓冲器 305A不包括任何数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

デパートで買うと2倍の値段です。

在百货商店买的话是两倍的价钱。 - 中国語会話例文集

図10、図11はデータストアサーバ107のデータ管理部313のデータ格納処理フローを示す図である。

图 10、图 11是表示数据存储服务器 107的数据管理部 313的数据存储处理流程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、出力デバイスは、ヘッドフォン、コンピュータ、デジタルレコーダ、イヤーモニタまたはスピーカでもよい。

例如,输出设备可以是一套耳机、计算机、数字记录器、耳式监听器或扬声器。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述したようなネットワークインターフェースは、例えば有線インターフェース(例えばイーサネット(登録商標)、ダイヤルアップなど)、無線インターフェース(例えばWLAN又はWWAN)、リモートアクセスインターフェース(例えばVPN)、及び/又はその他の適切な任意のタイプのネットワークインターフェースであり得る。

如上讨论的,网络接口例如可以是有线接口 (例如,以太网、拨号等 )、无线接口 (例如,WLAN或WWAN)、远程接入接口 (例如,VPN)、和 /或任何其他合适类型的网络接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

場合によっては、バッファオーバーラン指示は、受信バッファがあるレベルを超えて一杯であること(たとえば、受信バッファ114が充填率75%を超えていること)を示す「ウォーターマーク」に関係することができる。

在一些情形中,缓冲器超限运行指示可涉及指示接收缓冲器已填满超过某一程度的“水印”(例如,接收缓冲器 114已超过满载的 75% )。 - 中国語 特許翻訳例文集

データー・ポート・システム1124は、例えば、データー同期コネクター・ポート、ネットワーク接続(有線でもワイヤレスでもよい)、または他の接続手段を備えることができる。

数据端口系统 1124可包括,例如,数据同步连接器端口、网络连接 (可以是有线的或无线的 )、或其他连接装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、ユーザのモバイルデバイスは、ユーザの現在のGPSロケーションがオフィス内の会議室であるということを「学習」することができる。

举例来说,用户的移动装置可“了解”用户的当前 GPS位置为办公室中的会议室。 - 中国語 特許翻訳例文集

通知デバイス136は、スピーカ、ディスプレイ、発光ダイオード、バイブレータ、または、いずれかの類似のタイプのデバイスである場合がある。

通知装置 136可为扬声器、显示器、发光二极管、振动器或任何类似类型的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

カバーコード生成器816は、カバーコードのセットを格納するRAM、ROM、または別の種類のメモリ等のメモリデバイス828を含んでよい。

盖代码生成器 816可以包括存储器设备 828,例如 RAM、ROM或是其他类型的存储器,用以存储盖代码集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS403では、ステップS402で検出されたオートズーム終了時のズーム速度を、ズームレバーの基準速度として設定する。

在步骤 S403中,将在步骤 S402中已经检测到的、自动变焦停止时的变焦速度设置为变焦杆的基准速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/Sコンバータ308’は、N個の並列データ・ストリーム310’を単一のデータ・ストリーム306’に結合することができる。

P/S转换器 308′可将 N个并行数据流 310′组合成单个数据流306′。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/Sコンバータ308’は、N個の並列データ・ストリーム310’を単一のデータ・ストリーム306’に結合することができる。

P/S转换器 308′可将 N个并行数据流 310′组合成单个数据流 306′。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピコFLOノード330、335、340、345および350は、ピコFLOサーバ325からマルチメディアデータおよび関係するメタデータ(他の形態のデータ)を受信する。

picoFLO节点 330、335、340、345和 350从 picoFLO服务器 325接收多媒体数据和相关元数据 (其它形式的数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、QPデコードのエラーを受信し、オーバーヘッドメッセージを更新して、引き続き同じビットを正確にリデコードする概略図600を示している。

图 6示出了图示 600,其表示: - 中国語 特許翻訳例文集

フレームがPTPフレームではない場合、パーズモジュール306は、該フレームを暗号化モジュール310に出力する。

当该帧不是 PTP帧时,解析模块 306将该帧输出至加密模块 310。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ブルートゥーストランシーバ106による帯域外(OOB)放射は、無線ネットワークトランシーバ104の受信周波数範囲内であってよく、無線ネットワークトランシーバ104による信号受信と干渉することがある。

例如,蓝牙收发器 106的带外 (OOB)发射可能在无线网络收发器 104的接收频率范围内,并且可能干扰无线网络收发器 104的信号接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

ますますグローバル化が進む世界の中で

在越来越全球化的世界中 - 中国語会話例文集

私はバスケットボールを練習するのが好きです。

我喜欢练习篮球。 - 中国語会話例文集

このバスローブは柔らかいテリー織の布でできている。

这个浴衣是用柔软的厚绒布制成的。 - 中国語会話例文集

第一の実施例では、メールゲートウェイ106、データストアサーバ107としてサーバ単位の処理を記述していたが、第二の実施例ではサーバ単位の処理ではなく、メールゲートウェイ1206、データストアサーバ1207をプログラム単位の処理としている。

在第一实施例中,作为邮件网关 106、数据存储服务器 107记述了以服务器为单位的处理,但是在第二实施例中,不是以服务器为单位的处理,而是将邮件网关 1206、数据存储服务器 1207作为以程序为单位的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、送信回路398は、デバイス300からのデータを送信する前に、データバス392からのデータを処理し、バッファすることができ得る。

另一方面,在将来自数据总线 392的数据从设备 300发出之前,发送电路 398可以处理并可以缓冲所述数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

MTCHサービスデータを受信するために、UEは、ウェークアップモードにする、すなわち、オンにしなければならない場合がある。

为了接收 MTCH服务数据,UE可能需要处于唤醒模式,即,开启。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶デバイス1cは、例えば図2に示すような設定データを記憶する。

存储设备 1c例如存储图 2所示的设置数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

H−AAA114は、特別なアクセス拒否メッセージでDMUサーバ120に応答することが可能であり、DMUサーバ120は、DMU更新メッセージをMS102に送信する。

H-AAA 114可用特殊接入拒绝消息来向DMU服务器 120作出响应,而 DMU服务器 120将 DMU更新消息发送给MS 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNSモジュール308は、その一部を、DNSサーバ上で動作する1つまたは複数のサーバ・アプリケーションとして実施することもできる。

DNS模块 308还可以部分地实现为一个或多个在 DNS服务器上运行的服务器应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

双方向受信モードは「バイパス」モードとも称することができる。

双向接收模式也可被称作“旁路”模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理後のデータも、オーディオバス217に出力する。

它们将经过处理的数据输出到所述音频总线 217。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】スライド画像選抜処理を説明するフローチャートである。

图 4是图示幻灯片图像 (slide-image)选择处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、スライド画像選抜処理を説明するフローチャートである。

图 4是图示幻灯片图像选择处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示すように、メニュー表示形式では、例えば、「資料作成」のワークフローを呼び出すと「両面/分割」のメニュー画像im1、「ステープル」のメニュー画像im2、「ページ番号付け」のメニュー画像im3が表示される。

如图 10所示,在菜单显示方式下,例如,当调用“资料制作”工作流时,显示“双面/分割”的菜单图像 im1、“装订”的菜单图像 im2、“插入页码”的菜单图像 im3。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 461 462 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS