意味 | 例文 |
「ばーん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31980件
上記のものの組合せもコンピュータ読み取り可能な媒体の範囲内に含まれているべきである。
以上组合也应包括在计算机可读介质的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、シーンの他の部分は、その前の他の対象のために遮蔽される場合がある。
此外,场景的其他部分可能由于其前面的其他对象而被遮挡。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15を参照して、プリントサーバ2における廃棄登録処理について説明する。
参照图 15,对打印服务器 2中的作废登记处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、コンバータ部700の内部ブロック図について図5を参照して説明する。
首先,将参照图 5描述转换器 700的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは、TV2に表示される、番組の重要区間外の画像を2D画像として見ることになる。
用户观看在 TV 2上作为 2D图像显示的所述节目的重要部分之外的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19では、基地局(BS)は、モバイル局(MS)に対して、1900で一連のフレームを送信する。
在图 19中,在 1900,基站 (BS)向移动站 (MS)发射一连串帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
図23では、モバイル局(MS)は、2300で、基地局(BS)に対して一連のフレームを送信する。
在图 23中,在 2300,移动站 (MS)向基站 (BS)发射一连串帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
このNACKタイプ1は、基地局のレシーバ315のフロントエンドによって処理されることができる。
可由基站的接收器 315的前端处理此 NACK类型 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
その場合、基地局2に割り当てられるパターンもやはり副搬送波{2,8,14,20,26,32}を使用する。
指配给基站 2的模式则也使用副载波 {2,8,14,20,26,32}。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の組合せもまたコンピュータ読み取り可能な媒体の範囲内に含まれるべきである。
上述的组合也应被包括在计算机可读介质的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、図8に対して、本発明を適用した場合の一論理ポートの構成を示す図である。
图 10是表示针对图 8应用了本发明时的一个逻辑端口的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の組み合わせもまた、コンピュータ読取可能媒体の範囲内に含まれるべきである。
上述组合应被包括在计算机可读介质的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ434で、グローバル時間値GT(x)に基づいてタイムスタンプが生成される。
在步骤 434,基于全局时间值 GT(x)生成时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ634で、グローバル時間値GT(x)に基づいてタイムスタンプが生成される。
在步骤 634,基于全局时间值 GT(x)生成时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集
ガード帯域幅における信頼性の高い通信のために送信電力が高すぎる(例えば、推定されたリークが、所望の量を超えている)とテスタ402によって初期判定された場合、テスタ402は、リークを最小化するために基地局の電力が低減されたかを判定し、ガード・チャネルを考慮しうる。
如果由测试器 402初始确定发射功率对于保护带宽中的可靠通信而言过高 (例如,估计的泄露超过期望的量 ),则测试器 402可以确定是否可以降低基站的功率,以便使泄露最小化,并从而允许保护信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5を参照して、ガード帯域幅で情報を通信するためのシステム500の例が開示される。
现在参照图 5,公开了用于在保护带宽上传输信息的示例性系统 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8を参照して、ガード帯域幅で情報を通信するための方法800が開示される。
现在参照图 8,公开了用于在保护带宽上传输信息的示例性方法 800。 - 中国語 特許翻訳例文集
NEXT_OFFSETフィールド418は、このPEについて受信された、オフセット0からの連続するバイトの数を示す。
NEXT_OFFSET字段 418指示从对于这个 PE接收的偏移 0的连续字段的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうである場合は、PEアクションは、ステップ620でドロップに変更され、処理は、BLOCKノード622に進む。
如果这样,则在步骤 620,将 PE行为改变为放弃,并且处理进行至阻止节点 622。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常は、このデバイスは、以前に出会っていないゲストユーザに関する情報を持たない。
典型地,设备没有有关之前没有遇到的访客用户的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
これが成功する場合、ユーザは認証され、処理はログインステップ315へ続く。
如果成功,那么用户通过认证并且该过程以登录步骤 315继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
成功する場合、対応するユーザ識別子が選択され、処理はログインステップ315に続く。
在成功的情况下,选择相应的用户标识符并且该过程在登录步骤315中继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードが部分参加向けにすでに構成されている場合、方法はブロック504に進む。
如果已经将该节点配置为用于部分参与,那么方法继续进行到方框 504。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードが部分参加向けに構成されていない場合、方法はブロック520に進む。
如果没有将该节点配置为用于部分参与,那么方法继续进行到方框520。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つまたは複数のコンピュータ可読媒体は、任意の組合せで使用することができる。
可以使用一个或多个计算机可读介质的任意组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、ミキシングステータスが「M」である場合(2048)、ミキシング動作が必要である(2040)。
然而,如果混合状态是“M”(2048),则需要进行混合操作 (2040); - 中国語 特許翻訳例文集
セッションが確立された場合、ステップS128では、TCP/IPデータの受信処理が行われる。
在建立了对话的情况下,在步骤 S128中,进行 TCP/IP数据的接收处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS148では、受信バッファ100fからから読み出された受信データが記憶部101に記憶される。
在步骤 S148中,从接收缓冲器 100f读出的接收数据存储于存储部 101。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS3において、制御部101は、現在の電子ズーム倍率kを取得する。
随后,在下一个步骤 S3处,控制部分 101获取当前的电子变焦倍率 k。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5A】図4に記載の、ループ電流バイパス回路の例を示す簡略化した略図である。
图 5A是示出了图 4的环路电流旁路电路的示例的简化图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明によるループ電流バイパス回路の代替的機器構成を示す。
图 6示出了依照于本发明的环路电流旁路电路的备选配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、ある場合には、安全対策のためにプロセス制御ループも接地される。
然而,在一些实例中,过程控制环路还出于安全原因而接地。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の組み合わせもまたコンピュータ読取可能媒体の範囲内に含まれるべきである。
上述的组合也应被包括在计算机可读介质的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】1つの実施形態による、ATSC M/Hシステムの基本バージョンの機能ブロックを示す図である。
图 6是按照一个实施例的 ATSC M/H系统的基本版本功能块的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
方法は、第1デバイスにより第1サービス広告を受信する段階を含む。
该方法包括由第一设备接收第一服务广告。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1期間の間は、デバイスAは、ネットワークのアクセスポイント(AP)として機能する。
在第一时间间隔期间,设备 A可以充当网络的 AP。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリント機能部44は、紙、OHPシート等の画像形成媒体に対して、画像を形成(印刷)する。
打印功能部 44在纸、OHP薄片等图像形成介质上形成 (印刷 )图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】原稿が斜行した場合の画像データのRAMへの蓄積状況を示す概念図である。
图 16是用于说明在原稿歪斜的情况下如何将图像数据存储在 RAM中的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】実施例に従って、インバンド・データに同期するための方法を例示するブロック図である。
图 6为根据实施方式的用于同步带内数据的方法的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
使用される字幕方法に応じて、トリガー・イベントは、場合ごとに変化するであろう。
依靠于所采用的隐蔽字幕方法,该触发事件可以为多种方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、電動移動体50から課税サーバ20へと公開鍵証明書C1が送信される。
接下来,公共密钥证书 C1从电动移动体 50发送到征税服务器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、課税サーバ20は、課税処理の完了を示す完了通知M3を生成する(S246)。
接下来,征税服务器 20产生指示征税处理完成的完成通知 M3(S246)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、課税サーバ20は、完了通知M3に基づく電子署名σ5を生成する(S248)。
接下来,征税服务器 20基于完成通知 M3产生数字签名σ5(S248)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、課税サーバ20は、課税処理の完了を示す完了通知M3を生成する(S348)。
接下来,征税服务器 20产生指示征税处理完成的完成通知 M3(S348)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、課税サーバ20は、完了通知M3に基づく電子署名σ5を生成する(S350)。
接下来,征税服务器 20基于完成通知 M3产生数字签名σ5(S350)。 - 中国語 特許翻訳例文集
x%が、双方のスロットにおいて0%である場合には、プロセスはPPMである。
如果在两个时隙中 x%均为 0%,则过程为 PPM。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態において、所定の時間量が経過した後、フィードバックが送信される。
在另一方面中,在经过预定量的时间后发送反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】デバイスとCEC論理アドレスの対応関係を示すCECテーブルを示す図である。
图 2示出了指示各设备与 CEC逻辑地址之间的对应关系的 CEC表; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、デバイスとCEC論理アドレスの対応関係を表すテーブルを示している。
图 2示出了指示各设备与各 CEC逻辑地址之间的对应关系的表。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2に、前のPDSCHのACK/NACKフィードバック信号は、PUSCHが復号化されるまで認識することができない。
其次,前一 PDSCH的 ACK/NACK反馈信号不能在 PUSCH解码前是未知的。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |