例文 |
「ぱいてん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11131件
私達は10年前にパリでレストランを開店した。
我们10年前在巴黎开了餐厅。 - 中国語会話例文集
パラグアイの人口のほとんどはメスティーソだ。
巴拉圭的人口大多数是混血儿。 - 中国語会話例文集
私は一般的にほとんどの食べ物が好きです。
我基本上喜欢所有食物。 - 中国語会話例文集
私達は10年前にパリでレストランを開店した。
我们十年前在巴黎开了一家餐厅。 - 中国語会話例文集
万博のテーマは「人類の進歩と調和」でした。
世博的主题是「人类的进步与和谐」。 - 中国語会話例文集
5パーセントの返金手数料が発生します。
会产生5%的退款手续费。 - 中国語会話例文集
最近また中国語辞典が出版された.
新近又出版了一部汉语词典。 - 白水社 中国語辞典
パレードの隊列は天安門を通過する.
游行队伍由打天安门路过。 - 白水社 中国語辞典
皆は喜び勇んでこのパーティーに参加した.
大家怀着愉悦的心情,参加了这次晚会。 - 白水社 中国語辞典
先輩や先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。
前辈和老师的指导简单易懂,我学到了很多。 - 中国語会話例文集
両者の談判が破裂して,たちまちにして,形勢が急変した.
双方谈判破裂,顷刻之间,风云突变。 - 白水社 中国語辞典
支部書記がおばさんを引っ張って行って引き回してつるし上げた.
支部书记把大妈拉去游斗。 - 白水社 中国語辞典
母が心配しないように,私はまめに家に手紙を書いている.
我常给家里写信,免得母亲挂念。 - 白水社 中国語辞典
社内カンパニー制とは独立採算制をとっている事業部門です。
内部公司制度指的是财政独立的事业部门。 - 中国語会話例文集
いつか、山田さんのビジネスパートナーになりたいと考えています。
我想有一天自己能成为山田的商业伙伴。 - 中国語会話例文集
パーマカルチャーを推奨しているこの団体はどこかうさんくさい。
这个推崇永续农业的团体有一些不对劲的地方。 - 中国語会話例文集
ご臨席の皆様のご健康をお祈りして乾杯したいと思います!
为在座朋友们的身体健康干杯! - 白水社 中国語辞典
ヘルパー406には、以前にトークン402のパズル・データベース410がプロビジョニングされており、ヘルパー406はトークンIDを使用してパズル・データベース410からパズルを選択する。
先前已被供应令牌 402的谜题数据库 410的助手 406使用令牌 ID从谜题数据库410选择谜题。 - 中国語 特許翻訳例文集
応答端末STA(1)、STA(2)、STA(3)、STA(4)520、530、540、550はフィリングパケット515を受信し、パケットカウントを「1」に再設定する。
响应终端可接收 FP 515,并可将包计数重设为“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集
母さんは彼が腹いっぱいになっていないのではないかと思って,余分にまた彼にうどんを1杯追加した.
妈妈怕他吃不饱,又格外给他加了碗面条。 - 白水社 中国語辞典
例えば、受信デバイス14は、STFに基づいてパケットが制御PHYパケットであることを判断して、SFDまたはCEFに基づいて制御PHYパケットがBFTパケットであることを更に判断することができる。
例如,接收设备 14可以基于 STF来确定分组为控制 PHY分组,并且例如进一步基于 SFD或 CEF来确定控制 PHY分组为 BFT分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
パネル用情報部405は、送信側パネル用設定情報を含んでいる。
面板用信息部 405包含发送侧面板用设定信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
2: 3となる。 この場合、ビットレート割り当て比率は、カメラ1は50%、カメラ2は20%、カメラ3は30%に計算される。
在此情况下,相机 1、相机2和相机3之间的比特率分配比率被计算为50%∶20%∶30%。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、ビットレート割り当て比率は、カメラ1は80%、カメラ2は8%、カメラ3は12%に計算される。
从而,相机 1、相机 2和相机3之间的比特率分配比率被计算为 80%∶ 8%∶ 12%。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つのかかる実施形態では、RNC116は、パケットフローのパケットを使用して、BTS112に暗黙的に信号で通知する(例えば、パケットフローに適用されることになるサービス品質ポリシーを示すマーキングは、ルータ114を経由してBTS112に伝播されるパケットフローのパケット内にとどまる)。
在一个这样的实施方式中,RNC 116隐含地使用分组流的分组来用信号通知 BTS 112(例如,将指示应用于分组流的服务质量策略的标记保持在通过路由器 114传播给 BTS112的分组流的分组中 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
リーフパケット振分部80Bでは、図10のステップ8201の判定結果に従い、受信したパケットをパケットIF85Zから出力する。
在叶数据包分配部 80B中,根据图 10步骤 8201的判定结果,将接收到的数据包从数据包 IF85Z输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
リーフパケット振分部80Cのパケット転送制御部81は、図10のステップ8201に従い、IF85Xから受信したパケットをIF85Zから出力する。
叶数据包分配部 80C的数据包传送控制部 81按照图 10的步骤 8201,将从 IF85X接收到的数据包从 IF85Z输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
リーフパケット振分部80B−1では、図19のステップ8401の判定結果に従い、受信したパケットをパケットIF85Zから出力する。
在叶数据包分配部 80B-1中,根据图 19步骤 8401的判定结果,将接收到的数据包从数据包 IF85Z输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
前回のレッスンではパソコンの調子が悪くてごめんなさい。
非常抱歉上次的课,电脑状态不太好。 - 中国語会話例文集
この子供はとても活発で,一日じゅう跳んだりはねたりしている.
这孩子很活泼,整天蹦蹦跳跳的。 - 白水社 中国語辞典
皆様のお仕事が順調に進むことを願って,乾杯させてください.
让我干杯,祝愿各位先生顺利完成工作任务。 - 白水社 中国語辞典
私は、コールセンターのスーパーバイザーとして働いています。
我作为客服中心的管理者在工作。 - 中国語会話例文集
あなたが夜遅くて疲れているのではないかしらと心配する。
我担心你是不是晚上到很晚而累到了。 - 中国語会話例文集
仕事で少し失敗したからといって落胆してはならない.
不要因为在工作中受到一点挫折就灰心。 - 白水社 中国語辞典
内戦が勃発してから,上海租界は安全地帯になった.
内战爆发以后,上海租界成了保险箱。 - 白水社 中国語辞典
出版社は今農村作品選集を編集している.
出版社正在编辑一部农村作品选集。 - 白水社 中国語辞典
たとえば、パケット識別子は、あるパケットを特定のパケットのグループの一部として一意に特定し、関連するパケットの数を特定する情報は、この特定のパケットがそのグループにおける第5番目のパケットであることを示す。
例如,数据包标识符可唯一标识数据包是特定的一组数据包的一部分而标识相关数据包的数量的信息可标识此特定数据包是该组中的第五个数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集
この本はヨーロッパ中心主義の観点から書かれている。
這本書是从歐洲中心主義的觀點出发撰寫的。 - 中国語会話例文集
もしあなたがパソコンの言語設定に関して問題がまだあるなら……
如果你还对电脑语言的设定感到有所困扰的话…… - 中国語会話例文集
スタートライン,(比喩的に;仕事・勉強・生活などの)出発点.↔终点线.
起跑线 - 白水社 中国語辞典
なお、エラー伝搬対策用FECブロックL(*, 1~3)内の損失パケット数は4個でエラー伝搬対策用FECブロック内の冗長パケット数を超えるが、1個のパケット損失は回復用FECブロックL(*, 1)にて回復されるため,3個の冗長パケットにて回復することができる。
另外,错误传播对策用 FEC块 L(*,1至 3)中的丢失分组的数目为四个并且超过了错误传播对策用FEC块中的冗余分组的数目,但是,有一个丢失分组在复原用FEC块L(*,1)中被复原,因此可以利用三个冗余分组而被复原。 - 中国語 特許翻訳例文集
遠視野条件においては、スペックルは9%に低下する。
在远场条件下,散斑降低到 9%。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジフェンヒドラミンはアレルギー治療に一般的に使われている。
苯海拉明在过敏治疗中常被使用。 - 中国語会話例文集
また、プレーヤ変数は、プレーヤの状態を示すシステムパラメータ(SPRM)と、一般用途として使用可能なゼネラルパラメータ(GPRM)とがある。
并且,作为播放器变量可举出,示出播放器的状态的系统参数 (SPRM)和可作为一般用途使用的通用参数 (GPRM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
先輩がボールを打っているのを見て、自分もあんな風に打てたらいいなと思いました。
看见前辈击球的样子,我想自己也能像那样击球就好了。 - 中国語会話例文集
光データ信号の光パワーは線606によって表されており、光イネーブルメント信号の光パワーは線608によって表されている。
光学数据信号的光学功率由线 606表示,并且光学使能信号的光学功率由线608表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女の帰りが遅くて心配する。
女朋友回来得晚很担心。 - 中国語会話例文集
人生で初めて、パーマをかけました。
人生第一次烫卷了头发。 - 中国語会話例文集
パンケーキのうえにアイスクリークをのせて食べます。
我在烤薄饼上面放上冰淇淋吃。 - 中国語会話例文集
一般求職者給付は4つの手当からなる。
普通求职人员薪资有4种补助。 - 中国語会話例文集
例文 |