意味 | 例文 |
「ぱいろっと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1065件
送信アンテナ毎パイロットは、一般的に、データとは別に送信アンテナから送信される。
通常以与数据分开的方式从发射天线发射依照发射天线导频。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様では、干渉除去は、パイロットチャネル(「パイロット」)112、制御チャネル114、およびトラヒックチャネル116に適用することができる。
在一个方面,可以将干扰消除应用于导频信道 (“导频”)112、控制信道 114和业务信道 116。 - 中国語 特許翻訳例文集
(g)背景の肌色に対する背景部テカリ%(以下、「背景部テカリ%」と略記する)
(g)相对于背景肤色的背景部反光% (以下,略记为“背景部反光%”) - 中国語 特許翻訳例文集
どうやってそのパイロットはその状況を切り抜けたのか。
那个飞行员会怎样突破重围呢? - 中国語会話例文集
専用パイロット信号とは、本明細書で「第2型のパイロット信号」と呼ぶものの一例である。
专用导频信号是本文中称作“第二类型的导频信号”的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、パイロット信号のパワーは、振幅(√37/5)の2乗である1.48=(√37/5)2になっている。
此外,导频信号的功率为 1.48=(√ 37/5)2,这意味着幅度 (√ 37/5)的平方。 - 中国語 特許翻訳例文集
ペイロード301は、AMSDUサブフレーム1〜Nとして取り扱われる、(パケット300を含む)パケットを含み得、そこでは、パケットが端から端まで配置される。
载荷 301可以包括被视为 AMSDU子帧 1-N的分组 (包括分组 300),其中分组首尾相接地定位。 - 中国語 特許翻訳例文集
パイロットは何とか飛行機を尾部きりもみから持ち直した。
飞行员设法恢复飞机的尾旋坠落。 - 中国語会話例文集
第1のパケットフロー201および第2のパケットフロー202において、パケットは、以下の経路に沿ってMN102に流れる:
在第一分组流 201和第二分组流 202中,分组流沿着下列路径到达 MN 102: - 中国語 特許翻訳例文集
また、伝搬路の最大伝搬遅延時間はT3以内であることから、2台の送信機がそれぞれパイロット信号AとBを同時に送信し、受信機に最大遅延波が到来したとしても、パイロット信号Aの遅延波がパイロット信号Bの最先着波と重なることは無い。
信道的最大传输延迟时间位于时间 T3之内,两组发送机各自发送导频信号 A和 B,即使最大延迟波已经到达接收机,导频信号 A的延迟波并不覆盖导频信号 B的最快到达波形。 - 中国語 特許翻訳例文集
共通パイロット信号は、本明細書で「第1型のパイロット信号」と呼ぶものの一例である。
公共导频信号是本文中称作“第一类型的导频信号”的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
専用パイロットシーケンスは、生成されるすべてのパイロットシーケンスが、専用パイロットシーケンスに割り振られた副搬送波の集合内に留まるように、共通パイロットに使用されるのと同様のシフトの集合を、副搬送波の異なる集合において使用して生成される。
使用与用于公共导频的那些相似但在副载波的不同集合中的位移的集合来生成专用导频序列,使得所有所生成导频序列保持在分配给专用导频序列的副载波集合之内。 - 中国語 特許翻訳例文集
各パケットはヘッダH1、H2、H3およびペイロードP1、P2、P3を含む。
每个数据包可包括头部 H1、H2、H3和有效载荷 P1、P2、P3。 - 中国語 特許翻訳例文集
パケット120は、プリアンブル122、ヘッダ130、およびペイロード132を含む。
分组 120包括前导码 122、报头 130以及净荷 132。 - 中国語 特許翻訳例文集
6. 前記複数の色パッチは、色版が同じで濃度が異なるパッチであり、前記複数の基準パッチは、前記色パッチと同じ色版であり、主走査方向の濃度ムラを反映したパッチであることを特徴とする請求項1記載の画像処理装置。
6.根据权利要求 1所述的图像处理装置,其中,所述多个色块的原色相同而浓度不同,所述多个参照块具有与所述色块相同的原色,并且所述主扫描方向上的浓度不均被反映在所述多个参照块上。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書では、同じ基礎Costasアレイ構造に基づく共通パイロットと専用パイロットの使用を可能にするパイロット信号設計が開示される。
本文公开一种导频信号设计,该设计允许基于相同基础 Costas阵列结构的公共和专用导频的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
ストリーム1および2の専用パイロットでは、Mは集合[0,6,…,30]に属する。
对于流 1和 2的专用导频,M属于集合 [0,6,...,30]。 - 中国語 特許翻訳例文集
この後に、行走査回路300からのリセットパルス320が解除される。
此后对从行扫描电路 300提供的复位脉冲320进行复位。 - 中国語 特許翻訳例文集
基準信号生成部205では、第1パイロット信号生成器2051により送信側で作成された第1パイロット信号と同じ信号を作成し、第2パイロット信号生成器2052により送信側で作成された第2パイロット信号と同じ信号を生成する。
参考信号产生器 205通过第一导频信号产生器 2051产生与发送机侧第一导频信号相同的信号,以及通过第二导频信号产生器 2052产生与发送机侧第二导频信号相同的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
パイロットは、離陸時に鳥に十分注意する必要がある。
飞行员需要在起飞时特别注意鸟。 - 中国語会話例文集
彼はその戦闘機のパイロットで、幾多の空中戦に勝利した。
他是那架战斗机的飞行员,在多次空战中获得胜利。 - 中国語会話例文集
更に、ステップ315において、受信機システム250は、第1の伝播経路遅延と、第2の伝播経路遅延との間の差を計算しうる。
此外,在步骤 315,接收机系统 250计算第一传播路径延迟和第二传播路径延迟的差值。 - 中国語 特許翻訳例文集
共通パイロット信号はセル識別および他の機能に使用し得るが、専用パイロット信号と呼ばれる別の種類のパイロット信号もある。
虽然公共导频信号可用于小区识别和其它功能,但是存在称作专用导频信号的另一种类型的导频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上では、第2型のパイロット信号の一例である専用パイロット信号について述べた。
上文已经提到专用导频信号,它们是第二类型的导频信号的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、共通パイロット信号には図3のCostasアレイパターンとは異なるCostasアレイパターンも使用され得ることも理解すべきである。
还应当理解,与图 3的 Costas阵列模式不同的 Costas阵列模式可用于公共导频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、基地局は、図3のベースパターンから導出されたパイロットパターンと図8のベースパターンから導出されたパイロットパターンとを同時に、副搬送波および/またはシンボルの異なる集合において送信することもできる。
因此,基站可同时传送从图 3的基本模式所得出的导频模式以及从图 8的基本模式所得出的导频模式,但在副载波和 /或符号的不同集合中。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、選択回路104は、ビットマルチプレクシング回路170をバイパスするように構成されるであろう。
并且选择电路 104将被配置为旁路比特复用电路 170。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択回路204は、ビットデマルチプレクシング回路270をバイパスするように構成されるであろう。
选择电路 204将被配置为旁路比特解复用电路 270。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択回路204は、ビットデマルチプレクシング回路270をバイパスしないように構成されるであろう。
选择电路 204将被配置为不旁路比特解复用电路 270。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3において、Riはi番目の送信アンテナのパイロットシンボルを示す。
在图 3中,Ri表示第 i个发射天线的导频符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10(a)は、i番目のRBでのパイロットシンボル及びヌルRE構造を示す。
图 10(a)图示在第 i个 RB中的导频符号和空 RE结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
ペイロード406は、1あるいは複数のMACレイヤ・データ・パケットを運ぶ。
有效载荷 406承载一个或多个 MAC层数据分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
パケット303のペイロード301は、AMSDUベースのフレームに対応し得る。
分组 303的载荷 301可以对应于基于 AMSDU的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】データおよびパイロットを受信するプロセスを示す図。
图 3示出用于接收数据和导频的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】データおよびパイロットを受信する装置を示す図。
图 4示出用于接收数据和导频的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】データおよびパイロットを送信するプロセスを示す図。
图 5示出用于传送数据和导频的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】データおよびパイロットを送信する装置を示す図。
图 6示出用于传送数据和导频的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8A】IFDMAによる2つの送信機のための分散パイロットを示す図である。
图 8A示出 IFDMA下两个发射机的分布式导频。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8B】LFDMAによる2つの送信機のための分散パイロットを示す図である。
图 8B示出 LFDMA下两个发射机的分布式导频。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9A】IFDMAによる2つの送信機のための局所化パイロットを示す図である。
图 9A示出 IFDMA下两个发射机的局部式导频。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9B】LFDMAによる2つの送信機のための局所化パイロットを示す図である。
图 9B示出 LFDMA下两个发射机的局部式导频。 - 中国語 特許翻訳例文集
非ユーザデータ信号の中にはパイロット信号が含まれる。
在非用户数据信号之中是导频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この操縦システムを他のパイロットに勧めたいですか?
想把这个操作系统推荐给其他飞行员吗? - 中国語会話例文集
我々はその素材のパイロット規模での生産を始めました。
我们开始了那种材料的小规模试点生产。 - 中国語会話例文集
ある航空会社では社内から女性パイロットを募集して養成する
一家航空公司对内招训女飞行员。 - 白水社 中国語辞典
パケット処理回路120の転送エンジン121は、パケット処理情報を取得すると、パケット処理情報に基づいて、ネットワーク中継装置1000に備えられた複数の送受信処理回路310の中からパケットを転送すべき送受信処理回路310を特定する。
数据包处理电路 120的传输引擎 121若取得数据包处理信息,则根据数据包处理信息,从网络中继装置 1000所具有的多个收发处理电路 310中确定应当传输数据包的收发处理电路 310。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示パネル17は、例えば、液晶パネル、有機EL(Electro Luminescence)パネル等によって構成され、駆動回路16の動作に基づいて、任意の画像を表示する。
显示面板 17例如由液晶面板、有机 EL(Electro Luminescence)面板等构成,基于驱动电路 16的动作来显示任意的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
バイパス経路44は、上流側から受信した通信パケットを通信バッファ42をバイパスさせて、下流側へと転送する。
旁路路径 44使从上游侧接收的通信数据包在通信缓冲器 42旁路,向下游侧传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、ベースパターンを、集合[0,3,6,…,33]の副搬送波に含まれる周波数副搬送波の数だけ循環的にシフトして、共通パイロットのためのパイロットパターンが生成される。
因此,使基本模式循环位移在副载波集合 [0,3,6,...,33]中的频率副载波数量,以便生成公共导频的导频模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11(a)は、第1のセルのパイロットシンボルの割り当て位置を示し、図11(b)は、第2のセルのパイロットシンボルの割り当て位置を示し、図11(c)は、第3のセルのパイロットシンボルの割り当て位置を示す。
图 11(a)图示第一小区的导频符号的分配位置,图 11(b)图示第二小区的导频符号的分配位置,和图 11(c)图示第三小区的导频符号的分配位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |