意味 | 例文 |
「ぱお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7781件
【図7】オーディオエンコーダにおけるパディングビットの置き換えに関する詳細のブロック図である。
图 7示出音频编码器中填充比特替换的详细框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
FECブロック50(列56F)の各行の端において、各FECパケット54は、任意のメディアパケット52を訂正または復旧するために使用できる。 このメディアパケット52は、FECパケット54の行における他のメディアパケット52が損失しない限りは、FECパケット54と同じ行にあり、または、列FECパケット54を使用して再作成することができる。
在 FEC块 50的每行的末端(列 56F)处的每个 FEC分组 54能够被用于纠正或恢复存在于与 FEC分组 54相同行的任何媒体分组 52,只要该行中的其他媒体分组 52没有丢失或能够使用列 FEC分组 54而被重建。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、Vπは、2電極MZ変調器14の半波長電圧を示している。
另外,Vπ表示双电极 MZ调制器 14的半波长电压。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3において、Riはi番目の送信アンテナのパイロットシンボルを示す。
在图 3中,Ri表示第 i个发射天线的导频符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、MPEGストリームにおけるパックの構成を示す図である。
图 10是 MPEG流中包组件的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、MPEGストリームにおけるパックの構成を示す図である。
图 10是 MPEG流中包组件的构成示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
量子化は、一般に、DC係数およびAC係数の可能な値の個数を減らす。
量化一般减少DC和AC系数的可能值的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集
パンおよびチルトの速度は、エンコーダ29,32によって測定できる。
摇移和倾斜速率可以通过编码器 29和 32测量。 - 中国語 特許翻訳例文集
遠視野条件においては、スペックルは9%に低下する。
在远场条件下,散斑降低到 9%。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6において、値601はパケットの送信元ハードウェアアドレスである。
参考图 6A和 6B,值 601指示包发送源的硬件地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8において、値801はパケットの送信元ハードウェアアドレスである。
在图 8A和 8B中,值 801指示包发送源的硬件地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13において、値1301はパケットの送信元ハードウェアアドレスである。
参考图 13A和 13B,值 1301指示包发送源的硬件地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15において、値1501はパケットの送信元ハードウェアアドレスである。
参考图 15A和 15B,值 1501指示包发送源的硬件地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、パケット601におけるヘッダ情報602のフォーマットを示す。
图 7示出了包 601的头信息 602的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】データおよびパイロットを受信するプロセスを示す図。
图 3示出用于接收数据和导频的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】データおよびパイロットを受信する装置を示す図。
图 4示出用于接收数据和导频的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】データおよびパイロットを送信するプロセスを示す図。
图 5示出用于传送数据和导频的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】データおよびパイロットを送信する装置を示す図。
图 6示出用于传送数据和导频的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、所与のパターンがより少ない副搬送波において現れる。
但是,给定模式出现在更少的副载波中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ストリーム1および2の専用パイロットでは、Mは集合[0,6,…,30]に属する。
对于流 1和 2的专用导频,M属于集合 [0,6,...,30]。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボタンB23、B24は、印刷パラメータにおける出力レイアウトを指示する。
按钮 B23和 B24指示打印参数中的输出布局。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ690は、シーンにおける一般的な光の補正である。
步骤 690针对场景中的普通照明进行修正。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、「X6Y6、A4Z4」および「A4Z4、B1C1」の2つの既知のパターンが存在すると仮定する。
并且,假定存在两个已知的模板“X6Y6、A4Z4”和“A4Z4、B1C1”。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7に、本実施形態における液晶パネルの表示例を示す。
图 7示出根据本实施例的液晶面板上的显示例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示す一般辞書GLDCにおいて、顔パターンFP_1〜FP_45はそれぞれ45品種の犬の顔の特徴を表し、顔パターンFP_46〜FP_60はそれぞれ15品種の猫の顔の特徴を表し、そして顔パターンFP_61〜FP_70はそれぞれ10品種のウサギの顔の特徴を表す。
在图 3所示的一般词典 GLDC中,面部图形 FP_1~ FP_45分别表示 45种狗的面部的特征,面部图形 FP_46~ FP_60分别表示 15种猫的面部的特征,并且面部图形 FP_61~FP_70分别表示 10种兔的面部的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、これらの振幅は、一般的には、焦点深度内に設定される。
注意,通常将这些振幅设置在焦深内。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst1により与えられる。
由起始脉冲 st1给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst11により与えられる。
由起始脉冲 st11给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst13により与えられる。
由起始脉冲 st13给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst21により与えられる。
由起始脉冲 st21给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst31により与えられる。
由起始脉冲 st31给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
各パケットはヘッダH1、H2、H3およびペイロードP1、P2、P3を含む。
每个数据包可包括头部 H1、H2、H3和有效载荷 P1、P2、P3。 - 中国語 特許翻訳例文集
パワーオンモードでは、周波数オフセットは+/−19KHzと同程度であり得る。
在上电模式下,频率偏移量可以达到 +/-19KHz。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、閾値レベルの単位は全画素に対する「%」である。
另外,阈值的单位为,相对于全体像素的“%”。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示は、一般に復号システムおよび方法に関する。
本发明大体来说涉及解码系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップF103ではプルダウンパターンの検出及び記録が行われる。
在步骤 F103,下拉图案 (pulldown pattern)被检测并记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例において、2ビットを用いて、パーティション数を表し得る。
在一个示例中,2个比特可以用于表示分区的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信パスは、アンテナ22、RFフィルタ21およびTX/RXスイッチ19を含む。
接收通道包括天线 22、RF滤波器 21和 TX/RX开关 19。 - 中国語 特許翻訳例文集
パケット120は、プリアンブル122、ヘッダ130、およびペイロード132を含む。
分组 120包括前导码 122、报头 130以及净荷 132。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御PHYパケット200は、プリアンブル204およびヘッダ208を含む。
控制 PHY分组 200包括前导码 204和报头 208。 - 中国語 特許翻訳例文集
図33Aおよび33Bは、制御PHYパケットのプリアンブルフォーマットを示す。
图 33A和图 33B为针对控制 PHY分组的前导码格式的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオシーケンスは一般に、一連のビデオフレームを含む。
一视频序列通常包括一系列视频帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、表示部16は、タッチパネル機能を有するものであってもよい。
显示部件 16可以具有触摸面板功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図14は、図13の変換におけるパケットフローを示す図を含む。
图 14包括了用于描绘图 13的变换中的分组流的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このダイアローグは要求150およびパスワード160として示されている。
该对话被示为请求 150和口令 160。 - 中国語 特許翻訳例文集
バリアングル表示部801には、TFT12およびタッチパネル13が配置されている。
在可变角度显示单元 801上,设置 TFT 12和触摸面板 13。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3C】用紙カテゴリの登録時における操作パネルの表示例を示す。
图 3C表示用纸类别登记时的操作面板的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
転職における面接突破の ノウハウがすべてココにあります。
跳槽时突破面试的技巧全部在这里。 - 中国語会話例文集
あなたが心配しないように私は大人の対応をします。
为了不让你担心,会像成熟的大人那样处理。 - 中国語会話例文集
その動物園は、日本で一番パンダが多い事で知られている。
那座动物园因为拥有日本数量最多的熊猫而被人所知。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |