意味 | 例文 |
「ぱぱいあ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8461件
明日のパーティに着て行く服がない。
没有明天穿去派对的衣服。 - 中国語会話例文集
今、私の姉夫婦がパリにいます。
现在我姐姐和姐夫在巴黎。 - 中国語会話例文集
彼女はアパートの契約手続きをしているところです。
她正在办公寓合同的手续。 - 中国語会話例文集
毎朝、パンやベーコンなどを食べています。
我每天早上吃面包或者培根。 - 中国語会話例文集
利益の分配が等しくなければ,争いを招く.
分润不均,引起争执。 - 白水社 中国語辞典
敵は自分の失敗に甘んじない.
敌人是不甘心于自己的失败的。 - 白水社 中国語辞典
翌日の早朝,案の定スパイが尾行していた.
第二天清早,果然有特务跟踪。 - 白水社 中国語辞典
この一家4人は,2室1戸のアパートに住んでいる.
这一户四口人,住着二居室一个单元的楼房 - 白水社 中国語辞典
まるまると太ったパンダはなんと愛らしいことか.
胖乎乎的大熊猫多么逗人喜爱。 - 白水社 中国語辞典
彼はパイプを下に置いたが,またそれを取り上げた.
他把烟斗放下,又拿起来了。 - 白水社 中国語辞典
心配するな,車なんかに当たりっこない.
别担心,撞不上车的。 - 白水社 中国語辞典
ノードB404a、404bがデータパケットの復号化に失敗した場合、ノードB404a、404bは、NACKをRNC406に送る。
若该节点 -B 404a、404b未成功解码该数据分组,则该节点 -B 404a、404b传送 NACK至该 RNC 406。 - 中国語 特許翻訳例文集
FEC_SH状態445の間、test_shパラメータは偽にリセットされ、FEC_cntパラメータは1だけ増加される。
在 FEC_SH状态 445期间,test_sh参数可以重置为“假”,FEC_cnt参数可增加 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
INVALID_SH状態455の間、sh_cntパラメータおよびsh_invalid_cntパラメータは、それぞれ、1だけ増加される。
在 INVALID_SH状态 455期间,sh_cnt参数和 sh_invalid_cnt参数可以分别增加1。 - 中国語 特許翻訳例文集
マルチキャストパケットの特徴の一つとして、パケット内にTTL(TimeToLive)値が存在する点が挙げられる。
多播包的特征之一是包中包括 TTL(TimeToLive)值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ミックスベリーの甘酸っぱい香りが楽しめる紅茶のティーバッグです。
这是可以享受混合莓的甜酸香气的红茶包。 - 中国語会話例文集
彼女が突然立ち上がって踊り出したとき、私もやや酔っぱらっていた。
她突然站起来开始跳舞的时候,我也有点喝醉了。 - 中国語会話例文集
山川,畑や原っぱ,村落は,すべて白くもうもうたる朝霧に包まれている.
山川、田野、村庄,全部都笼罩在白蒙蒙的晨雾中。 - 白水社 中国語辞典
ペイロード301は、AMSDUサブフレーム1〜Nとして取り扱われる、(パケット300を含む)パケットを含み得、そこでは、パケットが端から端まで配置される。
载荷 301可以包括被视为 AMSDU子帧 1-N的分组 (包括分组 300),其中分组首尾相接地定位。 - 中国語 特許翻訳例文集
パケット振分部80は、パケット転送制御部81、アドレス格納部82と、複数のパケットIF85(85X、85Y、85Z)より構成される。
数据包分配部 80由数据包传送控制部 81、地址存储部 82及多个数据包 IF85(85X、85Y、85Z)构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
認証に失敗することによって、認証失敗メッセージを受信認証履歴管理部15、及び、時変パラメータ管理部14へ与える。
由于认证失败,所以把认证失败消息向接收认证履历管理部 15及时变参数管理部 14提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
例外パケットの処理の静的帯域制限の結果は、レイヤ2メディアアクセス制御(MAC)アドレス学習を遅くし、例外パケットのスローパス転送を遅くし、及び予期しないプロトコルパケットを破棄(drop)することを含むかもしれない。
减慢的层 2媒体访问控制 (MAC)地址学习、减慢的对异常分组的慢路径转发、以及意外的协议分组丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、MACパケット210当たり1つのアプリケーションレイヤデータパケット208を示しているが、1つのMACパケットのペイロード中に複数のアプリケーションレイヤデータパケットを組み込む可能性もある。
尽管图 2对于每一 MAC包 210展示一个应用层数据包 208,但也可将多个应用层数据包并入到一个 MAC包的有效负载中。 - 中国語 特許翻訳例文集
いま、P2のパイロット信号のうちの、あるパイロット信号に注目し、その注目しているパイロット信号(注目パイロット信号)の位相が、0であるとする。
现在假设P2导频信号之一被突出(即,被视为所关注的导频信号),并且该所关注的导频信号的相位为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、MPEGメディア・フレームは、24までのデータ・パケットに加えて1つのFECパケットの、合計25のパケットを有することができる。
MPEG媒体帧例如可以具有多达 24个数据包加一个 FEC包,总计达 25个包。 - 中国語 特許翻訳例文集
VALID_SH状態440の間、sh_cntパラメータが1だけ増加される。
在 VALID_SH状态 440期间,sh_cnt参数可以增加 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、TSiとは、i番目のTSパケットを表している。
注意,TSi表示第 i个 TS分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の朝は一杯の紅茶で始まる。
我的早晨是从一杯红茶开始的。 - 中国語会話例文集
パリの旅行中に彼女に会いました。
我在巴黎的旅行中遇见了她。 - 中国語会話例文集
後でパソコンからメールを送ってみようと思います。
我想一会用电脑给你发邮件。 - 中国語会話例文集
明日が花子のパーティーだと知っていますか。
你知道明天是花子的派对吗? - 中国語会話例文集
新しいパスポートの発給を受ける。
我要拿新的护照。 - 中国語会話例文集
それが終わった後、パソコンを使いました。
在那之后,我用了电脑。 - 中国語会話例文集
それは一般にはよく学生に与えられます。
那个一般是经常给学生的 - 中国語会話例文集
彼女はアップルパイを作るのが得意だ。
她很会做苹果派。 - 中国語会話例文集
私は仕事の合間に頻繁に休憩を取る。
我在工作间歇频繁地休息。 - 中国語会話例文集
出版社に宛てられた全ての指示については、
关于出版社发来的全部指示, - 中国語会話例文集
二種類のパン粉で揚げた白身魚のフライ
用两种面包粉炸的白鱼 - 中国語会話例文集
彼は明日のパーティーには来るつもりじゃない。
他没有打算去参加明天的聚会。 - 中国語会話例文集
リアパネルの端子と繋げてください。
请连接到后侧板的终端。 - 中国語会話例文集
売上は昨年比9パーセント増加している。
销售额比去年上涨了9%。 - 中国語会話例文集
私は仕事の合間に頻繁に休憩を取る。
我在工作间隙频繁休息。 - 中国語会話例文集
私はこの2ヶ月くらいアパートを探してました。
我找了2个月左右的房子。 - 中国語会話例文集
彼女はアパートを契約解除して実家に帰った。
他解除了公寓的契约搬回了老家。 - 中国語会話例文集
今日のパリはとても天気がよくて暖かい。
今天的巴黎天气很好很暖和。 - 中国語会話例文集
その映画は人々にインパクトを与えました。
那部电影给人们带来了冲击。 - 中国語会話例文集
明日、日本を出発することになっています。
我明天从日本出发。 - 中国語会話例文集
明日のパーティー、楽しみにしています。
很期待明天的派对。 - 中国語会話例文集
仕事の後に、軽く一杯どうですか?
下班之后,稍微喝一杯怎么样? - 中国語会話例文集
太陽光パネルの製造を始める。
开始太阳能板的制造。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |